Готовый перевод Rebirth of an Abandoned Lady / Возрождение одинокой леди: Глава 149 Простой визит или провокация.

Простой визит или провокация.

«Ничего страшного! - улыбнулась нянюшка Ли. - Молодой хозяин уже взял на себя инициативу вернуться. Юная госпожа, вам не кажется, что вы должны подыграть ему? Я знаю, что ваша кожа не толстая, поэтому то, что вы говорите, может не обязательно быть тем, что вы думаете! Но, вернув сюда одежду молодого господина, я уверена, он поймет ваш жест!»

Санг Ван не находила слов. Как это может быть ее идеей? Однако она не могла просто сказать нянюшке Ли, что та неправильно все поняла! Сегодня Ши Фэнджу без колебаний помог ей разрешить трудную ситуацию, и если она все еще будет вспоминать прошлое, это только покажет ее мелочность. Тем не менее, ее сердце было слегка озадачено; это было почти так, как если бы он действительно заботился о ней.

Санг Ван также понимала, что для таких людей, как Ши Юмэй, которые действовали неразумно из-за своих собственных чувств и не заботились о другом человеке или месте инцидента, слишком много мыслей о ней только навлекут на нее неприятности!

Видя, что Санг Ван молчит, нянюшка Ли приняла решение: "Тогда я дам указания слуге! Хе-хе, видя, что молодая госпожа снова в хороших отношениях с молодым господином, тяжелый камень наконец-то свалился с моего сердца! Я так рада!”

Хотя Чжидэ и Лю Я спокойно стояли рядом, они улыбались, чтобы показать свое согласие со словами няни Ли. Санг Ван чуть не расхохоталась. Она думала, что холодная война между ней и Ши Фэнджуем была известна только им самим, но кто знал, что другие тоже знали об этом.

По правде говоря, даже без того, чтобы няня Ли велела слугам принести одежду из кабинета, Ши Фэнджу уже намеревался вернуться домой сегодня вечером. Поскольку Санг Ван больше не сердилась на него, почему он все еще должен оставаться в кабинете один? Предположим, что он ничего не сможет сделать, если вернется в маленький сад, но, по крайней мере, там будет с кем поговорить.

Конечно, он обрадовался, когда услышал, что за его одеждой послали слугу из маленького сада.

На следующий день, когда Санг Ван пошла приветствовать Ван Ши, Ван Ши спросила о Ши Лянь: “Я слышал, что нога Ши Лянь была ранена конной повозкой? Что именно произошло?”

Ши Юмэй тоже присутствовала, и она украдкой взглянула на Санг Ван.

Санг Ван была немного удивлена. Она подумала, что Ши Юмэй уже нажаловалась, и все, что ее ожидало, - это нагоняй Ван Ши. Кто знал, что Ван Ши все еще не в курсе дела - Санг Ван точно знала, что ее свекровь не из тех, кто притворяется невежественным.

«Все произошло слишком быстро, Санг Ван тоже не успела разглядеть. Кто знает, как колесо оказалось у нее на ноге. Доктор сказал, что она должна два месяца лежать в постели. Боюсь, что третья сестра не сможет приветствовать маму во время выздоровления! В любом случае, это моя вина, что я плохо заботилась о третьей сестре!»

Ван Ши слегка нахмурила брови и сказала: “Все в порядке, приветствия не важны. Пусть она поправится как следует и пусть о ней больше заботятся! Ты не должна винить себя, я знаю, что этот несчастный случай вышел из-под твоего контроля. Она уже достаточно взрослая, чтобы позаботиться о себе; какой бы разумной она ни была, почему она оказалась такой беспечной?”

Санг Ван поблагодарила Ван Ши и согласилась, не сказав больше, чем нужно. В глубине души она вздохнула про себя: все дело в том, кто из чьего чрева выполз! Если бы пострадала Ши Юмэй, Ван Ши отругала бы ее. Что же касается того, что Ши Юмэй безосновательно забрала карету, Ван Ши ни словом об этом не обмолвилась.

В доме Фу Ку Ши Лянь не обращала внимания на свое нынешнее состояние. Завязывая декоративные узлы в постели, чтобы развеять скуку, она время от времени заводила разговор с Цай Юнь. В конце концов, доктор сказал, что она не станет инвалидом, и это уже было хорошо для нее. На самом деле неудобство передвижения позволяло ей расслабляться, и она чувствовала себя более беззаботной, чем обычно!

«Хе-хе, третья сестра такая беззаботная! Третья сестра точно знает, как скоротать время!» - внезапно в комнату рука об руку вошли Гу Фанцзы и Ши Юмэй, прежде чем было объявлено об их прибытии. Ши Лянь и Цай Юнь заметили их, только когда они заявились.

«Старшая мисс, мисс Гу!»- Цай Юнь, сидевшая у кровати и поглощенная разговором с Ши Лянь о том, как должны сочетаться цвета узлов, очень удивилась и быстро встала, чтобы поприветствовать гостей.

«Старшая сестра Юмэй! Кузина Фанцзы!» - Ши Лянь быстро села и кивнула, приветствуя их.

Видя, что Ши Лянь, казалось, была в хорошем состоянии и не испытывала боли, Ши Юмэй подумала, что Гу Фанцзы была права. Она не чувствовала себя плохо по отношению к Ши Лянь и вместо этого подозревала, что Ши Лянь могла симулировать травму на ноге. Юмэй бросила на нее несколько подозрительных взглядов.

«Кузина Ши Лянь, не надо быть такой вежливой! Будь осторожна, чтобы не повредить свою рану!» - Гу Фанцзы села у кровати и похлопала Ши Лянь по руке.

Цай Юнь сразу же пошла принести стул для Ши Юмэй, когда увидела, что та стоит в стороне, прежде чем уйти готовить чай.

Гу Фанцзы внимательно посмотрела на Ши Лянь, прежде чем улыбнуться Ши Юмэй: “Кузина Ши Лянь, кажется, в добром здравии. Похоже, она хорошо поправляется, так как у нее хорошее настроение!”

Ши Юмэй улыбнулась, и ее слова не могли не быть колкими, когда она заговорила: "Ты права! Я –то подумала, что она чувствует себя несчастной, и пришла утешить ее. Похоже, третья сестра хорошо умеет заботиться о себе. Должно быть, я слишком много думала!”

Лицо Ши Лянь слегка напряглось. Она получила травму без уважительной причины, так как же она могла не чувствовать себя несчастной? Но ей было ясно, что даже если она будет несчастна, ничего нельзя будет изменить. Заставить старшую сестру извиниться перед ней? Она не смела даже вынашивать такую мысль! Она уже была очень благодарна за заботу, оказанную ей старшим братом и его женой!

Кто знал, что не показывать отчаявшегося состояния станет поводом для Ши Юмэй, чтобы придраться. Ши Лянь знала, что если бы у нее действительно были растрепанные волосы и выражение депрессии со следами слез на лице, когда она мелодраматически лежала в постели, то ее старшая сестра наверняка рассердилась бы на это зрелище; она наверняка решила бы, что Ши Лянь притворяется!

В общем, этот несчастный случай произошел исключительно по ее вине!

Ши Лянь не могла сдержать ярости, но она всегда умела держать себя в руках. Она вела себя так, словно не слышала слов Ши Юмэй, и застенчиво опустила глаза: “Это только потому, что я всегда предпочитала сидячую деятельность активной, поэтому я не очень замечаю, что ранена! Я очень благодарна, что старшая сестра Юмэй беспокоилась обо мне и пришла навестить!”

«О, вы только послушайте этот маленький ротик! Ты стала лучше говорить! - Гу Фанцзы улыбнулась и вела себя очень интимно. Она легонько ущипнула Ши Лянь за щеку и шутливо сказала: - Все говорят, что троюродная сестра слишком хорошо себя ведет и не любит разговаривать. Но я нахожу тебя весьма остроумной!»

Ши Юмэй печально кивнула: “Фанцзы, ты совершенно права. Наша сестра точно преподнесла нам сюрприз!”

Ши Лянь глупо улыбнулась и сказала: “Я очень взволнована комплиментами старшей сестры Юмэй и кузины Фанцзы!”

Кто же на самом деле ведет себя глупо? Ши Юмэй тихо закатила глаза, а Гу Фанцзы поджала губы и улыбнулась.

Через минуту чай был готов, и Ши Лянь вежливо пригласила их выпить по чашечке. Ши Юмэй и Гу Фанцзы согласились.

Открыли крышки чашек, и горячий аромат чая разлился в воздухе. Гу Фанцзы слегка шмыгнула носом и опустила голову, чтобы сделать глоток, прежде чем сказать комплимент: “Какой прекрасный чай Лонг Цзин! Тебе, должно быть, дала его сестра Санг Ван, верно? Я помню, что кузен любит этот чай больше всего. Каждый год в маленьком саду его пьют довольно много!”

Без сомнения, этот чай был подарен Санг Ван. Если не ей, то кем же еще?.. Это определенно был чай не для юной мисс!

Видя, как слегка изменилось выражение лица Ши Юмэй, Ши Лянь с ненавистью подумала про себя: «Должно быть, это потому, что старшая сестра Санг Ван и я недавно сблизились. Юмэй одна во всем виновата!»

Как могла Ши Юмэй не рассердиться, услышав, что Санг Ван взяла любимые чайные листья Ши Фэнджуя и отдала их кому-то другому?

Ши Юмэй холодно улыбнулась и небрежно сказала: “Твоя старшая невестка действительно очень любит тебя! Она даже чайные листья тебе прислала! Почему? Разве дом не дал тебе должной доли чая?”

Цай Юнь увидела, что это был хороший шанс пожаловаться, и хотела сделать это, но ее остановил свирепый взгляд Ши Лянь.

"Конечно, была дана обычная порция, и их доставка каждый месяц никогда не задерживалась! - улыбнулась и сказала Ши Лянь: - Однако доктор сказал, что я могу пить только более мягкие чаи в эти несколько дней. Несмотря на то, что чай Пуэр полезен для желудка, в настоящее время он не подходит для меня. Вот почему старшая сестра Санг Ван вчера прислала мне чай Лонг Цзин. Я знаю, что это обычно пьет брат Фэнджу и хотела отказаться, но старшая сестра Санг Ван настаивала, что это от него, и хотела, чтобы я взяла их. Вот почему я приняла чай. Сегодня я тоже пью его впервые!”

Ши Юмэй наконец остановилась, но Гу Фанцзы быстро улыбнулась и сказала: “О, так вот почему. Кузен обычно не очень беспокоится о хозяйстве, кто же знал, что он специально попросит сестру Санг Ван прислать тебе чайные листья! Похоже, несчастный случай с третей сестрой - это скрытое благословение!” Закончив, она взяла Ши Лянь за руку и интимно рассмеялась.

Ши Лянь почувствовала, как в глубине ее души закипает гнев, и подумала про себя: разве в прошлом старший брат Фэнджу не давал тебе много вещей? Даже если это был маленький десерт или свежий фрукт, он всегда думал в первую очередь о тебе. Разве это не слишком - пытаться спровоцировать конфликт между мной и старшей сестрой Юмэй?

Ши Лянь широко раскрыла глаза от шока и удивленно рассмеялась: «Я всегда считала, что старший брат - очень заботливый человек! Но, хе-хе, кузина Фанцзы отчасти права, это действительно скрытое благословение для меня. Старший брат никогда раньше не давал мне чайных листьев или даже фруктов и десертов. Ты не представляешь, как я была счастлива вчера! И старшая сестра Юмэй, и кузина Фанцзы, вы тоже редко приходите ко мне в гости, я так счастлива!”

Гу Фанцзы вдруг вспомнила, как Ши Фэнджу хорошо с ней обращался в прошлом, и почувствовала себя немного неловко. Она невольно взглянула на Ши Юмэй… их взгляды встретились, и Гу Фанцзы поняла, что Ши Юмэй тоже думает о прошлом. Гу Фанцзы обиженно подумала: "Как посмела дочь наложницы говорить такое? Если бы не Санг Ван, эта лисица, поддерживающая тебя за спиной, ты бы не посмела сказать мне это!

«Послушайте, что говорит третья сестра! Если мы будем навещать тебя слишком часто, ты найдешь нас слишком навязчивыми!» - Гу Фанцзы снова рассмеялась.

«С чего бы?! Мы все сестры!» - Ши Лянь кротко улыбнулась.

В этот момент появилась и Санг Ван. Когда она услышала, что Ши Юмэй и Гу Фанцзы присутствуют в доме, она подсознательно хотела избежать встречи с ними. Однако служанка уже заметила ее. Санг Ван ничего не оставалось, как войти с улыбкой.

“Невестка!”

«Сестра!»

Ши Лянь вздохнула с облегчением, когда Гу Фанцзы поспешно встала. Сложив обе руки свободно вместе перед грудью, она слегка согнула колени, чтобы поприветствовать Санг Вана. Только Ши Юмэй сидела неподвижно и продолжала пить чай.

«Старшая сестра и сестра Фанцзы обе здесь!» - Санг Ван улыбнулась и поприветствовала их. Служанка поспешно подвинула к ней стул.

«И что? Ты находишь это странным? Может быть, это потому, что мы люди без совести и не должны быть здесь. В конце концов, мы не можем сравнивать себя с тобой! Ты здесь потому, что искренне беспокоишься о третьей сестре!» - ничто из уст Ши Юмэй не прозвучало бы более колюче и саркастично, когда она говорила с Санг Ван.

http://tl.rulate.ru/book/4760/1279447

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
мдаа, человеку ногу сломали. а они рассуждат какое это благословение пить хороший чаек - почему бы и им не сломать ногу тогда этот замечательный чай пришлют и им.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь