Готовый перевод Yuusha no Segare / Сын героя!: Глава 2, Часть 3

Гигантское существо, которое Ясуо произвольно назвал "cелефант", оставило за собой какой-то неровный след, и Ясуо осторожно шел по его следам, таща за собой Шоко.

Против проливного дождя, который шел в лесу, компактный складной зонт Ясуо и непромокаемое пончо Шоко были практически бесполезны.

Ясуо и Шоко решили быстро переодеться в одежду, которая не будет выделяться, поэтому они были одеты в обычные кроссовки, рубашки и толстовки из тонкой ткани.

Похоже, в этих краях не было зимы, но промокшая одежда давила на них и была неприятно холодной.

- Ах, ваа!”

- Ясу-кун!”

Ясуо случайно наступил в лужу, образовавшуюся на одном из шагов селефанта, и погрузился по щиколотку в грязь.

- О боже, это так угнетает.”

- Будь осторожнее, ладно?”

Они оба криво улыбнулись друг другу, но у них еще оставалось достаточно сил.

- Думаю, ты права. После стольких прогулок я начал терять бдительность... Уф.”

Ясуо с глухим звуком вытащил ногу из грязи.

“Сколько времени прошло с тех пор, как мы начали ходить?”

- Не знаю, наверное, часа полтора.”

К счастью для них, земля была довольно ровной до сих пор.

По крайней мере, поскольку они находились не в горной местности с большими перепадами высот, им не нужно было опасаться лавин или оползней, а подниматься и спускаться по холмам было бы гораздо утомительнее, чем идти по ровной земле.

Даже когда им приходилось справлять нужду, на ровной земле можно было избежать ситуации, когда они теряли след, где находится другой человек, и поскольку они не могли найти больше лиан, чтобы удлинить ту, что у них уже была, им приходилось идти за дерево, которое едва скрывалось из виду от другого человека.

- Серьезно... это самое худшее…”

На самом деле Шоко не хотела ворчать, но как человек, живущий в современной Японии, она абсолютно не интересовалась тем, как справлять нужду на открытом воздухе и, кроме того, избавляться от отходов самостоятельно, если только она не остановилась в охраняемом кемпинге или что-то в этом роде.

“Сколько еще ты хочешь идти по этой тропе?”

“Я бы хотел продолжать идти по ней, пока мы не найдем какой-нибудь ключ или не наткнемся на препятствие.”

“Или, если мы не найдем безопасное место, чтобы спрятаться, я задаюсь вопросом, Действительно ли Селефант-кун не опасен.”

- Нет такой вещи, как дикое животное, которое не было бы опасным. Кстати, я помню, что слышал об этом на уроке биологии давным-давно, но знаешь ли ты, какое млекопитающее в дикой природе известно тем, что причиняет больше всего вреда человеку?”

- Я помню, что слышала об этом. Бегемоты, верно?”

“Правильно.”

Гиппопотам был популярен среди японцев своей комичной и милой внешностью, но характер бегемотов в дикой природе можно было выразить одним словом: свирепый.

Они не простят ни одного незваного гостя на своей территории, даже если это окажется еще один бегемот.

На суше они могли развивать скорость до сорока километров в час. Они не только могли плавать достаточно быстро, чтобы догнать посредственные моторные лодки, но и были способны раздавить незваных гостей своими символическими челюстями или просто раздавить их своими огромными телами. Поговаривали, что в Африке от нападений гиппопотамов ежегодно гибнет около трех тысяч человек.

Даже слоны, которые, как говорили, любят людей и имеют мягкий характер, начали становиться проблемой в Юго-Восточной Азии, где в последние годы увеличилось число нападений диких слонов на транспортные средства и поселения, и это само по себе служило прекрасным примером того, почему лучше быстро отказаться от таких мыслей, как "травоядные безвредны".

“В таком случае я предпочел бы не подходить слишком близко, и я думаю, что было бы опасно, если бы там было целое стадо этих тварей.”

“Что ты собираешься делать, если эта тварь просто вернется в свое логово или что-то в этом роде?”

- ...У нас не будет другого выбора, кроме как повернуть назад.”

Ясуо оглянулся на охотничью тропу, по которой они шли до сих пор.

“Пока идет дождь, я думаю, мы сможем убежать и не быть обнаруженными, даже если наткнемся на их стадо.”

- Надеюсь, мы успеем выбраться из леса до того, как прекратится дождь.”

- Верно... но я бы предпочел найти место, где мы могли бы спокойно поспать какое-то время.”

Кошачьи хищники, такие как львы и тигры, лучше лазали по деревьям, чем большинство людей думали, а крупные травоядные, такие как жирафы и антилопы гну, были очень территориальны и агрессивны.

Более того, спать под открытым небом в другом мире, где они понятия не имели об местной экосистеме, было равносильно самоубийству.

“Но теперь я все понимаю. Я думала, что если погода будет ясной, то мы сможем определить направление по солнцу и определить расстояние, как только выйдем из леса, но, похоже, дождь тоже имеет свое применение.”

- Расстояние?”

“Да. Несмотря на то, что Анте Ланде-это другой мир, ни Диана-Сан, ни Халиджа-Сан ничего не сказали о том, что им стало заметно легче или труднее двигаться после приезда в Японию, верно?”

“Да, наверное.…”

“Вот я и подумала, что Анте Ланде-это планета с массой, подобной земной.”

- Планета?”

“А ты что, думал, что это плоский диск на спинах слонов и черепах?”

- Откуда, повторю, взялась эта идея?”

“Индийская мифология.”

Вздох Шоко был виден как белый туман, и она вытерла капающую с челки воду и посмотрела на небо.

“Я заметила, что после встречи с тобой, Ясу-кун, вокруг постепенно темнеет. Это означает, что на небе есть солнце, которое движется, верно? Или, скорее, движется планета, на которой мы стоим. Более того, почва, деревья, дождь и гравитация ощущаются в основном так же, как и на Земле, и различия, если таковые имеются, незначительны. Это означает, что мы можем с уверенностью предположить, что диаметр планеты, масса, состав, расстояние от солнца, основные компоненты атмосферы и скорость вращения не сильно отличаются от Земли. На самом деле, это заставляет меня думать, что этот другой мир может быть просто одним из нескольких измерений, которые пересекаются на вершине планеты Земля. Ах, когда я говорю "измерение", я не имею в виду 3D или 4D, но в контексте параллельных миров, хорошо?”

“Я-ясно…”

Хотя Ясуо сказал, что понимает, на самом деле он изо всех сил старался не отставать и не совсем понимал, о чем говорит Шоко.

"Мой рост 152 сантиметра, и мое зрение, вероятно, находится на высоте около 142 сантиметров над землей. Если мы предположим, что радиус Анте Ланде такой же, как и у Земли, а это, ммм, около 6370 километров... давай посмотрим, это так, и так, и вот так ... если мы стояли в точке, которая была близка к уровню моря и могла видеть горизонт, это означает, что все, что находится по другую сторону горизонта, скрыто кривизной планеты, верно? Таким образом, мы можем заключить, что все вокруг нас, что видно, должно быть в пределах 4,5 километров от того места, где мы стоим.”

“М-м-м, и почему так?”

“Это простое применение теоремы Пифагора. Это как математика в средней школе, понимаешь?”

“Угх.”

Для Ясуо, который уже давно решил, что будет сдавать экзамены на курс гуманитарных наук, это была фраза, которую он давно не слышал.

Конечно, даже Ясуо помнил, что это была формула, по которой можно было найти длину одной из сторон прямоугольного треугольника, если знать длину двух других сторон.

Однако его воспоминания о том, как именно применить эту формулу, стали довольно расплывчатыми, и, кроме того, была слишком большая разница в единицах измерения высоты Шоко и радиуса планеты, и ,в первую очередь, он не запомнил значение радиуса Земли.

“Ну, это будет зависеть от высоты местности, в которой мы сейчас находимся, но даже после такой долгой ходьбы я не особенно запыхалась, и моя голова ясна, поэтому я предполагаю, что это место довольно близко к уровню моря.”

Шоко, вероятно, говорила о том, что ни у одного из них не было признаков горной болезни.

Если бы они находились на большой высоте, то количество кислорода, переносимого кровотоком к телу, было бы уменьшено, что вызвало бы проблемы в различных частях тела.

“В моем случае это может как-то повлиять на меня, но для тебя это не так, верно, Ясу-кун?”

Шоко улыбнулась, указывая на пламя Шии в левом глазу.

- Кроме того, было бы неплохо узнать, в каком направлении мы идем.”

“Мои наручные часы аналоговые,так что не можем ли мы воспользоваться ими?”

“А, эта штука насчет совмещения короткой руки с Солнцем?”

- Да, это.”

Ясуо вспомнил, что читал в одном детективном романе, что есть способ определить, где север, не используя магнитный компас, но Шоко покачала головой.

“Не думаю, что это сработает. Мы не знаем, находимся ли мы в северном полушарии или в Южном. Если мы находимся в Южном полушарии, то, знаешь ли, это делается по-другому.”

- А, понятно.”

- Кроме того, существует очень мало мест, где этот метод покажет истинный север, из-за различий в сезонах или широте. Существует также метод использования Большой Медведицы и Полярной звезды, но даже это зависит от вашего текущего местоположения. Во-первых, необходимо, чтобы солнце пересекло меридиан в полдень, чтобы использовать этот метод, но даже в Японии, чем дальше ты уйдешь от Акаси в префектуре Хего, где солнце точно пересекает меридиан в полдень, тем больше твои результаты будут искажены.”

- Ух ты, ты действительно знаешь свое дело.”

“Я слышала об этом на уроке наук о Земле.”

“О, так в старшей школе Саямазавы есть курсы наук о Земле? Когда речь заходит о естественных науках, в нашей школе у нас в основном есть выбор между физикой или химией, а биологии вообще не придается большого значения.”

“Ну, это правда, что многие люди выбирают эти предметы для вступительных экзаменов в колледж, в конце концов.”

В этот момент на лице Ясуо появилось странное выражение.

- ...Подумать только, что мы будем говорить об экзаменах даже после того, как попадем в другой мир.”

“Ну, в конце концов, у нас обоих в этом году вступительные экзамены в колледж. Строго говоря, у нас не должно быть свободного времени, чтобы беспокоиться о таких вещах, как герои или Шии. Даже если ты назывешь это походным свиданием, я не искала такого рода острых ощущений.”

- Свидание в походе? Какого черта.”

“Я не смогу продолжать, если не буду думать об этом таким образом.”

Конечно, нынешняя ситуация заключалась в том, что они находились в другом мире, о котором ничего не знали, не на кого было положиться и недостаточно подготовились, и более того, они рисковали своими жизнями, чтобы тайно преследовать таинственное гигантское существо, застряв в этом месте.

Несмотря на то, что она сказала это сама, Шоко внезапно смутилась, и она усилила хватку на руке Ясуо, слегка надавливая на ее левый глаз.

“К-кстати, есть такая штука, когда люди, застрявшие в заснеженных горах, согревают друг друга теплом своего тела, верно?”

- Ха!?”

“Если бы ты действительно попытался это сделать, тепло улетучилось бы из тех частей тела, которые не соприкасались друг с другом, и ты немедленно получил бы гипотермию, так что не принимай никаких странных идей, хорошо?”

“О ... конечно, не буду! Так что тебе тоже не следует говорить такие странные вещи!”

“Ты не имеешь права так говорить, Ты хоть представляешь, сколько странных вещей ты мне наговорил, прежде чем привести меня в Анте Ланде?”

“Ух... МММ, это... извини, вообще-то после этого…”

- Диана-Сан рассердилась на тебя?”

- ...Похоже, ты все поняла сама.”

“Если ты когда-нибудь дашь мне положительный ответ, Ясу-кун, ты должен знать, что не сможешь скрыть от меня никакого обмана.”

- Э-это…”

Несмотря на сложившуюся ситуацию, а может быть, именно из-за нее.

Ясуо и Шоко согрелись, обсуждая самые банальные темы.

Это правда, что они не сталкивались с какими-либо трудностями в отслеживании Селефанта, но что более важно, их собственное ментальное состояние заставляло их действовать таким образом.

Они оба были так встревожены, что отчаянно старались подбодрить друг друга.

У них было мало еды, и они понятия не имели, насколько велик лес.

Они шли по следу, оставленному Селефантом, потому что идти было легче и меньше шансов столкнуться с опасностью, но вполне возможно, что они просто углублялись все глубже и глубже в лес.

Тот факт, что вокруг становилось все темнее, только усиливал их тревогу.

Ночью в лесу, где непрерывно шел дождь.

Эта темнота внушала почти невообразимый страх им двоим, выросшим в мире, где на каждом углу был фонарный столб, как будто это было естественно.

Шии были другим видом, который возник из тьмы, существовавшей задолго до появления человеческой цивилизации.

Если свет можно рассматривать как барьер, защищающий человеческий мир, то это было где-то за пределами человеческого мира.

И в таком месте люди были слишком бессильны.

Когда они оба услышали этот звук,они впервые остановились.

“Я-Ясу-кун, т-ты это слышал?”

Шоко, которая еще минуту назад говорила бодро и мужественно, теперь произнесла это дрожащим голосом.

“ ... Я...все должно быть хорошо. З-з-звучало так, словно это все еще далеко.”

В его ответе не было никакой уверенности, возможно, потому, что его язык не работал должным образом.

До их ушей донесся вой-сквозь деревья, окружавшие их, и сквозь шум капель дождя.

Для людей, которые жили в Японии, слово плотоядный вызывало в памяти кошачьих хищников, которые правили царством диких животных в джунглях и саваннах.

Львы, тигры, гепарды и леопарды были главными представителями этого семейства.

Далее в списке шли медведи, которые имели зафиксированную историю причинения вреда людям.

Это были животные, которых можно было увидеть в сафари-парке или зоопарке, и, говоря по-другому, они были просто знакомы большинству людей.

Вот почему они оба забыли об источниках опасности, с которыми обычно не вступали в контакт.

Волки.

У безоружного человека не было никакой возможности сопротивляться, если его преследовали волки в лесу.

Волки были социальными охотниками с сильными территориальными инстинктами, и они охотились стаями с высокой степенью координации.

Может быть, они забрели на территорию волков или их эквиваленту в этом мире?

- ...Давай немного ускоримся.”

Не то чтобы у них был какой-то план или какая-то причина спешить.

Однако Шоко молча кивнула, когда Ясуо предложил это, и они пошли быстрее через лес под дождем.

Они слышали вой еще несколько раз, и их окружение тоже становилось все темнее.

На их лицах не было и следа той свободы, которая была раньше.

Единственное, что они могли сделать, - это отчаянно идти по следу, оставленному селефантом, как будто за ними кто-то гнался.

По оценке Ясуо, примерно через час после того, как они услышали первый вой, ситуация внезапно изменилась.

- След.…”

След, оставленный селефантом, внезапно исчез.

Они вышли на широкую поляну в лесу, за которой внезапно исчезла тропа, оставленная селефантом.

Однако лес все еще тянулся со всех сторон поляны, насколько хватало глаз.

“Ч-что нам делать?”

Словно в насмешку над их страхами, за словами Шоко немедленно последовал еще один вой.

“Река. Давай доберемся до реки.”

Ясуо быстро принял это решение.

“Я не вижу других путей, по которым мы могли бы пойти. Дождь не так уж плох, чтобы нам нужно было беспокоиться о оползнях или наводнениях. Пока мы будем осторожны, думаю, все будет в порядке, даже если мы пойдем вдоль реки.”

Видя, что других указаний на то, куда им следует идти, не было, Шоко тоже не стала противиться этой идее.

Может быть, путь селефанта отклонялся от реки больше, чем они думали?

“Я думаю, нам следует пойти этим путем. В конце концов, шум бегущей воды из реки всегда доносился с нашей левой стороны”

- Ты права... но я думаю, нам следует немного вернуться. Путь, чтобы двигаться в этом направлении отсюда, выглядит немного сложным. Давай вернемся немного назад по тропе и найдем место, которое выглядит легко проходимым.”

- Но волки... все ли будет хорошо?”

“Я немного беспокоюсь об этом, но путя легче нет…”

“А ты не можешь что-нибудь сделать с помощью магии?”

- Как бы жалко это ни звучало, ответ - нет. Я не могу использовать атакующую магию. Я просто откинусь от истощения маны. У Нодоки больше таланта к такого рода вещам. Хотя, кажется, у меня есть талант, когда дело доходит до исцеляющей магии и способности отсылать Ши.”

“Это тоже довольно удивительно, но я бы не хотела попасть в ситуацию, когда ты должен использовать эту силу, которая требует, чтобы кто-то был ранен.”

“Но если все обернется к худшему ... …”

Даже если они были ранены, он мог исцелить их. Уже один этот факт был большим преимуществом.

Благодаря этому они оба почувствовали мгновенное облегчение.

“- Угх!!””

Однако, словно в насмешку над ними обоими, вой раздавался с места, которое было гораздо ближе, чем раньше.

Шоко широко раскрыла глаза от испуга, а Ясуо почти рефлекторно отбросил складной зонт, схватил ее за руку и начал пятиться назад по охотничьей тропе.

Однако было ясно, что этого будет недостаточно для того, чтобы они смогли благополучно уйти.

Почти вслед за этим первым воем они внезапно почувствовали, как в их окружении появилось множество существ.

- Т-так много!”

Только с правой стороны, куда он сейчас смотрел, он увидел более десяти существ, бегущих параллельно им.

Они были похожи на волков, но у Ясуо не было никакой возможности рассмотреть детали.

Возвращаясь назад по грязной охотничьей тропе, Ясуо горько проклинал свое наивное суждение.

С того момента, как они услышали этот первый вой, они уже стали мишенями хищников в этом мире.

В тот момент, когда он потерял след селефанта, который, как он предположил, был травоядным, он должен был быть настороже.

- Ясу-кун!!”

Ясуо не смог отреагировать на голос Шоко, который был близок к крику.

Два существа, бежавшие параллельно им, забежали далеко вперед, внезапно развернулись и теперь бежали прямо на них.

На головах существ, которые врывались сверху и снизу, как пули, были чешуйки и рога с металлическим блеском.

- Гх!!”

Он попытался активировать свою магию, но не успел.

Ситуация была совершенно иной, чем в тот раз, когда он уничтожил браслет управления Марфика, и, во-первых, Ясуо был неспособен к какой-либо магии, которая могла бы поразить цель на расстоянии.

Ясуо собрал всю свою решимость и решил использовать электрическую атаку с близкого расстояния, даже если это означало риск того, что ему откусят руку. Он широко раскинул руки, чтобы защитить Шоко, которая была позади него, и приготовился противостоять существам с рогами и чешуей.

“Хааааа!!”

В это мгновение, как раз когда твари собирались вонзить свои оскаленные клыки в плоть Ясуо, он услышал позади себя боевой клич, и в то же самое время оба существа полетели вправо и влево.

“……Э”

Ясуо не мог поверить в то, что видел собственными глазами.

“Фуууууу....!”

Тяжелое дыхание.

Хлещущее пламя.

Это была Шоко, с пламенем, хлещущим из обоих глаз, точно так же, как тогда, когда она спасла его от песчаной косы в реке.

Однако, как и следовало ожидать, дело было не только в ее глазах.

Из обоих ее запястьев, как и из ее лодыжек и талии, пламя Шии фонтанировало, выглядя, словно модные аксессуары.

"Т-Татева—”

“Хaaaaaaaaa!”

Однако голос по-прежнему принадлежал Шоко.

Конечно, это был не тот отвратительный голос, который исходил из ее уст, когда она была полностью захвачена шии в Токородзаве, голос, который холодил его кровь и заставлял дрожать его позвоночник.

Шоко выглядела так, словно она носила Шии вокруг себя, а не была захвачена им. Она смело бросилась к стае существ, которые не прекращали попыток загнать их в угол, несмотря на неожиданное сопротивление со стороны их добычи.

Грязь на охотничьей тропе рассыпалась у нее под ногами, когда она бежала.

Это был признак того, насколько сильно увеличилась сила ее ног, и она использовала эту силу, чтобы пнуть одно из существ, которое случайно появилось перед ней на ужасающей высоте.

Враг тоже был грозен, и он один раз развернулся в воздухе, но все равно не приземлился и тяжело упал на мягкую грязь; больше он не поднимался.

В этот момент стая существ перестала скрывать свое присутствие, окружила Шоко и Ясуо и начала наблюдать за ними.

Похоже, они колебались, думая о том, смогут ли убить незваных гостей, проникших на их территорию, или нет.

Словно в доказательство этого, несколько существ обнажили клыки и угрожающе двинулись к ним, рыча.

У них был пепельно-серый мех с зеленым оттенком, который позволял им сливаться с темным лесом, а их головы были покрыты чешуйчатым панцирем.У них также был рог на голове.

Чешуйчатый панцирь, вероятно, предназначался для того, чтобы уменьшить удар спереди или сзади, но, видя, как они атаковали с обнаженными клыками, было неясно, какой цели служил Рог.

Вопрос, на мгновение мелькнувший в голове Ясуо, тут же получил ответ в виде новой угрозы.

Маленькое пламя начало собираться на кончиках рогов этих существ.

“Н-ни за что…”

Это была магия.

Способны ли дикие животные этого мира использовать магию?

Хотя пламя вначале казалось маленьким, оно постепенно увеличивалось на кончике рога.

Твари пытались убить их на расстоянии, возможно, потому, что считали, что они в безопасности от Шоко, пока не приблизятся к ней.

Ясуо рассказывали, что существуют методы защиты от нападений магии и колдовства, но поскольку он не мог даже создать удовлетворительное пламя с помощью магии, он понятия не имел, что это могут быть за методы.

Несколько языков пламени были обращены к Шоко и Ясуо, больше всего напоминая блуждающие огоньки, которые существовали, чтобы убивать живых существ, заблудившихся в лесу.

Возросшая сила Шоко, которая могла одним ударом отправить в полет одно из этих существ, очевидно, была вызвана пламенем Шии, или, скорее, изменением в теле Шоко после того, как она слилась с Шии.

Однако, поскольку пламя охватывало только глаза, запястья и лодыжки Шоко, если магические атаки тварей попадут прямо в нее, она, вероятно, не уйдет невредимой.

Это было не так просто, как залечить ее раны потом.

У Ясуо все еще был небольшой шрам на боку, где его пронзила атака Халиджи.

Так как они обещали родителям Шоко, что ее безопасность будет гарантирована в этой поездке, Ясуо не мог позволить, чтобы хоть один волосок на ее голове пострадал.

Ясуо глубоко вздохнул, собрался с духом и приготовился снова броситься к Шоко, чтобы защитить ее.

- Ясу-кун. Прикрой уши.”

Однако Шоко сказала Это мягким, но решительным голосом.

Ясуо рефлекторно подчинился ей, и в следующее мгновение ему показалось, что он вот-вот взорвется.

- Аааааааааааааааааааааааа!!”

Шоко издала крик.

Ясуо почувствовал себя так, словно его ударили стеной звука, и упал на спину, а существа, которые окружали их, попятились, скуля.

Деревья и растения яростно затряслись от силы этого крика, дождевые капли, собравшиеся на ветвях и листьях, были стряхнуты и водопадом обрушились на их окрестности, а магическое пламя, которое готовили эти существа, внезапно погасло.

“Еще раз!”

Услышав, как Шоко снова глубоко вздохнула, Ясуо крепко прижал ладони к ушам и приготовился к ударной волне.

- Аааааааааааааааааааааааа!!”

- Угх!!”

Импульс от ударной волны был слишком сильным, даже учитывая, что он слышал его с близкого расстояния. Ясуо застонал.

Ударная волна от крика Шоко и давления воздуха, тяжело отдаваясь во всем теле Ясуо, вызвала рябь в грязи у ног Шоко.

Самые близкие к ней существа не смогли сопротивляться и были сметены с лица земли.

Увидев это, существа, окружавшие их, разорвали строй, развернулись и один за другим исчезли в темноте окружающего леса.

Шоко, опустившая центр тяжести и стоявшая в позе с вытянутой вперед правой рукой и отведенной назад левой, оставалась в этой позе еще некоторое время, даже после того, как исчезло последнее существо.

Ясуо также продолжал закрывать уши руками и, оглядываясь по сторонам, следил, не возвращаются ли существа.

Они, вероятно, оставались в таком положении целых три минуты.

Наконец Шоко расслабилась, услышав издалека вой, который, казалось, слегка дрожал.

- Ясу-кун, ты в порядке?”

“К-как насчет тебя, Татеваки-Сан?”

“Я ... я ... наверное, не в порядке.”

- Э ... Ах!!”

В следующее мгновение Шоко упала на колени и чуть не свалилась лицом в грязь.

Ясуо поспешил поддержать ее, и в этот момент большая часть Черного Пламени погасла.

“Это ... .”

Он задался вопросом, была ли его сила, которая специализировалась на исцелении и отправке Шии, бессознательно активирована и рассеяла пламя, но он немедленно отверг это.

"Тайны" Анте Ланде могли быть активированы только силой воли.

Не было никакого способа, чтобы такая удобная реакция могла произойти спонтанно, и должно было быть правильное объяснение этому феномену.

В конце концов, Черное пламя отступило, пока не превратилось в маленькое мерцающее пламя в левом глазу Шоко.

Как только пламя отступило, Ясуо увидел, как бледно и слабо выглядит Шоко, и снова начал паниковать.

- Мое тело действительно болит. Такое ощущение, что ногти на ногах, которыми я пинала это существо, сломаны.”

- Ах, я тебя вылечу. Скажи мне, где болит…”

“Ах... нет, все в порядке... я не умираю, но чувствую, что израсходовала все свои силы... кажется, я засыпаю ... Извини. …”

- Татеваки-Сан!!”

Шоко внезапно опустила голову, все еще прижимаясь к Ясуо.

На секунду Ясуо почувствовал, как кровь застыла у него в жилах, но, услышав дыхание Шоко сквозь шум дождя, он почувствовал облегчение.

Несмотря на это, нельзя сказать, что их положение улучшилось.

Ночь приближалась, и свет померк настолько, что он уже не мог видеть дальше, чем на несколько метров вперед.

Он не сможет далеко уйти, неся на руках потерявшую сознание Шоко, а пытаться найти реку в темноте в плохую погоду было бы верхом безумия.

Даже стая тварей может напасть снова, если они поймут, что Шоко, которая была источником опасности, была небоеспособна.

- Черт возьми!..”

Ясуо не только был защищен от тварей неведомой силой Шоко и Шии, но и не имел ни единой техники, чтобы защитить Шоко в ответ.

Он чувствовал себя глупо, уверенно заявив, что станет героем с такими способностями.

Вполне естественно, что Халиджа была поражена его отсутствием способностей.

Хотя Ясуо много раз говорил, что понимает ситуацию, на самом деле он ничего не понимал.

Он стал чересчур самоуверенным только потому, что мог использовать какую-то недоделанную способность исцеления и какую-то способность отсылать Ши.

Испытав это на себе, он, наконец, начал понимать, что значит быть "бессильным".

Будь то оружие, доспехи, магия или товарищи, они имели смысл только тогда, когда их получал человек, который стал сильным после того, как усердно посвятил себя основам.

Люди, которые окружали бессильного человека, были не товарищами, а стражами, а оружие, доспехи и магия были не более чем бесполезным багажом, который нес человек, не способный даже защитить себя.

- Черт... Черт!..!”

Краем глаза Ясуо заметил зонтик, который он бросил в том месте, где заканчивалась охотничья тропа.

Он думал, что они отбежали на приличное расстояние от стаи напавших на них тварей, но теперь он увидел, что они вовсе не ушли далеко.

“……”

Причина, по которой Ясуо не стал безрезультатно звать на помощь отца или Диану в этой ситуации, могла заключаться в том, что у него осталась последняя капля гордости.

Или, возможно, это было из-за глубины его отчаяния.

“Невозможно.”

Он видел свет от огня, медленно приближающегося к нему из глубины леса.

- Черт возьми!..”

Ясуо опустил Шоко на землю и заставил себя встать на дрожащие ноги, готовясь встретить блуждающий огонек.

Если бы был только один из них... если бы был только один из них, он мог бы отогнать его, ударив его своей электрической атакой, даже если это означало бы, что его убьют в то же самое время.

Одинокий огонек, который продолжал приближаться, сиял, как глаз ши или как глаз Уильяма Барейга, словно приглашая его в глубины ада.

И затем.

С легким звуком разбрызгивания грязи, блуждающий огонек показал свою истинную форму перед Ясуо.

http://tl.rulate.ru/book/4741/1011424

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь