Готовый перевод I Am Not Fit to Be the Male Lead’s First Love / Моя первая любовь - восхитительный Главный Герой: Глава 9.2

После того, как брат и сестра высмеяли Лу Чжэня, каждый из них получил духовное удовлетворение. Они счастливо пожелали друг другу спокойной ночи.

Чтобы избежать всеобщего внимания, Фу Минсюань взяла выходные больше недели, прежде чем вернуться в класс.

Промежуточный экзамен будет через две недели. Фу Минсюань нужно было ходить в школу, даже если она не хотела. Она все еще боролась с Чу Цюцю за рейтинг на экзаменах!

После того, как она вернулась, никто в классе не упомянул о прошлом неприятном событии. Фу Минсюань провела утро, сидя в классе и почувствовала что-то знакомое. Когда она оглянулась, она увидела, что Чу Инь, как обычно, погрузилась в учебу и снова почувствовала себя грустной.

Если бы не она, ее бы не отругал Лу Чжэнь. Она, наверно, произвела очень плохое впечатление на Лу Чжэня.

Говоря о Чу Инь, психологическое состояние этого человека было очень сильным. Даже когда вся школа знала о ее плохих оценках, она все равно усердно училась каждый день.

Фу Минсюань чувствовал себя намного комфортнее, думая об этом таким образом: иметь плохие оценки - не считается жалким, но иметь плохие оценки и усердно работать - все же считается жалким..

Перед промежуточным экзаменом проводилось мероприятие под названием «Шекспировская неделя английского», ставшее давней традицией Хуэйвэня.

Поскольку это было обычное мероприятие, в нем участвовали и старшеклассники. Все девушки были очень взволнованы. Структура этой английской недели заключалась в том, чтобы все сидели вместе и читали оригинальные английские отрывки Шекспира. Поскольку Хуэйвэнь была частной элитной школой с международным классом, была возможность организовывать такие мероприятия.

Когда Фу Минсюань подошла к столу Сун Чжаолина со списком избранных чтений, она увидела, что Чу Инь пишет в своих бумажках по-английски.

Она чувствовала гордость. В прошлый раз она была опозорена, но по сравнению с Чу Инь, записи стенограммы которая была выложена, были даже более унизительными, чем она. Такие мысли ее утешали.

- Студентка Чу, не желаете ли вы принять участие в мероприятии? Я помню, твой английский - твоя сильная сторона?

—— По сравнению с ее 69 баллами по математике, ее 99 баллов по английскому, безусловно, были сильной стороной.

После того, как Фу Минсянь закончила говорить, Син Лан и другие сразу же присоединились к ней, усмехаясь.

Чу Инь только что закончила отвечать на вопросы по английскому языку со вступительных экзаменов в колледж. Она прикинула, что сможет пройти 145-й порог. Разумеется, был слышен «звенящий» звук системы, и ей разрешили изменить одно слово.

Чу Инь посмотрела на Фу Минсюань и небрежно спросила:

- Ты глупая?

Услышав это знакомое предложение, лицо Фу Минсюань внезапно покраснело.

Сун Чжаолин, сидевший рядом с Чу Инь, не мог сдержать смеха:

-Ха-ха-ха-ха. Извини...

Разве не этими словами брат Чжэнь ругал Фу Минсюань?! Помогите, его сеструха Инь действительно крутая!!!

Был слышен не только смех Сун Чжаолин, но и несколько подавленных «усмешек» в классе. 

Фу Минсюань повернула голову назад и яростно посмотрела на нее. Чу Инь проверила системные задачи в своем списке и вышла из класса, чтобы просмотреть их еще раз.

Остальные ученики 5 класса посмотрели на ее удаляющуюся фигуру и внезапно впали в транс.

Что случилось? На ней все еще была та же мешковатая школьная форма и маска, но как она могла выглядеть такой храброй?  

……

Сегодня на крыше никого нет. Чу Инь лежала на краю, запоминая страницу со словами уровня 6.    

…… Затем она вспомнила Шекспировскую неделю английского языка, о которой рассказывала Фу Минсюань.

Ее только что вернули из деревни в прошлой жизни. Хотя ее английский язык был приемлемым в средней городской школе, его нельзя было сравнивать со студентами, получающими элитное образование Хуэйвэнь.

Поскольку все студенты в Хуэйвэне признали, что студенты международного класса имеют высший уровень английского, они отвечали по жеребьевке. Когда дело дошло до самого сложного английского отрывка, Чу Цюцю вытащила имя Чу Инь из черного ящика, чтобы унизить ее.

Гу Цюцзе присутствовал в это время и планировал помогать ей читать.

Но его схватил Лу Чжэнь. Он помог ей закончить сложнейший отрывок на английском, все девочки в школе помнили имя и лицо Чу Инь.

С тех пор ее называли школьным цветком, и многие ученики искали для нее проблемы.

И все благодаря псу.

-Хозяйка, твоя убийственная аура снова сильна.

Чу Инь усмехнулась:

- Где мой нож?

- Ножа нет, но я пошлю сценарий тебе в голову.

Позади нее раздался холодный юношеский голос:

- Ты в порядке?

Кровавые картинки, которые представляла себе Чу Инь, немедленно рассеялись. Она ощутила напряжение, как будто ее разоблачили. Она повернула голову и вдруг ...

Юноша был одет в белую рубашку. Его черные волосы падали на брови, а родинка в углу глаза четко виднелась.

Чу Инь высоко подняла руки, лежа на краю. Когда она обернулась, ее мешковатая школьная форма случайно сдвинула маску на лице, заставив ее соскользнуть с кончика носа.

Когда Лу Чжэнь мимолетно увидел ее нежное и изящное лицо, его сердце остановилось.

Чу Инь быстро надела маску.

Лу Чжэнь пришел в сознание, повернул голову и, вздохнув, снова повернулся:

- Я должен извиниться перед тобой за прошлый раз.

Чу Инь подумала: «Это стиль главного мужского персонажа? Почему этот человек-собака всегда появляется?»

Она вообще не хотела с ним общаться и попросила Сюэцзи загрузить сценарий быстрее:

【Расположение: на крыше школы. Персонажи: Лу Чжэнь, Чу Инь.】

【Ветер ранней осенью был очень слабым. Их одежда колыхалась на ветру, когда они стояли на крыше. Чу Инь не ответила на слова Лу Чжэня. Лу Чжэнь посмотрел на нее и внезапно спросил: «Почему ты носишь маску?» Чу Инь опустила голову и не отвечала. Она не хотела с ним разговаривать. Спустя долгое время Лу Чжэнь нахмурился и сказал: «Ты…»】

Это был весь диалог за такое короткое время. Чу Инь несколько раз оглядывалась, но не могла найти, с чего начать.

Как она могла закончить разговор??

Лу Чжэнь смотрел на ее профиль.

Присмотревшись, он увидел, что ее изящные брови слегка нахмурились, пребывая в глубокой задумчивости.

Ей трудно с ним разговаривать?

Лу Чжэнь не мог сказать, что чувствовал. Он мог развернуться и уйти, но решил не двигаться.

Даже зная, что она не желает говорить, он все равно спросил:

- Почему ты носишь маску?

Из-за тебя, пес!!!

-Хозяйка, ты хочешь воспользоваться своим разрешением? - спросил Сюэцзи, потому что Чу Инь долгое время не реагировала.

Сразу после того, как он спросил, у Чу Инь внезапно появилась вспышка вдохновения: она не могла закончить диалог, но она могла позволить псу закончить его!!

Поэтому она переместила световое перо и вычеркнула предложение Лу Чжэня 【«Ты ...».

И изменил его на 【«Катись»】

Чрезвычайно искусно. Она - гений.

Лу Чжэнь наблюдал за едва заметными изменениями в ее выражении лица.

Он хотел спросить: «Ты… Ты меня ненавидишь?»

Затем его губы слегка приоткрылись ...

Но в тот момент, когда он открыл рот, он внезапно сказал:

- Катись.

Воздух на секунду затих. Лу Чжэнь был ошеломлен.

В этот раз девушка наконец отреагировала.

Она удивленно отпрянула и крепко обняла книгу:

- Прости! Я ухожу.

После этого она повернулась и убежала.

Этот тайфун очень силен.

Лу Чжэнь снова замолчал: 

- …

Нет. Я действительно не знал.

http://tl.rulate.ru/book/47491/1215754

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Скоро он начнёт в своей адекватности сомневаться))
Развернуть
#
Конечно, я понимаю её ненависть и что он очевидно ублюдок, но раз ты такая крутая девочка в школе, почему бляха муха, почему ты не можешь в первой жизни так себя вести? Неужели тебе надо обязательно сдохнуть, чтобы провертрить свой мертвый мозг и сделать пересадку мозга гениального человека со своим мозжечком, чтобы переродиться?
Развернуть
#
Очевидно что в её прошлой жизни человек из семьи Лу знатно впарися с репетиторами и лекциями в Лиге Плюща чтобы прокачать чей-то бесполезный мозг.
Развернуть
#
Что с редактурой?! Почему Чу ЦюЦю стала Гу Цюдзю?! Переводчики, редакторы, ау!
Развернуть
#
Похоже, переводчикам глубоко пох**. Я в прошлой главе еще заметила, что переводчики за три года не почесались ни исправить ошибки, ни дать ответы на комментарии.

Если, когда дойду до платных глав, все останется так же, просто плюну и дочитаю новеллу на анлейте. Не вижу смысла трать деньги, когда такое наплевательское отношение.
Развернуть
#
Исправили
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь