Готовый перевод Yuusha no Segare / Сын героя!: Глава 2, Часть 2

Когда они были внутри башни ворот, его отец внезапно пожаловался на плохое самочувствие и начал излучать тот же свет, что и тогда, когда его вызвали вместе со Святым мечом.

У него не осталось никаких воспоминаний после того, как они были поглощены этим светом, а когда он проснулся, то обнаружил себя на песчаной отмели в реке.

- Была ли проблема вызвана каким-то фактором в папе или его священном мече, который не согласовывался с башней ворот?”

Будучи ребенком нового времени, у которого был изрядный интерес к играм и аниме, Ясуо отчаянно искал свои знания, связанные с фэнтези, и пришел к этой гипотезе.

По какой-то причине магия, использованная для строительства башни ворот, имела плохое сродство со Священным мечом Хидео Лиутбергой или, возможно, с самим Хидео.

Из-за этого башня ворот вышла из строя и не работала так, как предполагалось.

- Но понимание этого нам не поможет!!”

Ясуо выкрикнул это импульсивно.

Даже если он и понимал это, ничто не могло изменить того факта, что он и Шоко были изолированы в совершенно незнакомой стране.

- Черт возьми... в любом случае, мне, наверное, стоит позвать папу.…”

Никто не оспаривал того факта, что они находились в неблагоприятном положении.

К счастью, ему удалось воссоединиться с Шоко, а Диана была не из тех слабых людей, которые могут попасть в беду, независимо от обстоятельств.

В таком случае ему сначала нужно встретиться с отцом.

Ясуо откашлялся и начал читать заклинание звучным голосом.

- Герой, Хидео, - тот, кто добьется победы на новых рубежах! Крылья, вперед! Лепестки цветов, взлетайте! Соберите сияющий Лазурный солнечный свет! Аватар ветра, святой меч Лютберга! Ответь на мой зов и прими форму!』

“ХАА... Хаа…”

Какое-то время до ушей Ясуо долетали только звуки дождя, падающего на листья, шум текущей реки и дыхание Шоко.

“......Э?”

Но ничего не произошло.

Эта песнь была использована для вызова святого меча его отца, Лиутберга.

Когда Ясуо произносил его, его отец мгновенно переносился даже на расстояние от Шин-Йокогамы до Токородзавы, но на этот раз он не появлялся.

“……………..Э?”

Его сердцебиение внезапно ускорилось.

Может, он ошибся в песнопении?

Ясуо поспешно вытащил из кармана Слимфон и открыл заметки.

Ясуо переписал заклинание вызова Лиутберга, в свой Слимфон и карманный дневник, на случай, если он когда-нибудь забудет формулировку.

Вот почему он вдруг почувствовал крайнюю тревогу, когда прочитал то, что написал слово в слово, и ни его отец, ни святой меч его отца не проявили никаких признаков появления.

“О-Ой, ты, должно быть, шутишь…”

До сих пор ему удавалось сохранять спокойствие независимо от того, насколько серьезной выглядела ситуация, потому что он мог вызвать отца в любое время.

Однако сейчас основы этой системы безопасности были мгновенно разрушены.

“Ч-что происходит... какого черта…”

Однако ситуация даже не дала Ясуо времени на панику.

- Ясу-кун!..”

Внезапно Шоко схватила его сбоку и закрыла ему рот рукой.

"Вханнгмфф”

Он уже собирался сказать: "что ты делаешь?" но, услышав напряженный шепот Шоко у самого уха, он напрягся.

- Что-то большое приближается сюда. Сиди тихо.”

Однако Ясуо ничего такого не слышал.

Более того, поскольку Шоко чуть ли не обнимала его сбоку, единственное, что он мог слышать, был громкий звук собственного сердцебиения.

Так они простояли около минуты.

Что касается Ясуо, который испытывал состояние, когда он застрял рядом с девушкой, которую он знал, то это время, казалось, растянулось на вечность, но затем он наконец услышал звук, о котором говорила Шоко.

Казалось, что деревья в лесу раздвигает что-то большое.

Одновременно с этим он услышал звук чего-то, ступающего по земле толстыми ногами.

Как и сказала Шоко, что-то массивное приближалось.

“Мне кажется, он идет сзади. Он не должен был видеть нас из-за деревьев, но ... …”

Даже шепот Шоко звучал очень напряженно.

Наконец они услышали что-то похожее на дыхание "гигантского существа".

Единственное, что они могли сделать, это держаться поближе к дереву и молиться, чтобы "гигантское существо" ушло, не заметив их.

Звук дыхания доносился с довольно высокого места. По крайней мере, звук шел с высоты одного метра над Ясуо.

Более того, они чувствовали запах зверя даже сквозь дождь.

Отчетливо неприятный запах, который перекрывал запах дождя и земли, исходил от дыхания таинственного гигантского зверя.

“…………..!!”

С другой стороны дерева, за которым прятались Ясуо и Шоко, они почувствовали присутствие существа, когда оно повернулось в противоположную сторону.

Тяжелые шаги удалялись от них на удивление быстро, и после того, как они оба решили, что он ушел достаточно далеко от них, они наконец отошли друг от друга и посмотрели на "это существо" из-за ствола дерева.

Не похоже, чтобы Ясуо был осведомлен обо всех различных животных, которые существовали на Земле.

Однако он был уверен, что в Японии нет животных крупнее слона, покрытых аллигатороподобной чешуей.

Даже после того, как существо исчезло под дождем и его шаги больше не были слышны, Ясуо продолжал смотреть в том направлении, не двигаясь.

- Ясу-кун... как я и думала, это место действительно.…”

Услышав шепот Шоко, продолжавшей смотреть в ту сторону, где исчезло таинственное существо, Ясуо ошеломленно ответил:

- Да... это Анте Ланде. Мы…”

“Мы застряли здесь, не так ли?”

- Шоко сказала это хриплым голосом под моросящим дождем, и широколиственные деревья леса закрыли ей обзор.

- Ха-ха ... кажется, я уже немного пришла в себя. Ясу-кун, как ты себя чувствуешь?”

Как только они перестали видеть и слышать таинственное гигантское существо, Шоко наконец встала.

Ее лицо, которое раньше было белым как полотно, наконец-то снова обрело оттенок цвета.

- Я ... все в порядке, Спасибо тебе, Татеваки-Сан. Ты уверена... что это нормально?”

- Нервно спросил Ясуо.

Правда, к лицу Шоко вернулся какой-то румянец.

Однако черное пламя Шии все еще сочилось из ее левого глаза.

- А, эта штука? Такое чувство, что я не могу заставить его исчезнуть, как бы я ни старалась. Хотя все должно быть в порядке. Так было в течение последнего часа, с тех пор как я проснулась здесь.”

- Ч-Час!?”

Эти слова произвели на Ясуо большее впечатление, чем она предполагала.

По крайней мере, это означало бы, что Ясуо и Шоко уже больше часа торчат в этом неизвестном месте.

Кроме того, ни его отец, ни Диана не были в состоянии прийти и спасти их.

Более того, тот факт, что он проснулся на песчаной отмели, означал, что Шоко была совсем одна в лесу, где было такое гигантское существо, даже если это было только в течение часа.

“Я действительно рада, что ничего плохого не случилось... Нет, я думаю, мы попали в эту передрягу, потому что случилось что-то плохое.”

Состояние левого глаза Шоко было доказательством того, что действительно произошло что-то плохое, но она поняла, что Ясуо пытался сказать, и слегка улыбнулась.

“Ну... я не совсем понимаю, что такое трудные вещи, но ... я полагаю, что на этот раз я должна быть благодарна за это.”

- А?”

“Я не знаю почему, но... это было то же самое тогда и сейчас, но когда пламя становится сильнее, я начинаю слышать и видеть вещи очень хорошо. Мое тело также чувствует себя легче. Но ... причина, по которой я почувствовала себя такой слабой ранее, заключается в том, что я думаю, что у такого рода усиления есть ограничение по времени... говоря таким образом, я чувствую, что нахожусь на каких-то опасных наркотиках или что-то в этом роде. Хахаха.”

Шоко объяснила это, быстро говоря, но этот вывод был чем-то, что имело смысл и для Ясуо.

До этого Шоко обнаружила приближение этого существа гораздо быстрее, чем Ясуо.

Тогда, когда она спасла Ясуо от песчаной косы, ее физические способности были близки к тому, что она имела, когда была полностью захвачена шии.

- Ну, я был спасен благодаря этой силе. Сейчас, да и раньше тоже.”

- Неужели? Но сейчас трудно сказать, кто из нас является кандидатом в герои.”

Шоко кивнула, все еще улыбаясь, но в ее лице тоже был намек на облегчение.

“Наверное, я должна спросить, просто чтобы убедиться, но ты хоть представляешь, где мы находимся, Ясу-кун?”

“Нет, вовсе нет.”

“Да, я так и думала. Я немного осмотрелась, прежде чем нашла тебя, но это место выглядит довольно опасным. Все в этом месте отличается от Японии, вплоть до сорняков. Более того, тот факт, что ни Диана-Сан, ни Оджи-Сан до сих пор не появились даже спустя столько времени, означает, что…”

“……Да.”

“Кстати, то, что ты произнес раньше, было заклинанием, призывающим твоего отца, верно? Сработало ли это?”

- Нет, Обычно мой отец появлялся мгновенно вместе с огромным количеством света. Раз этого не произошло, значит…”

“Это самое худшее... Неужели, в конце концов, это моя вина?”

- А? Почему ты так думаешь?”

Ясуо повернулся, чтобы посмотреть на Шоко, услышав что-то, чего он не ожидал, но, похоже, она говорила серьезно.

- Я имею в виду, просто посмотри на меня. Я ведь такая.”

Она с серьезным видом указала на свой левый глаз.

- Шии - враги народа, который живет в Анте Ланде, верно? Может быть, я вызвала какой-то барьер или что-то, что предназначено для отпугивания врагов или демонов, что привело к тому, что магия вышла из строя, или что-то в этом роде.”

Похоже, что Шоко тоже была дитя нового времени, поскольку она придумала свое собственное объяснение ситуации.

Ясуо отверг гипотезу Шоко и сказал ей, что причиной, вероятно, был священный меч его отца.

“Я слышал, что мои отец и мать не пользовались надвратной башней, когда впервые появились в Анте-Ланде. Если и был какой-то фактор, который вызвал проблему, то это был мой отец или его священный меч. Ты помнишь? Мой отец начал сиять сразу после того, как мы вошли в башню ворот, верно? Возможно, именно из-за этого.”

- Ясно.…”

Однако выражение лица Шуко не изменилось на облегченное.

“Итак, что мы будем делать дальше?”

- ...В любом случае, единственное, что нам теперь остается, - это "искать цивилизацию". А может быть, еще поискать воду и еду?”

“Я принесла бенто, чай и немного закусок ... но бенто хватит только на одного человека. Я так много двигалась, когда спасала тебя ранее, Ясу-кун, что могу поспорить, что содержимое бенто все перемешалось.”

“Я не принес бенто... но я принес воду и немного закусок.”

- А, у меня есть еще суп мисо быстрого приготовления.”

- Суп мисо?”

“Знаешь, как говорят о людях, которые уезжают за границу и отчаянно хотят попробовать японскую кухню? Я решила, что мы пробудем здесь не меньше недели, поэтому взяла с собой только четыре пакета.”

- Понятно.”

Независимо от того, каковы были доводы, все, что они могли безопасно съесть, было благословением в этой ситуации.

“Ах, я хотел бы, по крайней мере, чтобы дождь прекратился.”

- Неужели? Я рада, что идет дождь.”

“А, правда?”

“Да, наверное... Ну что ж, пойдем?”

- Да, давай начнем идти.”

Они медленно поднялись на ноги.

“Ясу-кун, у тебя есть дождевик?”

“Я принес это на всякий случай.”

Ясуо вытащил маленький складной зонт.

- Думаю, это лучше, чем ничего.”

- Да, до тех пор, пока тропинка не станет слишком опасной, чтобы идти по ней.”

“Ты права. Ветви деревьев в этом лесу довольно широкие, я думаю, что мы не промокнем, если пройдем под ними.”

“В какую сторону нам идти?”

“Мы должны идти вдоль реки... Или это то, что я хотел бы сказать, но ... …”

В такой лесистой местности, как эта, идти по берегу реки, которая не была укреплена, было бы самоубийством.

По крайней мере, приближаться к этой быстрой реке, пока идет дождь, было не очень хорошей идеей.

Мало того, что дождь мешал им видеть, быстро текущая вода размывала берег реки, и был шанс, что они внезапно потеряют равновесие.

“А как насчет этого пути?”

“......Удивлюсь, если он безопасен.”

Ясуо показывал в том направлении, куда ушло то загадочное существо, которое было здесь раньше.

“С тех пор прошло много времени, и я думаю, что все должно быть хорошо. Кроме того, идет дождь.”

“А как насчет дождя?”

- Эта тварь прошла мимо нас, но не заметила. Я думаю, что вода смыла наш запах. Если бы не это, я думаю, он бы, наверное, нашел нас. А еще ... посмотри на деревья вокруг нас. Я только мельком видел его сзади, но не думаю, что он плотоядный.”

“Откуда ты знаешь?”

- Видя, насколько он велик по сравнению с деревьями здесь, я думаю, что он должен есть то, что наиболее обильно в лесу, чтобы поддерживать этот размер.”

“Другими словами, он питается такими вещами, как листья деревьев или трава?”

“Ну, если логика с Земли все еще применима здесь, тогда да.”

Судя по ситуации, они оба определенно были на Анте Ланде.

В этом случае они могли столкнуться с чем-то, что не могло быть измерено здравым смыслом Японии или Земли.

Была очень большая вероятность того, что они столкнутся с каким-нибудь существом или монстром, которые не следуют правилам пищевой цепочки, как это было на Земле.

Если использовать общеизвестный пример, то могут существовать монстры вроде слизняков, которые питаются, растворяя тела своих жертв.

Могут быть полулюди, такие как гоблины, или гигантские плотоядные растения с развитыми способностями ловить свою добычу.

Могут быть даже такие вещи, как гротескные демоны, которые переворачивают традиционные представления о пищевой цепи. Например, остатки демонических орд, которые Король Демонов Каул выпустил в страну.

- Итак, Татеваки-Сан, давай двигаться медленно. Продолжай смотреть на свое окружение, и если что-то покажется тебе даже немного странным, давай немедленно остановимся, пока мы оба не убедимся, что это безопасно. Что бы ни случилось, мы всегда должны оставаться в пределах видимости друг друга.”

- Верно... Погоди, а как же…”

- Поход в туалет?”

“……! Н-ну, да!”

Увидев, что Ясуо так легко употребил слово “туалет”, лицо Шоко снова покраснело, а пламя в ее левом глазу стало немного сильнее.

Однако Ясуо все еще говорил серьезным тоном, постоянно оглядываясь по сторонам.

- Думаю, это неизбежно. Но ... Ах, это верно.”

Ясуо вдруг вспомнил, что у него есть словарь английских слов, который он положил в свой багаж, намереваясь прочитать его в ресторане, если ему больше нечего будет делать.

- Мы можем использовать страницы из словаря как туалетную бумагу. Даже обычная бумага должна быть пригодна, если мы тщательно вытираем ею.”

“Я-ясно.”

“Что касается остального... может быть, это сработает.”

Ясуо робко поднял несколько лиан, упавших на землю, когда гигантское существо проходило мимо.

- Хорошо, он довольно длинный. Пока мы разделены, каждый из нас может держать один конец этой лозы.”

“Н-не слишком ли коротко?”

Лоза, которую поднял Ясуо, была не более двух метров длиной.

- Ну, мы можем найти больше по пути, чтобы добавить к длине. Но когда мы не можем видеть друг друга, мы всегда должны держать эту лозу. В лесу наши голоса будут отдаваться эхом, и мы не сможем сказать, откуда доносится звук. Если мы сделаем его слишком длинным и он будет рваться на узлах, это разрушит цель, так что... я знаю, что это неловко, но я бы предпочел, чтобы мы никогда не отходили друг от друга дальше, чем на пять метров.”

-Л-ладно, я постараюсь как-нибудь это вытерпеть.”

- Кстати, Татеваки-Сан, У тебя есть что-нибудь, чем можно вырыть яму?”

“Как лопатка или что-то? Конечно, нет.”

- Да, я так и думал. Ну что ж, земля мягкая из-за дождя, так что какое-то время мы будем в порядке. Дай-ка я поищу сломанную ветку или что-нибудь в этом роде.”

- Д-Да. Но зачем нам что-то подобное?”

- Чтобы закопать какашки, конечно.”

- Ха!?”

“Мы определенно должны это сделать. Иначе все будет просто ужасно.”

Ясуо подчеркнул, что обращение с экскрементами во время кемпинга или альпинизма было самым важным из манер и правил, которым нужно следовать.

“Эта тварь из прошлого, возможно, и не была плотоядной, но если мясоеды среднего размера найдут какашки животных, которые не являются хищниками, они начнут преследовать нас.”

“Р-Реально?”

- Некоторые животные, например медведи, таковы. Кроме того, если оставить его на открытом месте, это нарушит экосистему. Некоторые животные используют какашки для обозначения своей территории, поэтому, если мы оставим их на открытом месте, даже травоядные, которые считают эту территорию своей территорией, могут стать враждебными.”

“П-Ладно, ладно, я поняла, блин... это самое худшее. Какого черта мы должны говорить о таких вещах когда мы совсем одни…”

“Что случилось?”

“Ничего страшного! Есть ли еще что-нибудь, на что мне следует обратить внимание??”

- Хм... давай посмотрим, есть еще кое-что. Ни у кого из нас нет перчаток, поэтому мы должны стараться как можно меньше прикасаться к деревьям и растениям. В них могут жить ядовитые насекомые, а иногда и сами растения имеют ядовитые шипы.”

“Понятно... Хаах. И все же, Ясу-кун, ты, кажется, очень хорошо осведомлен о жизни в дикой природе.”

“На YouSubway есть видео-Сериал о парне-иностранце средних лет, который любит жить в дикой природе. Это намного интереснее, чем большинство документальных фильмов. Есть даже книга, основанная на его видео, которая была опубликована на японском языке, и я на самом деле фанат.”

- А... кажется, я слышала, что некоторые ребята в моем классе говорили об этом. Это парень, который ест такие вещи, как жуки и змеи с широкой улыбкой, верно... я не ... люблю Жуков…”

“Конечно, я надеюсь, что нам не придется прибегать и к этому ... я действительно предпочел бы не есть жуков из Анте Ланде.”

“Я такэе не хочу есть тех, что с Земли! Может быть, я и дочь владельца паба, но я поклялась, что не буду есть консервированную соей саранчу, пока в мире не закончатся все остальные виды пищи!”

“П-понятно. Ну, давай пока просто начнем двигаться. Довольно много времени прошло с тех пор, как эта штука ушла. Если мы потеряем его след, то можем заблудиться по-настоящему. Пойдем дальше.”

Сказав это, Ясуо вытащил складной зонт из своего багажа.

“Э-эй…”

Зонт, который Ясуо принес с собой, был компактной версией, которой едва хватало, чтобы защитить одного человека от дождя. Единственным преимуществом была его мобильность.

“На самом деле он едва ли пригоден, но у этой штуки есть свое применение. Ну что ж, тогда пошли. Будь осторожна, куда ступаешь.”

- ...Ладно, поняла.”

Кэндзаки Ясуо, который еще не был героем или рыцарем Магитеха, протянул руку к Шоко совершенно естественным образом.

Татеваки Шоко, чей левый глаз испускал черное пламя, что было признаком врага человечества, также естественно взяла его за руку.

“......Ясу-кун.”

- Хм?”

Когда они взялись за руки, пламя в левом глазу Шоко на мгновение погасло.

Глаза Шоко за пламенем казались яркими, когда она говорила.

“Я уверена, что ты так же волнуешься, как и я, но... я рассчитываю на тебя.”

“ ... Я постараюсь сделать все, что в моих силах.”

Дело в том, что он не мог смело сказать: “предоставь это мне!” в этой ситуации проявилась жалкая сторона сына героя.

Однако, когда дело доходило до приключений, у робких людей было больше шансов выбраться живыми.

Если бы кому-то было интересно, когда началось "приключение" Кэндзаки Ясуо, ответ был бы таков: оно началось здесь, в этот момент.

http://tl.rulate.ru/book/4741/1006179

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь