Готовый перевод On the Other Side of Fate's Shackles (Старая версия) / На другой стороне оков судьбы (Старая версия): Глава 642

Валинор удивленно спросил: «Исчезнуть? Тогда почему атакуете всех, кто находится снаружи?» - Если они хотят исчезнуть, почему они враждебны ко всем?

Не долго дожидаясь, Валинор услышал ответ на свой вопрос: «Нее, не, не, не, не, не, не... можжжемм. Мы рабы! Что должнны ны исполняяять волю божью!» - ответили голоса с какими-то странными повторениями, будто говорят через силу.

«Чей же эта божья воля?» - спросил Валинор, чувствуя какую-то нагнетающую атмосферу.

В ответ раздались помехи и странные звуки. После чего Валинор услышал: «... мы рабы... все игрушки... даже боги. Уничтожи насссс, руной души.»

Валинор сразу понял, чего хотели эти души. И что они хотят стать его руной души и быть полностью очищенными... Неужто Цезарь этого и добивался?

«Скорее, пока он...» - заговорил молча голос, как он затих. Мозги начали шевелиться, и Валинор чувствовал опасность.

Не раздумывая, он прыгнул к мозгам, но был оттолкнут проводами, которые поднимались с пола. Валинор, осознав, что провода были из разных металлов, окутал себя разъедающим облаком, заставив любое железо ржаветь и превращаться в пыль за секунду. Провода атаковали без остановки, но большая часть была уничтожена при первом касании.

Мифриловые или орихалковые провода были остановлены Валинором. Достигнув мозгов, он окутал ближайшие разъедающей кислотой, а руки души, выходившие из Валинора, начали вытаскивать души, которые были слеплены вместе.

С несколькими попытками Валинор смог полностью извлечь души из этой конструкции. И направив их в свою душу, он сразу начал превращать их в руну.

Валинор сразу понял, что эта душа должна стать руной разума. Чёрт, всё-таки Цезарь все спланировал, вот гад!

Очистив душу, Валинор решил избавиться от нечистот, которые скопились, пока он очищал эти души. Пока эти нечистоты не попали в его собственную душу. Но нечистоты внутри Валинора начали сопротивляться.

Валинор был удивлен, что неживое вещество начало противиться, но быстро попытался их утихомирить. Но сколько сил ни тратил Валинор, он медленно уступал преимущество нечистотам.

В то же время, с другой стороны комнаты вышел из тени чёрный силуэт, состоящий из нечистот. Смотря на Валинора, он поднял руку в его сторону и начал сжимать пальцы. Нечистоты внутри Валинора начали бушевать ещё сильнее, даже те, что скопились ранее в его душе. Они начали бушевать, заставляя Валинора потерять самообладание, концентрация ослабевала, и различные плохие мысли окутывали его, пытаясь взять верх.

Валинор почувствовал, как нечистоты взлетают из его тела и души, словно отталкиваемые силой внутреннего сопротивления. Он стоял на грани, пытаясь освободиться от оков, которые сковывали его бытие. В это мгновение черный силуэт, мрак сам по себе, начал материализоваться, обретая вторую руку, которой медленно направлялся к Валинору.

Однако, внезапно, крепкая мужская рука, утонченная и благородная, опустилась на темную тень. Эта рука начала сжимать ее с неоспоримой силой. Повернув голову, чёрный силуэт обнаружил перед собой красивого мужчину в простой, но изысканной одежде. Удивление и страх застыли в его темных глазах. Бог Смерти лично держал его за руку, не позволяя тьме полностью овладеть Валинором.

«Прекрати!» - произнес мягким, но пронзительным голосом Бог Смерти. В этом тоне звучала угроза, словно нечто беспокойное пробуждалось в его сущности. Но чёрная тень не уступала, продолжая свои попытки превратить Валинора в падшего, в то время как Бог Смерти внимательно наблюдал за этим предательским богом, обвинявшим самого себя в неверии.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47356/3478382

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь