Готовый перевод Trafford’s Trading Club / Торговый дом Треффорда: Глава 6. Завершение сделки

Глава 6. Завершение сделки

Было 9-10 вечера. Цао Цзя Цзянь сидел в своём кабинете на работе. Дома с ребенком оставалась нянька, которую он нанял. За дверью горел свет. Цао вспомнил, что на фабрике осталась секретарь, которая ждала следующих указаний. Она была очень трудолюбива.

Как только он хотел встать и отпустить ее домой, дверь в его кабинет открылась.

Вошли 2 человека. Одним из них была секретарь… а другим - Цзинь Зифу. Секретарь испуганно сказала:

- Директор… я...

- Да ничего, ты можешь идти домой, - спокойно сказал Цао. Секретарь поспешно вышла из кабинета. Вскоре ее шаги стихли. Цао, посмотрев на Зифу, сказал:

- Папа, почему тебе не сидится дома? В твоём возрасте лучше отдыхать, а не беспокоиться о заводе.

- Кхм…разумеется, что ты не хочешь, чтобы я приезжал, ты думаешь только о том, чтобы я поскорее сгинул. Однако ты зря считаешь себя директором, сейчас ты им не являешься.

Цао, нахмурившись, ответил:

- Папа, не нужно волноваться о бизнесе. Я собрал достаточно денег, чтобы ты благополучно ушёл на пенсию. Плюс у нас есть домик на севере, ты вполне мог бы жить там. Думай о происходящем, как об отпуске.

- У нас? – Зифу мрачно выкрикнул, –  не называй меня папой, я не твой отец, мы не семья с того времени как ты отобрал у меня завод. Я тебя повысил, и даже отдал за тебя дочь, но ты украл у меня завод. Или ты думаешь что у меня больше нет выхода?

Цао, сделав глубокий вдох, сказал:

- Папа… не нужно меня провоцировать. Я не хочу звать охрану.

Зифу, выудив документы, сказал с издевкой:

- Заводом теперь владею я. Интересно, кого будут слушать охранники. Вот, можешь взглянуть.

Сказав это, Зифу бросил документы на стол. Пробежав взглядом, Цао установил, что это должны быть копии документов, однако что-то ему подсказывало, что это не так.

- Невозможно, документы заперты в банковском сейфе! - выкрикнул Цао.

- В этом мире нет ничего невозможного, – фыркнул Зифу, – если ты все понял, я не хочу больше тебя видеть здесь. Я отпускаю тебя только потому что ты вложил так много усилий в завод, но не появляйся здесь отныне, иначе пожалеешь.

- Старый пердун, ты зашёл слишком далеко! - подняв голову, сказал Цао, толкая Зифу. Схватив тестя за горло, он добавил:

- Как ты относился ко мне в последние годы? Ты занял крупную сумму денег из банка на моё имя, зная, что я не смогу их отдать. Ты проиграл всё своё имущество в азартных играх. Без меня этот завод развалился бы уже давно. Я не позволю отобрать у меня то, что принадлежит мне по праву!

- Ты.. ты…- вымолвил Зифу. Он никогда не подумал бы, что Цао сойдёт с ума и набросится на него. Он пожалел, что пришёл один. Борясь с Цао, Зифу наконец нащупал в кармане пистолет. Вытаскивая его, он направил его в бедро Цао. Раздался щелчок, однако в это же мгновенье его пистолет исчез.

- Господин Зифу, если вы его убьёте, то вы потеряете все. Вы же не хотите, чтобы ваш внук рос еще и без отца? - раздался незнакомый голос.

Цао ошалел, медленно его хватка ослабла, и Зифу смог свободно задышать.

- Это ты…? - закричал Зифу. Он снова видел Лю Цю и Йе… несмотря на то, что он убил их обоих. Зифу запаниковал, когда увидел что его пистолет в руках у Йе.

- Невозможно… вы двое…нет, вы никак не могли выжить, - медленно отступая, дрожащим голосом сказал Зифу.

- Г-н Зифу, вы разве не помните, что у нас с вами есть незаконченное дело? Или ваш дедушка не рассказал вам правила торгового дома? Вы не выполнили свою часть сделки, поэтому я могу забрать у вас все, что захочу.

Дрожащим голосом Зифу сказал:

- Я не верну товар, я сжег договор сразу после сделки

Лю Цю, улыбнувшись, достал чистый лист.

- Вы о тех бумагах? Нет проблем, вы можете уничтожать их сколько хотите.

Мгновением спустя на чистом листе появился договор. Цао и Зифу пораженно смотрели на договор:

- Вы… вы солгали, – взревел Зифу, – вы врали мне с самого начала. 

Лю Цю же спокойным голосом ответил:

- Вообще, г-н Зифу первым нарушил обещание. Вы врали нам с самого порога, когда вы пришли в торговый клуб, - глядя на безмолвное лицо Зифу, Лю Цю добавил:

- Как бы вы искусно ни лгали, ваши глаза всегда будут выдавать вас. Сначала я поверил, что Цао действительно отобрал ваш завод… но я не чувствовал искренности в ваших глазах. 

- Так ты не поверил мне только из-за этого?

- У меня были лишь подозрения, пока я не приехал сюда и не узнал правду…хм, разве это имеет значение сейчас? Я поговорил с вашим зятем. Вы сказали, что ваша дочь погибла в автокатастрофе, но её фотография всё ещё находится здесь, прямо на рабочем столе, - сказал Лю Цю, подойдя ко столу. Там стояла фотография с женщиной, которая держала новорожденного младенца, счастливо улыбаясь.

- Фотография показывает, что г-н Цао сентиментальный человек. Это сразу расположило меня к нему и позволило усомниться в вашей версии. 

Зифу не мог вымолвить и слова.

- Его стол полон документов, смет и прочих бумаг, и он работал ночью, когда я пришёл к нему. Кроме того одеяло и подушка показывают, что Цао часто ночует здесь, прямо на рабочем месте.

Лю Цю посмотрел на Зифу. 

- Человек, который так любит свою давно погибшую жену, и работает сверхурочно, сколько не работают его подчиненные, вряд ли захотел бы силой отобрать ваш завод. 

- Я солгал вам, и что с того? Как я мог верить вам… тем более у вас не было никаких документов... вы меня обманули.

Лю Цю покачал головой:

- Вы ошибаетесь, у меня есть все документы.

Вспыхнул яркий свет, после чего в руке Лю Цю появился пакет с документами.

- Я хотел завершить сделку…но к сожалению г-н Зифу нарушил договор, - Зифу уставился на Лю Цю. Видя, как из ниоткуда в руках Лю Цю появились документы, он понял, что совершил ошибку, пытаясь того убить. Только сейчас он вспомнил последние слова своего деда перед тем, как тот передал ему черную карту.

"Никогда не обманывай торговый дом, иначе заплатишь вдвойне" 

Зифу, опустившись на пол, стал испуганно говорить:

- Простите. Я не должен был нарушать договор. Прошу вас, заберите восемнадцать лет и 6 месяцев. Давайте закончим сделку.

- Нет, – сказал Лю Цю, – земля стоит больших денег, даже несмотря на банкротство. Цена за этот завод, включая скидку от черной карты… выходит в 33 года и полтора месяца.

-33 года... - пробормотал Зифу. Он не долго проживёт, если потеряет 33 года. Ему нет смысла возвращать завод, он недолго сможет прожить, распоряжаясь им.

- Нет, я не хочу этого, я отменяю сделку! - Зифу бросился к двери. Однако дверь обволокло черное пламя. Черная карта, что он оставил в офисе, вновь появилась на столе.

«Восьмое правило торгового дома Треффорда - после использования черной карты сделка не может быть отменена» - сказал Лю Цю холодным голосом. После этих слов черное пламя бросилось в сторону Зифу. Он завизжал, при этом падая на землю. Черная карта отправилась в руки Лю Цю и золотая печать побледнела и исчезла. Лю Цю бросил папку с документами Зифу:

- Сделка завершена!

http://tl.rulate.ru/book/4745/88468

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Круто...что могу еще сказать. Атмосфера чувствуется.
Развернуть
#
Круто! Герой довольно быстро втянулся в роль, ох уж эти работящие азиаты)
Развернуть
#
чем то похоже на "парад смерти" так что продолжу чтение хоть перевод и не айс)
Развернуть
#
Ито же кент,ради всего святого.
Развернуть
#
У парада смерти тоже конченый перевод, хоть его и переводил не Кент
Развернуть
#
Зачем объяснять детали того, что тебя почти надули, мертвецу? Хочется пафоса? Тогда почему вслух, а не в мыслях, чтобы было больше пафоса? "Я увидел в ваших глазах", "сначала, я поверил вам, но потом..." Эти маленькие детали разрушили образ нормального загадочного торговца
Развернуть
#
Блин, страшно то как.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь