Готовый перевод From Heaven Above / С небес наверху: Глава 18

«Брат Зоро! Брат Луффи! Брат Усопп! Брат Нами! Брат Аврора!» — крикнул Джонни.

"Мы здесь, в ресторане!"– возмутилась Нами.

«Почему я «Брат»…»

"Хм?"

"Ой!"

"АААА!"

Они, наконец, сделали это.

Ресторан на море был прямо перед ними.

Это был довольно большой корабль, на борту которого было написано имя Барати.

Это была овальная форма с обычными мачтами, но передняя часть / голова были как у рыбы и, казалось, имели 3 палубы.

"Что вы думаете, все!?"

"Какая высокая рыба!" — воскликнул Луффи.

"Ух ты!"

"Это так фанки!"

Пока остальные восхищались морским рестораном, Аврора кое-что заметила краем глаза.

Полностью повернувшись лицом к увиденному, полуангел подавила вздох.

Корабль морской пехоты остановился прямо рядом с ними!

Аврора повернулась к остальным.

«Морпехи здесь!»

"Когда это...!?" Луффи начал спрашивать, недоумевая, откуда так внезапно появился корабль.

Усопп сжался рядом.

«Они не собираются нападать на нас сейчас, не так ли?»

"Эй! Мы здесь не пираты!" — сказал Джонни, пригнувшись.

Ёсаку присоединился к своему партнеру.

"Ах, кто-то выходит!"

С того места, где она стояла, Аврора могла разглядеть фигуру человека, медленно приближающегося к перилам корабля Дозорных.

Подойдя поближе, Аврора увидела, что мужчина был среднего роста и носил белый костюм в тонкую полоску.

Его волосы были хорошо причесаны, под правым глазом был шрам, а на костяшках пальцев были болты.

— Хм, никогда раньше не видел этого пиратского флага… — заметил мужчина.

«Я лейтенант штаба морской пехоты, известный как Айронфист Фулбоди.

Кто ваш капитан?

Назовите себя».

«Я Луффи. Позавчера я закончил делать свой пиратский флаг!»

Фулбоди обратил внимание на Джонни и Ёсаку.

«Погодите, кажется, я уже видел вас двоих раньше. Вы часто посещаете правительственные учреждения по какому-то делу.

Если я правильно помню, вы мелкие охотники за головами.

Ёсаку и Джонни, кажется, вас звали… так что вы» наконец-то тебя поймали пираты, а ты?

— Привет, Ёсаку.

Джонни повернулся к своему партнеру.

«Я думаю, что этот братан привязывается к нам».

«Ну, мы не можем позволить какому-то парню ходить вокруг да около и называть нас мелочью. Это не принесет нам ни единого бели, но я думаю, мы должны научить этого парня, как держать рот на замке».

"ТЫ МАЛЕНЬКИЙ ЯППИ!"

Пираты Соломенной Шляпы могли только наблюдать, как мужчины обнажили свои мечи, намереваясь атаковать Фулбоди.

Бой длился недолго.

Ёсаку и Джонни оказались на полу палубы, окровавленные и в синяках.

«П-почти убил его…»

Луффи стоял над ними. — Вы уверены, что вы, ребята, не суперслабы?

"Н-нет." Ёсаку вышел.

«Просто этот парень сам не слишком потрёпанный».

«Я-это было близко…»

Зоро покачал головой, глядя на двух охотников за головами. — Какого черта вы двое делаете?

Две руки высунулись из ближайшей двери на корабле Фулбоди, и раздался женский голос.

"Дорогой, хватит бить слабаков, давай уже!"

"Ах да, давайте сделаем это." Фулбоди согласился.

«Считайте себя удачливыми пиратами, потому что у меня сегодня перерыв. Я пришел сюда только поесть в ресторане.

Но считайте, что вы потеряете жизнь в следующий раз, когда столкнетесь со мной, когда я не при исполнении служебных обязанностей».

— Что это все, Джонни?

Аврора посмотрела на Нами, которая стояла на коленях на палубе рядом с этим человеком.

Когда он приземлился, из-под куртки вывалились обрывки бумаги.

"А, это? Это просто плакаты с наградами, сестра. Это просто другой вид бизнеса. Убей любого из них, и ты получишь награду за голову, указанную на плакатах. Что-то случилось?"

Аврора внимательно наблюдала за Нами после того, как она взяла плакат с наградой.

Тот, кто был на нем, явно натирал женщин неправильно, потому что плакат мялся в ее руках.

Мало того, Аврора чувствовала гнев, пульсирующий в ауре Нами.

Она должна будет спросить ее, о чем это было, позже, наедине.

"Ребята, мы по уши в дерьме!" — крикнул Усопп, указывая на корабль Морского Дозора. — Этот ублюдок целится в нас из пушки!

"КАКИЕ!?"

«Потопи их». — командовал Фулбоди.

"Да сэр!"

"ОН ВЫСТРЕЛ!" Луффи запрыгнул на перила корабля.

"Оставь это мне!"

— Луффи, что ты делаешь!?

"Гому Гому но... ШАР!"

Позже Аврора призналась, что эта сцена вызвала у нее легкое веселье.

Шок на лицах других, безусловно, был чем-то особенным.

Ее, Нами и Зоро это не смутило, потому что этого ожидали от Луффи.

"АД!?"

"ЧТО!?"

Даже Фулбоди был в шоке.

Луффи все еще был новичком в пиратской игре, поэтому он еще не был так известен.

Это означало, что его способности тоже не были.

Таким образом, увеличивающееся в размерах тело Луффи застало лейтенанта врасплох.

"Ты можешь вернуть свое пушечное ядро!"

Зоро заметил, куда его перенаправили, и отругал Луффи. — Кому ты это даешь, тупица!?

— Угх… — простонала Нами, проводя рукой по лицу.

Аврора закрыла глаза рукой.

Луффи случайно перенаправил пушечное ядро в Барати.

В крыше ресторана образовалась зияющая дыра, из места попадания пушечного ядра валил дым.

Если владелец Барати узнает, что ущерб нанес Луффи, что-то подскажет Авроре, что у них будут большие проблемы.

«Луффи точно нужно время…» — прокомментировал Зоро. — Ты же не думаешь, что они заставят его работать здесь месяц или около того, не так ли?

«Он должен просто объяснить, что во всем виноват морской пехотинец». — вмешалась Нами. — Этот идиот слишком честен, что вредит его собственному благу…

То, что сказала Нами, было правдой.

Работники ресторана пришли узнать, кто нанес ущерб, и Луффи признался.

Следующее, что они узнают, это то, что его уносят поговорить с ответственным лицом.

"Эй, пойдем и посмотрим на него!" — предложил Усопп.

"Мы могли бы получить немного еды, пока мы там! Что скажешь!?"

«Прошло много времени с тех пор, как мы в последний раз ели». – заметила Аврора.

«Еда звучит неплохо. Кроме того, это был бы хороший способ найти повара для нашей команды».

Остальные члены экипажа были согласны.

Они сошли с корабля и направились ко входу в ресторан.

Еще до того, как они открыли дверь, до их ушей донеслись

безошибочно узнаваемые звуки бьющихся столов и тарелок.

Четверо пиратов обменялись взглядами, молча надеясь, что Луффи не создаст больше проблем.

Толкнув двери, они увидели сцену, которой не ожидали.

Фулбоди был одним из участников суматохи, он болтался избитым и окровавленным из рук светловолосого мужчины.

Он был стройным, но мускулистым, с длинными ногами.

Его волосы были зачесаны на левую сторону лица, скрывая другой глаз.

Одной из особенностей, на которую обратила внимание Аврора, была его видимая бровь, которая образовывала спираль на внешнем конце.

Мужчина был одет в черный двубортный костюм с галстуком и рубашку с длинными рукавами на пуговицах.

У него также была сигарета, свисающая изо рта.

«Помни это… идти против повара в море равносильно самоубийству… не смей выбрасывать еду…»

Стараясь не пугаться публичного зрелища, другой повар подошел к съемочной группе и быстро провел их к столу.

Даже не теряя ни минуты, мужчина вручил им все меню, выходя: «Кто-нибудь примет ваши заказы через минуту».

Когда мужчина убежал, Аврора не могла не заметить, что ее внимание снова приковано к сцене, которую они видели ранее.

Ее товарищи по команде чувствовали то же самое.

К блондину подошел еще один повар, и его внешний вид делал его таким, словно он только что упал с пиратского корабля.

Но большие предплечья и тощие ноги также делали его довольно комичным.

«Опять ты, Санджи!? Какого черта ты думаешь, что делаешь с нашим клиентом!? Мало того, этот человек еще и лейтенант морской пехоты!»

"Хм?" человек, теперь известный как Санджи, промычал.

"О, это всего лишь ты, дерьмовый повар".

«Я не собираюсь стоять в стороне и позволять дерьмовому повару называть меня дерьмовым поваром! Долг ресторана — обслуживать своих клиентов! Как вы объясните, что причинили вред нашему драгоценному клиенту?»

«Ну и что, если он заказчик?» Санджи возразил.

«Он посмел испортить нашу драгоценную еду и оскорбил повара! Я только преподал ему урок».

Фулбоди заговорил впервые с тех пор, как вошла команда.

"Что с этим местом!? Как может быть ресторан, который так жестоко обращается со своими посетителями!? Я закрою ресторан! Я сообщу об этом правительству!"

Санджи снова обратил внимание на лейтенанта.

«Ты собираешься сообщить о нас, не так ли? Что ж, тогда, думаю, у меня нет другого выбора, кроме как убить тебя прямо сейчас».

"Ч-ЧТО!?"

"Не останавливайся!"

"Держите его, или он может серьезно убить его!"

«Стоп, Санджи! Ты зашел слишком далеко!»

«Боже, меня просто так злит… видеть такого чертова испорченного сукина сына, как ты! Санджи взревел, другие повара изо всех сил пытались его удержать.

Аврора практически видела ужас на лице Фулбоди, а также чувствовала его в его ауре.

Громкий грохот, за которым последовал грохот, заставил полуангела

подпрыгнуть.

Две фигуры только что провалились сквозь потолок.

Первым был пожилой мужчина.

У него были светлые волосы, которые скрывались под очень длинной

поварской шляпой.

Усы и борода украшали его лицо, усы были заплетены в косы.

Он был одет в форму шеф-повара с синим жакетом и белым фартуком. Внимание Авроры привлек тот факт, что у него отсутствовала правая нога, а вместо нее была деревянная нога.

Другой фигурой был их собственный капитан.

"Дерьмо! Потолок моего прекрасного ресторана!" мужчина повернулся к Луффи. — Это все твоя вина, чертов сопляк!

— Ты сам его уничтожил! — возразил Луффи.

«Сэр! Пожалуйста, остановите Санджи ради нас!»

"Хм?" — промычал мужчина, наконец заметив сцену перед ним.

«Санджи! Ты снова шалишь в моем ресторане?»

— Заткнись, дерьмовый чудак…

«Все именно так, как кажется, сэр! И на этот раз Санджи избил какого-то лейтенанта морской пехоты!»

Старик пнул Санджи по лицу своей коленной ногой.

"Ты пытаешься разрушить мой ресторан, ты маленький засранец!?"

"Ах, это не тот парень, который выстрелил пушечным ядром ранее?" — понял Луффи, заметив наконец Фулбоди. — Почему он весь в крови?

Старик обратил внимание на Фулбоди, буквально пиная его, пока тот лежал. — А ты! Убирайся уже к черту!

«Клиенты — наши боги!»

«Неудивительно, что ты назвал их своими богами, учитывая, что они действительно могут переварить твою дерьмовую еду…» — пробормотал

Санджи.

«Пэтти! Санджи! Если ты собираешься драться, то сделай это на кухне!» Двери ресторана с грохотом распахнулись.

«Лейтенант! Лейтенант Фулбоди! — закричал морской пехотинец.

«Простите меня, сэр, но… он сбежал из корабельной тюрьмы!»

«Это место очень шумное…» — прокомментировал Луффи.

"Подчиненный Пиратского Крига сбежал!" – продолжил морпех.

«Сначала нам понадобилось 7 человек, чтобы поймать его, но теперь его нет!»

"Это невозможно!" – недоверчиво воскликнул Фулбоди.

«У него не должно быть сил даже пошевелиться! Он был на грани смерти, когда мы схватили его 3 дня назад, не говоря уже о том, что с тех пор у него не было ни крошки еды!»

Именно тогда люди начали паниковать.

Не говоря уже о том, что только что произошло между Санджи и Фулбоди, или даже Луффи и шеф-поваром, которые провалились сквозь потолок.

Новость о том, что здесь был член экипажа Крига, взбудоражила клиентов.

"Член команды К-Крига!?"

«Тот самый пират Криг, чья команда считается самой сильной во всем Ист Блю!?»

«Пожалуйста, забудьте…» морпех так и не успел договорить.

Раздался выстрел, пуля прошла через грудь морского пехотинца, когда его мертвое тело упало на пол.

Посетители начали кричать и съеживаться от страха при виде затененной фигуры, зависшей в дверном проеме.

«Один клиент, идущий сюда». — передала Пэтти.

«Лучше бы ему не устраивать неприятностей в моем ресторане».

Аврора напряглась, когда мужчина вошел в ресторан.

Краем глаза она увидела, как Зоро потянулся за своими мечами, Нами и Усопп тоже держали руки возле своего оружия.

Но мужчина не казался заинтересованным в драке.

Он даже прошел мимо Фулбоди, не удостоив его взглядом.

Пират Крига подошел к пустому столу, сгорбился в кресле и уперся одной ногой в стол.

— Все сойдет… только принесите мне еды… — обратился он к поварам.

"Это место - ресторан, верно!?"

Не испугавшись, прежний повар, Пэтти, подошел.

"Добро пожаловать, ублюдок с мордой кальмара!"

«Я собираюсь сказать это еще раз, так что слушайте! Я клиент, и поэтому вы принесете мне еду прямо сейчас!»

— Прости, тупица, но… у тебя есть деньги?

Мужчина вытащил ранее приставленный пистолет и приставил его ко лбу Пэтти. — Вы принимаете свинец?

— Значит, у тебя нет денег? – возразила Пэтти.

Даже не смутившись видом оружия, Пэтти обрушил на мужчину кулаки.

«Черт бы побрал эту Пэтти, как он посмел сломать стол!»

«Вау, он довольно сильный». — заметил Луффи.

Авроре пришлось молча согласиться со своим капитаном.

Хотя внешность этого человека была довольно комичной, его

большие руки, безусловно, наносили удар.

«Если вы не можете оплатить счет, значит, вы не клиент!»

Посетители и повара начали аплодировать.

Небольшая часть Авроры не могла не пожалеть этого человека.

Но другая ее часть знала, что если он был частью команды Крига, то он был опасен.

Для всех участников будет лучше, если он просто уйдет.

"О? Это у тебя урчит в животе?" – усмехнулась Пэтти.

«Это был… я просто пёрнул, ублюдок. Так что поторопись… и принеси мне еды».

«Если вы не платный клиент, то идите к черту отсюда! Это ресторан для платных клиентов! Я даже не дам вам ни крошки хлеба такой разоренной пиратской сволочи, как вы!» — взревела Пэтти, буквально пиная лежащего человека.

Фулбоди начал пробираться к двери.

«С меня хватит! Я больше не хочу связываться с этим рестораном!»

Фулбод а ал роб ра с д ер С е а бол е е о у с з а с с э рес ора о

— Итак, дамы и господа!

Пожалуйста, наслаждайтесь остатками еды! — сказала Пэтти, хватая его за фартук и делая реверанс.

Человека из команды Крига схватили и выбросили, атмосфера в ресторане нормализовалась.

Аврора повернулась к своим товарищам по команде, пытаясь оставить позади то, что она только что увидела.

"Я полагаю, мы должны заказать сейчас, не так ли?"

— Эй, мальчик на побегушках. - поздоровалась Нами.

— Слышал, тебе придется работать здесь год.

— Можно перерисовать флаг корабля?

"Вы оставляете меня здесь работать, а сами идете есть вкусную еду!?" Луффи бушевал.

"Как эгоистично!"

Аврора просто раздраженно наблюдала за обменом мнениями.

"Съешь это." Луффи заворчал, вытаскивая козявку из носа и бросая её в напиток Зоро, когда думал, что тот не смотрит.

В это время говорил мечник.

«Это свободный мир, мы можем делать все, что захотим».

«Д-да…» согласился Усопп, и он, и Нами сдерживали смех над выходками Луффи.

Аврора почувствовала, как ее решимость сломлена, и подняла руку, чтобы скрыть медленно появляющуюся ухмылку.

Зоро взял свою чашку. — Но должен признать, еда здесь великолепна. Не пойми неправильно, но… — Зоро швырнул стакан в рот Луффи. "Ты пьешь этот стакан!"

Мальчик в соломенной шляпе рухнул на землю, задыхаясь. "Ак! Как ты мог сделать это со мной!?"

— Я должен спросить тебя о том же! — взревел Зоро.

Нами и Усопп выбрали это время, чтобы расхохотаться, стуча кулаками по столу.

Сначала Авроре эта сцена показалась забавной, но теперь люди смотрели на нее.

Это заставляло ее чувствовать себя немного неловко.

Люди, уставившиеся на нее, всегда нервировали ее.

«О, благословенны океаны за то, что принесли мне этот прекрасный день!

О, любовь! Смейтесь, если хотите, над моим бедным я, который не может вынести своих мучительных страстей!»

Аврора пискнула, когда человек из прошлого, Санджи, внезапно появился рядом с ней и Нами, его единственный видимый глаз принял форму сердца.

«Пока я могу быть с тобой, я готов пройти любой путь, будь то путь пирата или дьявола! Но, увы! Это трагедия, что между нами стоит такое великое препятствие!»

На протяжении всей своей профессии Аврора не знала, как себя чувствовать.

Один взгляд на Нами сказал ей, что навигатор не впечатлен.

Аврора, с другой стороны, была другой историей.

Внимание было, по общему признанию, смущающим.

Ни один мужчина еще никогда не падал на нее в обморок таким образом.

Только один мужчина когда-либо оказывал ей неоспоримое внимание, но она ненавидела его всеми возможными способами, и его заявления о любви и влечении только вызывали у нее отвращение.

Однако Аврора могла сказать, что этот человек не хотел ничего плохого.

Быстрое сканирование его ауры показало ей, что он хороший, просто слишком влюбчивый, флиртующий с любой привлекательной женщиной, которую видит.

В данном случае это были она и Нами.

— Под препятствием ты имеешь в виду меня, Санджи? раздался голос.

Повернувшись в том направлении, откуда доносился голос, Аврора остановила взгляд на старшем мужчине.

Этим человеком был Зефф, шеф-повар Барати.

"Ах, старикашка!"

«Это хороший шанс. Просто иди и будь пиратом. Мне не нужен такой парень, как ты, в моем ресторане».

"Что!?"

«Ну… — подумала Аврора. — Я определенно не ожидал этого.

«Эй, чертов дед. Я помощник шеф-повара в этом заведении. Так что же ты имеешь в виду, когда говоришь, что я не нужен!?»

«Ты доставляешь слишком много хлопот с гостями, а если это женщины, ты пускаешь на них слюни».

«Он прав насчет этого». — пробормотала Аврора, Нами усмехнулась рядом с ней.

Навигатор мог видеть, насколько неудобной была ситуация для Авроры, и не мог не найти ее забавной.

Большинство женщин льстило бы такому вниманию, но, видимо, не в случае с полуангелом.

«Ты также не можешь приготовить приличную еду, чтобы спасти свою жизнь.

Ты просто ненужный багаж, удерживающий этот ресторан.

И, как ты, наверное, знаешь, никто из других поваров не хочет, чтобы ты был здесь. или что-то еще, просто лучше тебе убраться к черту из моего магазина».

«Так это то, что ты хотел сказать мне все это время, чертов старикан!? Игнорируя все остальные твои комментарии, если есть одна вещь, которую я не поддержу, так это то, что кто-то оскорбляет мою стряпню!

Что бы ты ни говорил, я оставайся здесь! Понял!?"

Зефф отреагировал.

«Как ты посмел схватить шеф-повара за воротник!»

Остальные быстро отреагировали, когда Зефф швырнул Санджи к их столу.

Все схватили тарелки, спасая то немногое, что у них осталось от того, чтобы их не представили на пол.

"…Блин!"

"Хмф!" Зефф хмыкнул.

«Вы можете пытаться выгнать меня, сколько хотите! Но я продолжу работать здесь поваром, понимаете!? По крайней мере, до того дня, когда вы умрете!»

«Я не умираю». — сказал Зефф, уходя.

«Я буду жить еще 100 лет».

"Довольно болтливый для чертова чудака, не так ли!?"

Луффи повернулся к Санджи.

«Ха-ха, хорошо! Он дал тебе разрешение. Теперь мы можем быть пиратами…»

Санджи прервал Луффи.

"КАК БУДТО!"

Из того, что он начал говорить, Аврора сделала вывод, что Луффи нашел их повара в Санджи.

Оказалось, что все, что оставалось, это убедить его присоединиться.

«Сейчас он говорит «нет», но у Луффи есть эта сверхъестественная способность заставить все идти своим чередом». — подумала Аврора, отметив тот факт, что Санджи поправил их стол и начал расставлять тарелки.

Помощник повара появился из-за плеча Нами, протягивая ей десерт и вино.

«Простите меня за этот шум. В качестве извинения, пожалуйста, наслаждайтесь этой фруктовой Македонией и этим стаканом Гранд Марнье».

Нами прихорашивалась.

«О, большое спасибо! Вы так милы».

— О, это ничего…

Аврора бессознательно отодвинулась от них двоих.

В глубине души она знала, что Санджи не забыл о ней, но она была готова попытаться избежать его.

Ни за что, черт возьми, она не собиралась флиртовать в ответ, как Нами.

Она просто собиралась сидеть здесь и делать то, что у нее получалось лучше всего, а именно быть невидимой.

И все же… что-то подсказывало Авроре, что это не сработает, пока рядом Санджи.

Мужчина должен был иметь какой-то встроенный радар для женщин.

К счастью, Усопп привлек внимание Санджи.

"Эй! А как насчет нас!? Это дискриминация по половому признаку! Я подам в суд, сумасшедший повар!"

— Я уже напоил тебя чаем! Хоть бы спасибо за это сказал, панк!

"Что!?"

Усопп вздрогнул.

"Ты хочешь что-то начать, не так ли?! Я не собираюсь с тобой потакать! Бери его, Зоро!"

— Приведи его сам… — проворчал мечник. р ед е о са ро ор ал е

Аврора встала, ее внутренний ангел убеждал ее остановить бой до того, как он начнется.

Она подошла и встала между ними.

«Усопп, пожалуйста, не начинай драку. Вот что, ты можешь взять мой десерт». Аврора повернулась к Санджи.

«Не могли бы вы это сделать? Я был бы вам очень признателен».

Аврора побледнела, когда глаз Санджи снова превратился в сердце.

"Такая замечательная женщина! Я сделаю все, что вы попросите!"

Однако Усопп еще не закончил, встав перед Авророй. — Ты даже не убрал мои тарелки.

"Но у тебя еще остались грибы! Заканчивай!"

Аврора снова села, ее попытка разрядить ситуацию не удалась.

Она просто вернулась к еде, поблагодарив Нами, когда она предложила ей оставшуюся часть своей фруктовой Македонии.

Авроре пришлось признать, что Нами была права.

Было очень вкусно!

Усопп продолжал бушевать.

«Я специально оставил их, потому что ненавижу грибы. В детстве я отравился одним из них».

"Ну, этот не отравлен, так что ешь, длинноносый!"

«Пожалуйста, не ссорьтесь только из-за меня». — умоляла Нами.

Санджи тут же переключил свое внимание на нее.

"Все для вас, мисс!"

"Кто, черт возьми, сражается за тебя!?"

Нами схватила Санджи за лицо, приблизив его к себе. — Между прочим, мистер Кук.

"Да?"

«Еда здесь слишком дорогая для меня и моего друга».

"Тогда это будет бесплатно для вас обоих!"

"Большое спасибо!"

Ответила Нами, обнимая Санджи.

Действие заставило мужчину вернуться к своему любовно-голубиному состоянию, его глаз снова превратился в сердце.

Аврора почувствовала, как дергается от дискомфорта.

Этого человека было слишком много.

Как только Нами выпустила его из объятий, Санджи повернулся к Усоппу.

"Ты платишь, хотя!"

"Что!?"

Когда Санджи вальсировал в изумлении, Зоро наконец заговорил. — Ты настоящая ведьма, не так ли…

Нами хихикнула. — Вам, ребята, тоже лучше быть начеку.

С того места, где они сидели, команда заметила, как Санджи лебезит перед постоянным покупателем.

"Проклятая шлюха". — завопил Усопп.

— Эй, мальчик на побегушках!

Санджи внезапно появился снова, ударив Луффи ногой по голове. —

Какого черта ты сидишь и пьешь чай!? Он утащил мальчика.

«Выноси горячие полотенца, когда приходят клиенты».

"Да сэр."

2 дня спустя… Происходит удивительное происшествие

"ЭТО ПИРАТСКИЙ КОРАБЛЬ ДОН КРИГА!"

Ч б б й! Э ф К !

«Череп с двумя песочными часами на боку, чтобы угрожать их врагам… в этом нет никаких сомнений! Это флаг Крига!»

"Почему он здесь!?"

С борта «Гоинг Мерри» Пираты Соломенной Шляпы тоже заметили корабль.

Усопп был в панике.

«Это очень плохо! Разве мы не должны убегать!?»

Раненые Джонни и Йосаку заговорили со своих мест на палубе.

"Братан, давай отплывем! Мы не хотим умирать!"

Несмотря на зловещую атмосферу, издаваемую кораблем, Аврора заметила в нем что-то особенное.

«Этот корабль… он в руинах! Что, черт возьми, могло нанести такой

ущерб галеону такого размера?»

Пробираясь к перилам Гоинг Мерри, Аврора наклонилась.

Полуангел мог разглядеть две фигуры, покидающие корабль.

Решив проявить инициативу, Аврора распустила крылья и взлетела на крышу ресторана.

Она могла слышать крики своих товарищей по команде, говорящих ей вернуться, но ей нужно было это сделать.

Аврора была разведчиком экипажа.

Она просто делала свою работу.

Она определяла уровень угрозы вновь прибывших, двигаясь вперед, а не отставая.

Низко пригнувшись на крыше и расправив крылья, Аврора смогла понять, что одна из фигур была мужчиной двухдневной давности.

Его звали Джин, как им сказал Луффи.

Другой человек был загадкой для полуангела.

Он был высоким и мускулистым, легко возвышался над Джином, который поддерживал его с одной стороны.

Волосы мужчины были коротко подстрижены и седого цвета с

длинными бакенбардами.

Судя по повязке на голове, он получил травму.

Тело мужчины украшало пальто на меху, которое спадало поверх желтого жилета с мотивами, похожими на черные точки.

На шее у него была большая золотая цепь.

Светло-фиолетовые штаны украшали его ноги, а черные туфли закрывали ступни.

Несмотря на свой внушительный вид, мужчина казался довольно слабым.

Но его аура рассказала Авроре все, что ей нужно было знать.

Этот мужчина излучал вибрации, похожие на те, что она чувствовала от Куро.

Он не был кем-то хорошим, что заставило Аврору поверить в то, что этот человек мог быть Доном Кригом.

Увидев, как двое пробираются внутрь, Аврора бросилась к дыре, которая все еще была в крыше.

Она спрыгнула внутрь и поспешно спустилась по лестнице на первый этаж, где располагался ресторан.

Выскочив позади своего капитана, Аврора положила руку на плечо Луффи, предупреждая его о своем присутствии.

"Что-?"

Зажав рукой рот мальчика, Аврора дала ему знак замолчать.

Санджи тоже обратил на нее внимание, но на этот раз сумел промолчать, просто выразив удивление и замешательство ее внезапному появлению.

Аврора была на самом деле благодарна за это.

Она была здесь, чтобы получить больше информации о Доне Криге.

Ей нужно было иметь возможность предупредить своих товарищей по команде о том, какая опасность может скрываться, когда она вернется к ним.

Неуклюжий мужчина поднял голову, задыхаясь от изнеможения.

«Извините за вторжение… но можно мне немного воды… и… еды…?

Если вам нужны деньги, у меня их предостаточно…»

«Черт возьми? Этот слабый, измученный парень и есть Криг?»

«Похоже, он голодает». Луффи заметил.

Р

ядом с ним заговорил Санджи.

«Интересно, что случилось…»

В этот момент Криг рухнул.

Джин подбежал, опустившись на колени рядом со своим капитаном.

"Дон Криг!" Джин посмотрел на толпу.

«Пожалуйста, спасите моего капитана! Он умрет такими темпами!»

Джина встретили молчанием и презрительными взглядами.

Пэтти выбрала это время, чтобы расхохотаться.

«Ахахахаха! Отлично, просто идеально! Так вот как выглядит

печально известный преступник Дон Криг!?»

«На этот раз у нас есть деньги! Мы платим клиентам!»

"Эй! Немедленно свяжитесь с морскими пехотинцами!" — приказала Пэтти.

«Это идеальный шанс для правительства арестовать его! Не давайте ему ни кусочка еды!»

О Е ! Я !

Один из других поваров взорвался.

«Если мы дадим ему еду и он выздоровеет, очевидно, что он нападет на наш ресторан! Я не дам ему ни капли воды!»

«Я ничего не буду делать. Если вы дадите мне еды, я обещаю, что тихонько уйду отсюда! Так что, пожалуйста… пожалуйста, помогите мне!» — взмолился Криг, вставая на колени и кланяясь в знак покорности.

"Д-Дон Криг!" Джин был потрясен.

«Пожалуйста, остановитесь! Такой великий человек, как вы, не должен опускать голову! Это слишком позорно!»

"Я вас умоляю! Я не против, если это останется или что-то еще! Пожалуйста, просто дайте мне что-нибудь! Что угодно!"

Слезы хлынули из глаз Джина.

"Дон…!"

"Хмф." Пэтти не была впечатлена.

"Пытаешься заработать очки сочувствия?"

"Привет." — позвал Санджи.

«Подвинься, Пэтти».

Аврора с изумлением наблюдала, как шеф-повар отшвырнул Пэтти в сторону и направился к Джину и Кригу.

Полуангел даже не заметил, как Санджи ушел за едой и питьем для Крига.

Она похвалила его за то, что он был таким преданным поваром, но в данной конкретной ситуации кормить мужчину казалось не такой уж хорошей идеей.

«Вот, Джин. Дай ему это».

"Санджи!" Джин вскрикнул от восторга.

"Спасибо!" — сказал Криг повару, проглотив всю еду.

«Эй, Санджи! Забери эту еду сейчас же! Ты хоть представляешь, что он за человек!?» — выкрикнул один из других поваров.

«Правитель Ист Блю, Король Обманов! Вот вам и Дон Криг! Он начал с того, что переоделся морским пехотинцем после побега из тюрьмы!

Затем он убил морского офицера, отвечавшего за корабль, и захватил его!

Вот как он стал пиратом! С тех пор он нападает на порты, города и другие корабли, вывешивая морской флаг... а когда нападает на своих врагов, он вешает белый флаг, чтобы напасть на них врасплох! чтобы победить!

И вот как он пробился на вершину!

Его сила тоже не преувеличение!

Вы действительно думаете, что он просто уйдет после еды!?

Это совершенно невозможно для него!

Позволить такому демону, как он, умереть с голоду,

В конце мужской тирады произошло то, чего никто не ожидал.

Криг внезапно ожил, выбрасывая руку и сбивая Санджи с ног.

Даже Гин не ожидал таких действий от своего капитана.

"САНДЖИ!"

Джин повернулся к своему капитану.

"Д-Дон Криг! Это отличается от того, что ты обещал! Я привел тебя сюда, потому что ты обещал не причинять вреда этому ресторану! Мало того, этот человек - наш спаситель!"

Джин вскрикнул от боли, когда Криг схватил его за плечо, сжимая.

«Ах, это была отличная еда. Я чувствую, что снова вернулся к своему нормальному состоянию…»

Луффи вскрикнул в тревоге!

"ДЖИН!"

«Значит, он наконец обнажает свои клыки…» — выдавил Санджи.

"Хороший ресторан у вас здесь." — заметил Криг.

"Я возьму это."

http://tl.rulate.ru/book/47594/1783350

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь