Готовый перевод On the Other Side of Fate's Shackles (Старая версия) / На другой стороне оков судьбы (Старая версия): Глава 576

Цезари гравировал на магических камнях. Остановившись, он вздохнул, положил инструмент для гравировки рядом с магическими камнями и произнес: «Ещё один стал твоей ступенью, Валинор. Прости меня, но ты должен стать чудовищем».

С грустной улыбкой он посмотрел на фальшивое небо, взглянул на вечные серые, пасмурные облака. Он видел нескольких богов, которые внимательно наблюдали за этим запечатанным миром. Они надеялись, что он выберется из этого запечатанного мира и они смогут поймать его.

***

Валинор восстановился и снова надел свою черную мантию, которую ему подарил бог смерти, и вступил на путь, который требовался от него в этот судьбоносный момент. Он понимал, что задача, которую он перед собой поставил, была непростой и опасной, но его решимость не знала сомнений. Он даже на секунду не сомневался, что должен сделать из своего друга и учителя руну души. Казалось, что это было дано ему так давно и было судьбой.

«Становлюсь все более безмолвным!» - подумал Валинор, улыбаясь. Он осознавал, что потеряет часть своих эмоций, становясь более бесчувственным и расчетливым. Но как маг, идущий по пути некроманта, он знал, что когда-то это случится.

Избавившись от этих бесполезных размышлений, он обратил взор к душе Фернандо - таинственному и загадочному существу, что взяло под контроль душу Фернандо. Это вызывало у Валинора волнение и одновременно некоторую тревогу. Это была душа, которая очень сильно любила музыку и играла на музыкальных инструментах, но она стала жертвой. Валинор почувствовал, что он должен завершить страдания Фернандо.

Для начала этого сложного процесса переработки души, Валинору необходимо было найти укрытие, где он сможет заняться этим процессом в безопасности. Он отправился в глубины коридоров, чтобы найти место, где было бы много магии и достаточно безопасно.

Валинор сталкивался с непростым выбором, ища укрытие для своей задумки. Однако, он обнаружил маленькую, неяркую комнату в сердце запутанного дворца Королевы леса. Это было идеальное место для него - скрытое и изолированное от любопытных глаз. Только два прохода в комнате приводили к единственному выходу и к душе.

Сама комната была маленькой и тесной, но Валинор был привычен к аскетичной жизни и не нуждался в роскоши. Ему было важно лишь спокойствие и безопасность для его дела. Внутри души он создал мощное заклинание "Земля мертвых", которое дало ему возможность быстро скрыться и переместиться, если кто-то предпримет попытку его атаковать.

Сев на маленькую опушку в углу комнаты, Валинор приступил к переработке души. Чтобы создать из неё руну души - часть силы Фернандо, способную хранить талант и силу.

Процесс был долгим и трудным. Валинор погрузился в глубины души Фернандо, и каждая нить его сущности была осторожно переплетена с магическими символами и рунами. Он сталкивался с неожиданными вызовами, но его решимость не угасала. Время казалось останавливалось, пока Валинор творил свою магию, очищая душу и стирая все возможные остатки разума.

Завершив переработку, он начал превращать её в руну, создавая форму на своей платформе души. С каждой минутой, руна души принимала более отчётливую форму, излучая магическую энергию. По мере завершения работы, Валинор чувствовал, что его собственная сила объединяется с силой Фернандо, создавая уникальное соединение, также как и с остальными девятью душами.

Наконец, процесс закончился, и руна души была создана. В её гравировке отразились музыка и радость, а также таинственные тайны Фернандо. Валинор понимал, что теперь он стал хранителем его души, силы и секретов, и его ответственность, которую он всегда игнорировал, возросла, заставив его задуматься.

Встав с опушки, Валинор устремил свой взгляд на руну души, но быстро отвел глаза. Он увидел недавний город, где был вызван Богом Смерти. Валинор подумал, что Бог Смерти захотел снова заговорить с ним. А может быть, забыл что-то, и, вне зависимости от того, бог он или нет, никто не идеален, даже боги могут сделать ошибки и даже забываться. Гуляя по улицам, Валинор заметил, что дома, которые должны были быть созданы из трупов, были созданы из... музыкальных инструментов и нот.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47356/3172755

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь