Готовый перевод Rebirth of an Abandoned Lady / Возрождение одинокой леди: Глава 184 Холодно.

Холодно.

Сегодня все собирались провести ночь у Ван Ши. В тот момент, когда Юмэй вошла в главный двор, она уже чувствовала оживление и слышала смех.

Двор был хорошо освещен; слуги сразу же заметили Ши Юмэй и ее служанку, как только они вошли. Все молодые слуги пошли приветствовать ее с сияющей улыбкой на лицах: “Старшая мисс, наконец-то вы здесь! Старая хозяйка все время думала о вас!” Один из слуг уже убежал, чтобы сообщить всем остальным о ее прибытии.

«Я знаю, что мама думает обо мне, поэтому я пришла сразу после ухода за мужем!» - Ши Юмэй улыбнулась. Она снова была гордой старшей мисс в семье Ши.

Ван Ши и остальные все еще играли в карты. Нянюшка Цзян, нянюшка Линь и нянюшка Гуй вместе с другими важными слугами наблюдали за происходящим. Увидев Ши Юмэй, Ван Ши замахала руками и улыбнулась: “Юмэй, наконец-то ты здесь! Скорее, скорее, помоги мне! Твои две тетки действительно слишком хорошо играют!”

Вторая старая госпожа Ши и третья старая госпожа Ши улыбнулись и сказали: “У нас нет никого, кто мог бы помочь нам, поэтому мы не можем обойтись без осторожности!”

Ван Ши по натуре была беспечна, откуда бы у нее взялся ум, чтобы придумать стратегию? Неудивительно, что она проиграла. Ши Юмэй рассмеялась и пошла вперед: “Это сильная сторона второй и третьей тетушки. Мама, если я ошибусь, не заставляй меня платить за тебя!” Когда она закончила говорить, все рассмеялись.

Санг Ван время от времени выглядывала наружу. Она уже приготовила фейерверк и красные пакеты для раздачи.

После полуночи красивый фейерверк и громкие хлопушки осветили ночное небо, ознаменовав начало нового года! Все дети в доме кланялись старшим и говорили добрые слова. Все слуги в доме также кланялись, чтобы пожелать господам чудесного нового года, и благодарили, получив награду. Все устали после веселой ночи и отправились домой спать.

На следующее утро еще предстояло зажечь петарды и принести жертвы в знак уважения к предкам. Санг Ван и Ши Фэнджу быстро умылись и легли спать. Санг Ван была так измучена, что ее дыхание стало ровным, как только ее голова коснулась подушки. Ши Фэнджу покачал головой и улыбнулся. Он осторожно лег рядом с ней и просунул руку ей под шею, прежде чем притянуть жену в свои объятия. Вскоре он тоже заснул.

Ши Юмэй и Цуй Чжу вернулись в сад Цзяо и обнаружили, что ворота заперты изнутри. Они в смятении уставились друг на друга.

«Откройте дверь! Откройте дверь! Старшая мисс вернулась!» - Цуй Чжу постучала в ворота и негромко позвала.

Однако ответом была лишь мертвая тишина.

«Скорее откройте дверь!» - Ши Юмэй была в такой ярости, что ударила в ворота ногой.

«Старшая мисс! Осторожно, чтобы не повредить ногу!» - Цуй Чжу быстро оттащила ее назад, прежде чем вернуться и непрерывно стучать. Тем не менее, изнутри не было никакого движения.

«Хватит, не надо больше звать! - Лицо Ши Юмэй потемнело, и она сказала: - Жэнь Чжисянь, этот негодяй, должно быть, это он отдал приказ не открывать ворота. Не будет никакого толку, даже если ты продолжишь стучать!” Если бы они привлекли внимание слуг ночного патрулирования, то ее репутация была бы полностью потеряна!

«Старшая мисс! - Цуй Чжу была слишком зла, чтобы говорить: - В такую холодную погоду, что нам делать?»

Они же не могли стоять здесь всю ночь, верно?

У Ши Юмэй тоже не было идей. Она вдруг почувствовала, что ей нет места под бескрайним небом, и снова чуть не заплакала.

«Почему бы нам не переночевать у старой хозяйки, а завтра все уладить?»

«Определенно нет! - Ши Юмэй отказалась: - Мама будет огорчена и рассержена, если увидит меня в таком состоянии. Это начало нового года, я не могу причинить ей неприятности!»

«Но ...» - Цуй Чжу не находила слов и подняла голову, чтобы посмотреть на высокие стены внутреннего двора. Сейчас она ничего не могла сделать.

«Тогда давайте отправимся в маленький сад и найдем там молодого господина и молодую госпожу!” И Цуй Чжу добавила: “Мы не можем оставаться здесь на всю ночь! Слишком холодно, ваше тело не выдержит!”

Ши Юмэй пошевелила губами, но не произнесла ни слова. Даже когда Цуй Чжу потянула ее за собой, она оставалась непреклонной.

Было бы прекрасно, если бы в маленьком саду был только Ши Фэнджу, но там была еще и Сагн Ван! Позволить себе стать жертвой шуток Санг Ван? Над ней точно будут смеяться!

«Тогда, пожалуйста, подождите меня здесь, старшая мисс. Я скоро вернусь! Старшая мисс, пожалуйста, подождите!” У Цуй Чжу не было другого выбора, кроме как отвести хозяйку в сторону, чтобы укрыть от ветра, прежде чем поспешить в маленький сад.

В этот момент Ши Фэнджу обнимал Санг Ван и только что заснул. Когда Лю Я увидела, что Цуй Чжу с тревогой бежит к Ши Фэнджую, она не посмела остановить ее и постучала в дверь комнаты.

Ши Фэнджу был немного расстроен, но он знал, что Лю Я не была бесчувственной и не сделала бы этого, если бы не было чего-то срочного. Поэтому он осторожно отпустил Санг Ван. Кто знал, что в конце концов он ее разбудит. Санг Ван схватила его за руку и тихо спросила: “Что случилось?”

“Я не знаю, - сказал Ши Фэнджу, - Лю Я упомянула, что служанка старшей сестры, Цуй Чжу, здесь, и случилось что-то срочное! Ложись спать, а я пойду посмотрю”.

«Я пойду с тобой!» - Санг Ван тут же села на кровати. Как только она услышала, что это как-то связано с Ши Юмэй, как она могла спать спокойно? Кто знает, может быть, Ши Юмэй пожалуется, что она недостаточно заботится о своем муже!

Ши Фэнджу ответил беспомощной улыбкой и сказал: “Хорошо! Но закутайся, чтобы не простудиться!”

«Правильно!» - Санг Ван подчинилась, и проворно добавила еще один слой одежды, прежде чем привести в порядок волосы.

Когда оба были готовы, они вышли из комнаты. Как только Цуй Чжу увидела их, ее глаза увлажнились, и она поперхнулась словами.

«Что случилось, говори немедленно!» - Санг Ван испытала сильный шок и быстро взяла Цуй Чжу за руку.

«Юная госпожа! - Цуй Чжу наконец заплакала и зарыдала: - Молодой господин! Пожалуйста, поспешите туда, где находится старшая мисс! Господин, господин, он приказал слугам запереть сад Цзяо и не пускать туда старшую мисс. Она все еще стоит снаружи!»

«Что? - Ши Фэнджу был в такой ярости, что чуть не подпрыгнул. Он громогласно возвещал: - Что именно произошло между ними сегодня вечером?»

«Господин! - Санг Ван понизила голос и мягко сказала: - Не паникуй! Мы пойдем туда немедленно и выслушаем Цуй Чжу по дороге! Погода холодная, мы не можем позволить старшей сестре замерзнуть!»

Ши Фэнджу недовольно согласился и приказал слуге принести их плащи, прежде чем отправиться за сестрой вместе с Санг Ван, Цуй Чжу и Лю Я. Перед уходом Санг Ван строго приказал Чжидэ: “Скажи остальным, что никто не должен говорить об этом, а старая госпожа не должна узнать об этом ни слова!”

Чжидэ быстро поклонилась и пошла передать приказ.

Ши Фэнджу, наконец, пришел в себя. Это дело не должно быть оглашено, иначе его старшая сестра станет посмешищем. Поэтому он пошел к сестре по секретной тропинке через цветник.

«Старшая мисс! Старшая мисс!» - Приблизившись к саду Цзяо, Цуй Чжу быстро подбежала и обняла Ши Юмэй, который была уже в оцепенении.

«Ты здесь!» - Ши Юмэй подняла голову, чтобы посмотреть на свою служанку, прежде чем оглянуться назад, чтобы увидеть Ши Фэнджуя и Санг Ван. Она почувствовала горечь и быстро сморгнула слезы, которые собрались в ее глазах.

«Старшая сестра!» - лицо Ши Фэнджуя посерело, и он легонько похлопал Ши Юмэй по плечу.

Санг Ван быстро передала Ши Юмэй грелку для рук: “Здесь сильный ветер. Старшая сестра замерзла?”

Ши Юмэй слегка покачала головой и посмотрела на Санг Ван, не зная, что сказать.

«Не бойся! Это наш дом, как он посмел так поступить с тобой! Неужели он считает нас всех мертвыми!» - обиженно сказал Ши Фэнджу.

Ши Юмэй быстро заметила: “Тьфу, тьфу, тьфу. Следи за своими словами в течение Нового года; такие ужасные слова не следует произносить так небрежно!”

Ши Фэнджу повернул голову и приказал Лю Я: “Принеси мне лестницу. Будь осторожна, чтобы никто не увидел!”

«Да, молодой господин!» - Лю Я быстро убежала.

«Что ты собираешься делать?» - Ши Юмэй была ошеломлена.

Ши Фэнджу холодно ответил: “Конечно, заставить его заплатить за это!” Если Жэнь твердо решил не открывать калитку, то и стучать не стоит. Как старший молодой мастер семьи Ши, Фэнджу не опустился бы до того, чтобы умолять кого-то открыть ворота!

Ши Юмэй скривила губы и остолбенела.

Санг Ван не слишком задумывалась об этом. В конце концов, характер Ши Фэнджуя никогда не был лучшим. Старший зять попал в большую беду!

«Молодой господин, вот лестница!» Вскоре после этого Лю Я и вернулась со старым слугой. На плече старого слуги висела бамбуковая лестница.

«Ставьте ее сюда!» - Ши Фэнджу указал на подножие стены, прежде чем взобраться на нее.

«Фэнджу, пусть это сделают слуги, это опасно!» - Ши Юмэй запаниковала и вцепилась в одежду брата.

«Не волнуйся! - ответил Ши Фэнджу: - Тут не слишком высоко, я буду осторожен».

«Будь осторожен!» - тоже прошептала Санг Ван, прежде чем приказать слугам крепко держать лестницу и передать ее господину, как только он окажется на стене. Фэнджу взял лестницу и поставил по другую сторону стены. Вскоре ворота открылись изнутри.

«Санг Ван, возвращайся домой и отдохни. Я сам разберусь с этим, так что ты должна быстрее вернуться. Тебе все равно завтра рано вставать!» - мягко сказал Ши Фэнджу Санг Ван.

Санг Ван знала, что ей не подобает оставаться здесь, пока он преподает урок Жэнь Чжисяну, поэтому она кивнула и сказала: «Тогда я вернусь домой. Все еще Новый год, так что, господин, не сердись слишком сильно! Не взрывайся и не ставь всех в неловкое положение».

«Не волнуйся!» - Ши Фэнцзю кивнул ей и приказал Лю Я сопровождать жену обратно.

Лю Я почувствовала легкое сожаление. Ей очень хотелось остаться и посмотреть, что будет дальше, какая жалость!

«Старшая сестра, иди в боковую комнату и отдохни. Что бы я ни делал, не вмешивайся!» - глаза Ши Фэнджуя потемнели, и говорил он холодно.

Ши Фэнджу теперь вел себя как чужой, и Ши Юмэй, не могла не чувствовать страха. Она кивнула и ушла с Цуй Чжу.

Ши Фэнджу приказал слуге принести таз с холодной водой, прежде чем войти в комнату Жэнь Чжисяня. Он вылил воду на кровать, прежде чем бросить таз на коврик.

«Ах!» - Цуй Бао громко вскрикнула, когда ее разбудила струя ледяной воды. Чжисянь тоже проснулся от внезапного душа и закричал: “Кто? Как ты смеешь!”

Комнату освещал слуга. Ши Фэнджу встал у кровати и холодно сказал: “Вы, должно быть, чувствуете себя очень комфортно. Старший зять, ты, должно быть, очень наслаждаешься жизнью. Могу я узнать, где сейчас моя сестра?”

«Ах!» - Цуй Бао наконец-то ясно разглядела молодого хозяина семьи Ши и быстро скрестила руки на груди, обхватив себя руками и отчаянно натягивая на себя одеяло. Но одеяло уже намокло от холодной воды, и Цуй Бао горько плакала.

«Это ты! Убирайся сейчас же! Убирайся!» - Жэнь Чжисянь был одновременно зол и пристыжен, но все же заслонил Цуй Бао своим телом, как будто Ши Фэнджу, увидев ее тело, обесценил бы его.

Но почему Ши Фэнджу даже глазом не моргнул? Для него эта девушка была просто предметом, и он ни разу не взглянул на нее. Он свирепо посмотрел на Чжисяня и усмехнулся: «Ты мне приказываешь? Ты находишься на территории нашей семьи Ши, и все же приказываешь мне убираться? Старший зять, ты ошибаешься!»

http://tl.rulate.ru/book/4760/1333126

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Было бы прекрасно, если бы в маленьком саду был только Ши Фэнджу, но там была еще и Сагн Ван!
Опечатка. Санг
Развернуть
#
Какая прелесть! Надеюсь, зять таки получит по заслугам.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь