Готовый перевод Trafford’s Trading Club / Торговый дом Треффорда: Глава 9. Монстр-богомол и нефритовый кулон

Глава 9. Монстр-богомол и нефритовый кулон

Прошло 3 дня с того времени, как Лю Цю стал боссом, однако сразу по возвращению в клуб он почувствовал себя в родной обстановке, как дома. Его это немного удивило.

Лю Цю держал в руках деловой костюм. Йе…такая заботливая служанка. Она сказала, что босс должен носить соответствующий статусу костюм. Хоть Лю Цю и считал, что нет ничего плохого в том, чтобы носить повседневную одежду, однако он решил слушать советы Йе.

Черный цвет костюма даже придавал ему некоторую загадочность. Рост Лю Цю составлял 1,76 метра. То, что Йе передала ему, было черным костюмом, рубашкой со строгим воротником и золотой подвеской. В этой одежде он стал выглядеть, как настоящий хозяин клуба. Как требовала Йе, он зачесал свои волосы. Так он стал выглядеть старше относительно возраста. Не зря говорят, что встречают по одежде.

Смотрясь в зеркало, он слушал информацию о клиенте. Йе сообщила, что нынешний клиент был монстроподобным. У Лю Цю чуть не подкосились ноги, однако он вовремя вспомнил, что ему ничего не грозит, пока песок в часах не закончится. Его даже охватило любопытство.

Для Лю Цю монстры всегда были загадочными. Ему было интересно такие ли они, как показывали в фильмах...

Однако реальность оказалась гораздо суровей. Клиентом был сгорбленный человек в рваном плаще. На голове была серая старая шляпа, на носу - небольшие очки. На шее виднелся шарф, а на руках перчатки.

- Здравствуйте, я хозяин этого места. Я могу вам чем-то помочь?

Согласно правилам клуба, Лю Цю был вынужден нарушить молчание и спросить.

- Я, слышал, что, здесь, я могу, все, получить, что захочу. На удивление, это правда.  - раздались едва внятные слова. Казалось, что его связки были сильно обожжены. Однако Лю Цю понял его слова.

Похоже, он знал о существовании клуба и, наконец, смог его найти.

- Как ваше имя? - с улыбкой спросил Лю Цю. Тем временем Йе принесла две чашки чая.

- У меня, нет, имени, - покачав головой, ответил горбун, - называйте, меня, как угодно вам. 

Лю Цю посмотрел на Йе, однако та ничего не сказала. Кажется, что нынешний клиент отличался от Цзинь Зифу. Возможно Йе не вмешивалась потому что не хотела превышать свои полномочия.

- Давайте поговорим о том, что вам нужно, - сказал Лю Цю, присев. Так как он недавно стал боссом, он спрашивал прямо:

- Что вы хотите, и что вы готовы предложить за это?

- Завтра, вечером, враг, мой, просить, защитить, меня, одну, ночь, - проговорил горбун.

Здесь, в торговом доме Треффорда, можно было купить всё, включая защиту. У Лю Цю появилась одна мысль и он сказал:

- Вы могли бы остаться здесь, пока не почувствуете что находитесь в безопасности, у нас есть комната для вас.

- Нет, я, должен, быть, снаружи.

 Лю Цю нахмурился:

- Вы сказали, что вас преследует враг и хочет убить. И вам требуется защита на одну ночь?

- Да.

- Прошу, объясните, кто ваш враг, – спокойно спросил Лю Цю, – вы знаете правила клуба.

- Богомол, сотню, и двадцать лет, я, не могу, победить.

Лю Цю повернулся к Йе. Та сказала:

- 120-летний богомол, на востоке считается незрелым, ещё маленьким монстром. Он слаб и не должен вызвать много проблем.

Похоже Йе была уверена, что смогла бы справиться со 120-летним монстром-богомолом. Однако чем серьезней просьба, тем ценнее плата за неё. Лю Цю не знал, что за монстром был его клиент, и не знал, что просить в качестве награды, поэтому он спросил Йе:

Ведь если этот монстр не мог сразиться с незрелым монстром, то его статус в кругу монстров явно не велик.

- Какова ваша плата за сделку? - спросил Лю Цю, - вы не в состоянии бороться с тем монстром, значит моя защита будет приравниваться к спасению вашей жизни.

- Это... это, - сказал горбун, и выудил свиток из своего плаща. После того как развернул его, Лю Цю увидел нефритовый кулон длиной в один палец, шириной в три пальца и толщиной в один. Горбун положил эту вещь на стол, и пододвинул к Лю Цю. Лю Цю нежно положил руку на нефрит.

Стоило упомянуть что после первой сделки не только время жизни Лю Цю увеличилось, но он приобрёл способность оценки. Эта способность будет только улучшаться после каждой успешной операции.

Просканировав эту вещь, он понял несколько вещей:

- Эта вещь с неизвестным атрибутом.

- За эту вещь он может получить 70 дней жизни

- Дальнейшая идентификация стоит 20 дней жизни

Хоть он получил информации не так много, у него по крайней мере была возможность дальнейшей идентификации.

Эта нефритовая вещица стоила в два раза ценнее, чем 33 года жизни Цзинь Зифу...

http://tl.rulate.ru/book/4745/88471

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо :з
1
Развернуть
#
Вроде пропущена одна строчка, в которой говорится, что при использовании оценки на нефрите он потратил 20 дней своей жизни. На другом сайте видела.
Развернуть
#
Тогда вообще нет смысла что-то оценивать. Прогадаешь и всё.
Развернуть
#
пофиксил предыдущий перевод. В оригинале написано, что он не потратил 20 дней жизни, а получил возможность дальнейшей идентификации предмета за 20 дней жизни
Развернуть
#
Ааа, теперь стало гораздо понятнее. Спасибо)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь