Готовый перевод On the Other Side of Fate's Shackles (Старая версия) / На другой стороне оков судьбы (Старая версия): Глава 578

Земля продолжала дрожать под мощью музыки и призыва манекина. В то же время армия нежити, которая собиралась против Великого Манекина, была готова напасть. Но Валинор не приказал атаковать и наблюдал. Из-за этого на них напали первыми, такой странной и могущественной атакой. Мертвецы, получив приказ, наступали, руководимые таинственными указаниями от Валинора, они атаковали не только физически, но и магически и душевно.

Каждая нота, каждый звук, каждый вибрирующий тон атаковал воображение и разум. Некоторые из них начали медленно исчезать, как будто их сущности растворялись под влиянием мелодий. Другие были затуманены и лишены способности действовать.

С могучим взмахом руки Валинор выпустил волну некротической энергии, которая проникла повсюду. Энергия прошла сквозь его ряды, коснувшись нежити, и тут же они стали более агрессивными и эффективными. Кровожадные мертвецы, словно оживленные самим Богом Смерти, наступили на головы, продолжая петь свои зловещие песни.

Некротическая энергия придала мертвецам новую силу и усилила их стремление сокрушить противников. Их удары стали более сильными и быстрыми, а атаки - более согласованными. Они наводнили поле битвы своим числом и жаждой крови.

Валинор стоял в самом центре этой кровавой схватки, его взгляд был несгибаем и решителен, и он понимал, что сражается не только с головами, которые пели, но и с силами, пришедшими из души Фернандо. Подняв голову, он посмотрел на чёрного манекена, который медленно менялся, появилась одежда в зелёных тонах. А пустое лицо заполучило рот, который открылся, показывая огромные и длинные клыки.

Посреди хаоса и кровопролития, Валинор сделал решительное движение и прыгнул прямо на гигантского чёрного манекена. В их столкновении раздался громкий гул, а земля вокруг треснула от силы их столкновения. Валинор от удара полетел на сотни метров. Пока сам Чёрный Манекен посмотрел на свою руку, которая получила небольшие раны.

Валинор, прыгнув, напал снова на Чёрного Манекена и продолжал схватку, которая становилась более масштабной, словно титаны во плоти. Огромный манекен обладал невероятной силой и прочностью, но Валинор был решителен и непоколебим. Его коса снова зазвучала, и он атаковал манекена с неослабевающей концентрацией, в то же время изучая врага и пытаясь узнать больше о нём.

В то время как вокруг продолжалась схватка между мертвецами и головами с длинными шеями, Валинор и манекен сражались как два абсолютно разных существа. Это было не просто физическое столкновение, но и схватка внутренних сил. Человек, который сражался с гигантом.

Некротическая энергия, которую Валинор освободил, также была вовлечена в этот бой. Её потоки обволакивали манекена, и она начала искажаться и менять свою форму, нападая на врага. Входя внутрь него как яд, но, как оказалось, имела мало эффекта.

Сила и грация Валинора помогали ему избегать прямых атак Чёрного Манекена. Он ловко уклонялся, уходя от мощных ударов, которые могли бы сокрушить его наповал. Он осознавал, что прямое столкновение с этим колоссом будет смертельным, и пытался найти слабое место в его обороне.

Но в один момент Валинор не заметил того, что на него нависла новая угроза. Несколько длинных, гибких и без костей когтей метнулись в его сторону. Было слишком поздно, чтобы он среагировал. Когти проткнули его тело, и он был мгновенно прикован к земле.

Агония охватила Валинора, когда он понял, что оказался беззащитным перед страшным противником. Он чувствовал, как его сила и энергия исчезают из него, словно внутренние огоньки постепенно гасли. А на теле, где получил серьезные раны, начали медлено превращаться в туман.

Чёрный Манекен медленно приблизился к пленённому Валинору, его безжизненное пустое лицо с огромным ртом не выражало никаких эмоций. Он был как монументальный исполнитель тёмных сил, нечеловеческое существо, которое только следовало своему зловещему предназначению, одетый в тёмно-зелёный цвет.

Валинор пришел в себя и понял, что ему осталось немного времени. Но его воля оставалась непоколебимой. Он знал, что его исчезновение как личности неизбежно, но он решил не сдаваться без борьбы. Он сосредоточил свои последние силы, пытаясь снова призвать землю мёртвых, которая помогла ему раньше.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47356/3177387

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь