Готовый перевод Guard my life / Защити мою жизнь: Крикет

"Как долго это будет продолжаться?" - спросил Кейд.

«Потрясает меня. Я ничего не вижу».

Усопп передвинул свой бинокль.

"Это должно быть так далеко, не так ли?" - сказал Зоро.

«Этот человек-обезьяна сказал, что та область сзади была его территорией».

«Некоторое время погода была стабильной, мы, вероятно, находимся в погодном районе Джайи», — сказала Нами.

«Джая, должно быть, весенний остров», — сказал Луффи с подставного лица.

«Так тепло, приятно», — сказал Чоппер.

«Весна — такое хорошее время года. Эти чайки, кажется, тоже чувствуют себя хорошо».

Кейд поднял глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как три чайки падают на их корабль.

"Ах! Они были расстреляны!" Чоппер поднял одну.

«О! Материал для барбекю».

Луффи пускал слюни.

"Смотрите, пуля!"

Чоппер вытащил пулю из птицы.

«Судя по углу снижения, выстрел был произведен с направления впереди корабля».

Нами прикрыла глаза.

«Стрелять с острова, который мы пока даже не видим? Чоппер, это невозможно».— Но я наблюдал за ним, — сказал Чоппер.

Усопп усмехнулся.

«Если это правда, то с каким прицелом, из какого оружия и какой техникой владеет этот стрелок? Вероятно, в них уже попадали раньше, и они случайно упали прямо сейчас».

«Или этот парень просто невероятный стрелок», — сказал Кейд.

"Эй, эй! Похоже на курорт!" Усопп указал вперед.

"Курорт?!" - спросил Чоппер.

"Быстрее, Мерри!" — позвал Луффи с подставного лица.

Кейд, стоящая позади Луффи на номинальном выступе, положила руку на голову Луффи.

«Корабль может двигаться только с определенной скоростью. Будьте терпеливы».

«Я хочу остаться здесь на несколько дней», — сказала Нами.

Корабль подошел к гавани.

«Э-э, эти корабли в доке выглядят как пиратские корабли. Я просто слишком волнуюсь?» - сказал Усопп.

«Усопп, подумай! Как пиратский корабль может открыто швартоваться в общественном месте?» — сказала Нами.

"Верно."

Усопп рассмеялся.

Кейд посмотрел на доки.

Люди дрались и пили.

Ничто не остановилось, даже когда голос закричал об убийстве.

Ее взгляд скользнул по Луффи, Нами и Зоро.

Трое направлялись в город.

Она думала о том, чтобы присоединиться к ним, пока ее внимание не привлекла фиолетовая вспышка.

Робин ушла сама.

Кейд спрыгнул с корабля и последовал за ней.

Не снимая капюшона, она пробиралась сквозь толпу, следя за тем, чтобы между ней и Робином сохранялось достаточное расстояние.

Проходили минуты, пока она смотрела, как Робин входит в магазины и выходит из них.

Внезапно Кейду стало не по себе от Луффи, и он направился обратно на корабль. Когда она подошла к нему, подошли Луффи и остальные.

Кровь и синяки украшали кожу мальчиков. — Что, черт возьми, с тобой случилось?

«Ничего. Какие-то придурки решили посмеяться над нашими мечтами и найти небесный остров», — сказал Луффи.

Кейд взял Луффи за руку и заставил его сесть.

Вытащив свою аптечку, она начала дезинфицировать его раны.

«Чувак, у вас двоих полный бардак», — сказал Чоппер, обращаясь к Зоро.

«Похоже, началась большая драка, что-то случилось?» Робин подошел к кораблю.

"Ах! Робин-чван! Хочешь сначала поесть или принять ванну?" - спросил Санджи.

"Куда ты ушел?" - спросил Усопп.

«Я пошел купить одежду». Робин подняла сумку.

«Я также пытался найти подсказки о Небесном острове по пути».

«О да, это все из-за тебя, Робин! Ты и твой Небесный остров болтаете!» Нами указала пальцем на пожилую женщину.

«Если его не будет, я скормлю тебя акулам».

«Ты не должен злить ее прямо сейчас», — пискнул Усопп.

"О. Это карта сокровищ."

Луффи посмотрел на это.

«Это обычная карта», — сказал Усопп.— Это этот остров, — сказал Робин.

"Город слева - это то место, где мы находимся, Мок-Таун. С другой стороны... Вы видите знак X на восточном побережье? Я слышал, что там живет очень особенный человек из Джайи.

Его зовут Монблон Крикет.

Он был сослан, потому что он продолжал говорить о своих снах.

Мы должны иметь возможность говорить о схожих интересах».

Так это все, что ей нужно? Информация? Кейд моргнул.

Оттолкнув его, она вскочила на мачту и опустила паруса.

«Мы только что отплыли, а уже столкнулись с чем-то странным», — сказал Луффи, когда рядом с ними подплыл другой корабль с еще одним обезьяноподобным человеком.— Это тот же парень, что и раньше? - спросил Усопп.

«Нет, этот явно другой», — сказал Санджи.

«У него светлые волосы. У другого были каштановые».

«Да, но мы не можем сказать, будут ли проблемы», — сказал Усопп из-за спины Санджи.

Чоппер был позади него.— Но ведь мы видели его раньше, верно? - сказал Усопп.

«Да, тот спасатель», — сказал Чоппер. — Значит, он все-таки с этого острова.

Мы видели, как он возвращался сюда.— Даже если мы встретимся с ним снова, это не имеет большого значения, — сказал Луффи.

"Эй ты! Да ты! Прекрати болтать там."

Корабль с мордой обезьяны на носу, большим деревом на палубе и именем Моринохито на парусе проплыл мимо.— У тебя очень странное лицо, — сказал Луффи.— Еще один человек-обезьяна? - спросил Кейд.

"Я человек, вы, панки!"

"Не связывайтесь с нашим капитаном!" — кричали мужчины.

«Забудь, забудь».

Он помахал.

«Похоже, вы, ребята, пираты. Вы знали, что место Крокодайла в семерке военачальников сейчас пусто? Если судить по реальной силе, это место должно быть моим. Я так нервничаю, просто жду».

«Почему этот парень рассказывает нам об этом?» Кейд наклонила голову.— Я знаю, тебе интересно, почему я? он сказал.

"Нет, мы не были."

«Я скажу вам кое-что особенное о себе. Я с самого рождения никогда не стриглась. Это двадцать пять лет без стрижки!» Мужчина взмахнул длинными волосами.

"И мы должны заботиться, потому что?"

Кейд махнул рукой, побуждая его продолжать.

"Я тебя удивил?" он спросил.— Ты идиот, — заявил Луффи.

"Что! Вы меня удивили!" он сказал.— Как ты смеешь говорить такое капитану! сказали его люди.

«Забудь об этом, забудь об этом. Боже, твой ответ действительно заставил меня нервничать», — сказал он.

Бровь Кейда дернулась.

В виске стучало.

Она прыгнула на носовую фигуру.

"Хорошо. Я закончил с вами. Вы вызываете у меня головную боль со всей этой ерундой. Удар водой!"Океан оттолкнул корабль.

"Эй, что ты делаешь?!" — спросил он, когда они исчезли вдали.

"Там."

Кейд отряхнула руки.

"Давайте идти."— Это было весьма впечатляюще, мисс Спасатель, — сказала Робин.

«Кейд! Ты такой потрясающий!» Сердца плавали вокруг Санджи.

— Так это остров? — спросил Кейд, когда в поле зрения появился остров.— Вот и все, — ответила Нами.

"Как его снова звали?" - спросил Луффи.— Монблан Крикет, — сказал Робин.

«Человек, который говорит о снах», — сказала Нами.

"Гах!"

Усопп ахнул.

"Это так классно!"

Глаза Луффи вылезли из орбит.

Большой дом стоял на краю острова.— Это его дом?

«Он богат?!»

"Глупый, смотри ясно." Зоро постучал мечом по плечу.

«Человек, который мечтает, больше похож на человека, который хочет внимания», — сказал Санджи.

"О чем ты говоришь?" - спросил Чоппер.

Корабль причаливает к острову.

Они выходят на берег.

"Ах! Это просто доска!"

Луффи задохнулся.

"Что?!" Усопп ахнул.

«Дом этого парня — только половина стены, остальное просто фанера», — сказал Зоро.

«Похоже на маленький и дешевый дом», — добавил Санджи.

«О каких снах он говорил, когда был в ссылке?» - спросила Нами.

«Я не знаю всех подробностей, — сказал Робин. — Но он говорил о большом количестве золота, спрятанном здесь, на Джайе.

"Золото?!" Глаза Усоппа загорелись.— Ты имеешь в виду, как пиратское сокровище? — сказала Нами.— Ну, об этом я не знаю, — сказал Робин.

Нами указала на землю.

«Копай быстрее, Чоппер! Добудь золото!»

"Просто копать, и мы найдем его?" Чоппер воткнул рога в землю.

«Ни у кого не будет золота во дворе», — сказал Кейд, но они не слушали.

"Привет! Я иду!" Луффи открыл дверь.

"Эй! Только не ходи туда!" - сказал Усопп.

Кейд вошел в дом.

Это была маленькая круглая комната с кроватью, столом и двумя стульями, а также случайными вещами, которые выглядели как наркотики, привезенные из океана.

"Пусто.""Привет!" - позвал Луффи.

«Луффи, прекрати. Что, если он плохой парень?» Усопп подкрался к ним сзади.

Они выходят на улицу и слушают, как Нами читает книгу о Ноланде. Кейд ходил вокруг.

Наверняка человек, которому принадлежал этот дом, где-то поблизости.

Она не хотела никаких сюрпризов.

Ее взгляд остановился на Луффи, который был рядом с океаном.

Прежде чем она успела открыть рот, из него вырвалась рука и схватила его.

Луффи нырнул в воду.

Она подбежала и нырнула, едва украдкой взглянув на человека, который втянул ее брата.

Схватив Луффи, она рванула обратно на остров.

«Эй! Ты мог убить моего брата!» Мужчина не ответил.

Его колени подогнулись, и он рухнул на землю.

«О нет! Мы должны затащить его внутрь!» Чоппер трансформировался и занес мужчину внутрь.

Экипаж метался вокруг, выполняя предписания врача.

"Принеси еще холодных полотенец. Окна тоже открой. Этот человек как дисбаризм!"

"Дисбаризм?" - спросил Зоро.— Вы хотите сказать, что он болен? - сказал Луффи.

«Да. Это различные симптомы, которые иногда испытывают дайверы. Но это не долговременная болезнь, и она должна пройти», — объяснил Чоппер.

«Это происходит при погружении дайвера. Когда избыток азота попадает в кровь и ткани тела. Затем при всплытии химические вещества диффундируют в виде пузырьков, вызывая различные симптомы».

"Ага." Луффи скрестил руки на оконной раме.

«Странная больная штука».

«Должно быть, он нырял каждый день, не давая пузырькам раствориться должным образом», — сказал Чоппер.

"Почему он?" - спросила Нами.— Не знаю почему.

Но это очень опасно.

Чоппер посмотрел на картинку с Крикетом и двумя людьми-обезьянами.

«В некоторых случаях это может привести к летальному исходу».

"Вы в порядке, босс?!" Два человека-обезьяны ворвались в дверь.

«Отлично. Это снова те двое», — сказал Кейд, когда Усопп и Чоппер с криками бегали по комнате.

"Что ты здесь делаешь?!"- Что ты сделал с боссом?!— Мы позаботимся о нем, так что оставьте нас в покое, — сказал Луффи.

"Они не слушают! Они звери! Бегите через окно!" - сказал Усопп.

«Они такие классные ребята!»

Слезы текли по лицам мужчин-обезьян.— Вы двое быстро изменили скорость, — сказал Кейд.

Большая часть экипажа вышла наружу.

Кейд решил остаться и попросил Чоппера позаботиться об этом человеке.— Он просыпается.

Кейд, можешь привести остальных? - сказал Чоппер.

"Конечно."

Кейд подошел к двери. — Эй, Луффи, он уже проснулся.

"Эй, папочка, я хочу тебя кое о чем спросить". Луффи вошел внутрь.

«Спасибо за помощь и извините за беспокойство». Крикет закурил.

«Он думал, что вы похожи на тех дураков, которые пытаются украсть золото».

"Золото! У тебя есть золото!" Нами сцепила руки.

«Не веди себя как эти дураки». Усопп посмотрел на нее.— Ты хотел меня кое о чем спросить, о чем? — спросил Крикет.

«Мы хотим отправиться на Небесный остров», — сказал Луффи.

«Пожалуйста, расскажите нам, как туда добраться».

"Небесный остров?" — сказал Крикет и рассмеялся. — Ребята, вы действительно верите в это?

Нами пыталась ударить его, но Усопп сдерживал ее.

"Стой! Он болен!"

"Небесного острова не существует?" - спросил Луффи.— Я тоже не знаю, — сказал Крикет.

«Но я знал человека, который сказал, что это так. Однако он был известен как великий лжец, над которым всегда смеются».Луффи посмотрел на Усоппа.

"Это не я!" - сказал Усопп.— Ноланд, король лжецов.

Это старая история, — сказал Крикет.

"Это не я! Имя другое!" Усопп сказал, что Луффи снова посмотрел на него.— Я его потомок, — сказал Крикет.

«Потомок! Эта история произошла здесь, на Джайе?!» — сказала Нами.

«Он был моим пра-пра-прадедом. Это досадное наследие, уходящее в далекое прошлое. Но во мне нет и следа его происхождения.

Вся семья Монблан была сослана на позорную жизнь, даже сейчас, мы до сих пор ругают. Однако никто не ненавидит его за это».

"Почему это?" - спросил Кейд.

«Из-за того, что Ноланд, помимо всего прочего, был очень честным человеком.

Когда Ноланд защищал свои претензии, он сказал: «Я знаю гору золота, солнце уходит в море».

В сборниках рассказов он изображен с ухмылкой на лице, но на самом деле он был проливая слезы ненависти и несправедливости, когда он умер.

Остров, на который отправились люди, на самом деле был местом, где сам Ноланд нашел золотой город.

Это определенно не было его воображением.

Ноланд утверждал, что золотой город ушел под воду из-за смещение пейзажей от землетрясений.

Однако все думали, что он делает ложные заявления, и никто не верил в его золотой город.

Его смертная казнь приводилась в исполнение под саркастический смех свидетелей».— Значит, вы пытаетесь доказать невиновность Ноланда, пытаясь найти золотой город? - спросил Усопп.

«Хватит говорить чушь!» Крикет направил пистолет на Усоппа.

Кейд выбил пистолет из руки и схватил его.

«Не направляй оружие на мою команду».

Крикет с минуту изучал ее, затем продолжил.

«Честным человеком был мой предок или великим авантюристом, или нет, он не имеет ко мне никакого отношения.

Просто за то, что он его потомок, чужие люди дразнят его. Вы понимаете, что чувствует ребенок в такой ситуации?! Все мое детство было такое!"

Он посмотрел в окно.

«Вы правы, за последние четыреста лет бесчисленное количество членов семьи приезжало сюда, пытаясь исправить фамилию, но никто из них не вернулся.

Мне было стыдно находиться в такой семье, поэтому я убежал из дома, и стал пиратом.

Я не особо хотел им быть.

Я просто хотел избежать проклятия Ноланда.

Но десять лет назад после череды событий мой корабль случайно попал на этот остров.

Иронично, что я, тот, кто ненавидел Больше всего Ноланд был единственным, кто достиг этого места.

Когда я стоял перед обрывом, где должно было быть золото, я думал, что это моя судьба, спасения нет.

Мне было все равно, правда это или ложь.

Мне не очень хотелось найти золото, чтобы доказать свою невиновность.

Это между мной и человеком, который разрушил мою жизнь, это поединок.

Прежде чем я умру, я улажу это и скажу правду всем».

"Сила настоящего мужчины!" Усопп вытер слезы рукой.

«А как насчет тех двоих? Почему эти обезьяны здесь?» - спросил Луффи.

«Они фанаты этой истории», — сказал Крикет.— Просто фанаты? - сказал Усопп.

«Это довольно простые отношения», — сказала Нами.

«Это было примерно через четыре-пять лет после того, как я начал поиски, они пришли сюда, услышав обо мне, и сказали: «Золото Ноландии наверняка существует».

Море здесь очень глубокое.

Я чувствовал себя особенно одиноким под темным, холодным морем.

Но Я вел образ жизни, день за днем ​​безостановочно занимаясь подводными поисками.

А потом они внезапно ворвались в мою жизнь, настаивая на том, чтобы быть моими последователями, и каждый день боролись за то, чтобы дойти до того, что эти упрямые придурки спасли мне жизнь. Понял?»

Крикет ткнул большими пальцами в сторону людей-обезьян.

«Да! Настоящие товарищи всегда так держатся вместе!» Усопп смахнул слезы.— Да, хватит об обезьянах, — сказал Луффи.— Тогда не слушай! Молчи! - сказал Усопп.

Луффи оттолкнул его в сторону.

«Как я уже говорил… я хочу на Небесный остров, мистер!»

Крикет улыбнулся и вытащил книгу с полки.

«Ты такой нетерпеливый.

Я тебе сейчас скажу.

Тот, кто утверждал, что Небесный остров существует, был Нолан, король лжецов. больше, чем шутка».— Он раньше был на Небесном острове? Луффи наклонился к Крикет.— К сожалению, в книге об этом не сказано. Крикет пролистал книгу.— Журнал капитана.

Это журнал Ноланда? - спросила Нами.

"Ага."

Крикет передал книгу Нами.

«Прочитай эту строчку вслух».

"Ого, бортовой журнал четырехсотлетней давности. Год моря 1120, 21 июня, ясная погода, я отчалил из оживленного города Вилла. в доке.

Днем я встретил торговое судно и купил уникальный предмет.

Это небольшой предмет, похожий на сноуборд, называемый вейвером.

Это странная лодка, которая будет двигаться даже при отсутствии ветра.

Кажется, нужен какой-то секретный метод использовать его, так как я не мог хорошо управлять им.

Теперь он стал популярной игрушкой среди экипажа».

"Ни за что!" - сказал Луффи.

"Что такое?! Я хочу!"

"Читай! Читай!"

Сказали Усопп и Чоппер.«Похоже, что источник энергии вейвера существует только на Небесном острове, в нем говорится, что в небе можно найти много особых предметов.

Говоря о Небесном острове, один искатель приключений однажды показал мне живую небесную рыбу, я был удивлен, увидев такую странное существо.

С нашим кораблем туда попасть невозможно, но, будучи моряком, я очень хочу когда-нибудь отправиться в небесное море».

"Море неба?" - спросил Кейд.— Как сказал Робин! Луффи посмотрел на Усоппа.

"И судя по тексту, Небесный остров все еще существует!" - сказал Усопп.

http://tl.rulate.ru/book/47541/1782150

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь