Готовый перевод On the Other Side of Fate's Shackles (Старая версия) / На другой стороне оков судьбы (Старая версия): Глава 315

Перед Хорким быстро оставалось десятки руд как магически, так и обычные. Железа, золота, меди, мифрил, орихалк, магическое железа, магическое золота и много чего другого.

Подумав, Хорким взял в руки слиток магическое железа. Железа, что находилось в жила наполнена маны. Медленно впитав в себе эту ману. Магического золота такой же как и с магическим железо. Но только в каких-то вещей лучше.

Оставив назад слиток магического железа. Он взял в руки мифрил, а в другой орихалк. Обмотав себе под нос:

- 99.99% чистоты. Идеальное руда. Было бы 100% его больше не можно больше назвать мифрилом или орихалк. А куском мусора.

- Почему?- Услышав слова Хоркима, Валинор не смог, не спросить. Почему. Он уже знал что отношения примесей к руде может повлиять на твёрдость или хрупкость металла.

- Орихалк и мифрил при 100% чистоты станет таким хрупким что быстро превратится в пыли и исчезнет.

-Ммм. Исчезнет становясь в пыли?

- Да, нечистоты который находится в этих металлах держать связанные молекулы… Ты знаешь что это молекулы? Это очень маленькие частицы…

- Знаю что это молекулы и атомы.- Перебило Валинор Хоркима.

- Хор, видишь ли, орихалк и мифрил содержать так много маны, что он очень похож на жилу из маны. Жила из маны это место где находится огромное скопления маны. И она всегда хочет раскидаться, рассеиваться. Распространяется равномерно по всем сторонам. А примесь не даёт этого. А чистота в 99,99% даёт возможность комбинировать и создавать новые виды металлов. И в то же время оно не станет пыли.

- Понятно.- Медленно ответил Валинор. – А можно что-то делать с мифрилом или орихалком с чистотой в 100%.

- Хмм. Из чего помню только то что он превращается в пыли. А орихалк и мифрил очень ценные металлы. И тратить на такие эксперименты у которых нет результаты. Не целесообразнее использовать на что-то другое. Так если что можно вернуть металлы назад. А тот что стал пылить больше нельзя вернуть.

- А можете использовать магию связанное с временем. Типа вернуть назад мифрил или орихалк. – Спросил заинтересованный Валинор.

Хорким посмотрев странно на него спросил:- Ты понял что, спросил? Магия связанное с временем и так почти не существует.

- Что?

- Ну как сказать. Магия, что даёт тот же результат как называемую тобой магию времени есть. Как например ускорение времени. Это заклинание заставляет молекулы двигаться быстрее чем должны. Из-за чего вот тебе и ускорения. Как и замораживания времени. Он просто заставляет молекулы застыть. Оно очень похоже с темницы из льда. Даже вернуть вещи как обгоревший лист. Что на первый взгляд похож на манипуляции с временем. Это фокус. Правда в том что заклинание заставляет все молекулы вернуться в исходное состояние.

- То есть магия, что управляет само время нет?- Спросил Валинор обдумывая слова Хоркима.

- Есть конечно. Но их могут использовать только несколько существ во всей вселенной. Но даже они имеют ограничения. Чтобы ты понял. Даже Бог Времени не может просто так вернуться в прошлое и менять её. – Хорким смотрев на лицо Валинора вздохнул и продолжал: - Играть с временем никому не дано. Подумай что бы случилось если бы Боги смогли поменять прошлое так как они хотели. Например, ты, может стать монстром что принесёт погибель всем богам. Если бы они могли переместиться во времени они бы пришли к тебе когда был бы только смертным. И прихлопнули тебя. Но так они бы поменяли настоящая. И так бы сделал каждый Бог если бы мог. Чтобы поменять прошлое по их желанием. Так они не могут надругаться над времени, никому не дано. Возможно одному созидателю и его системе безопасность. Но это легенды.- Рассказал Хорким махая рукой.

- Эмм, что за пример.- Валинор был немного удивлён, словами Хоркима.

- Это пример! Конечно оно не может стать реальности. Она слишком безумная. Вот почему дал такой пример. Чтобы легче понять смысл моих слов.

- Тогда путешествия во времени нереально?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47356/1879703

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь