Готовый перевод The End Of An Unrequited Love / Конец Безответной Любви (KR): Глава 23

Похоже, что герой не получил желаемой поддержки. Или Рубелл был шокирован моими плохими комментариями? Но я серьезно. Такие романы обязательно провалятся.

- Этот человек не очень крут. Если тебе нравится героиня, не лучше ли принять её чувства и уже потом бороться против зверей вместе?

- Что?

- Или главная героиня предсказала это и отомстила главному герою, а он плачет, кусая локти, глядя на главную героиню?

Что я говорю сейчас? Я бросила быстрый взгляд на лицо Его Величества.

Ой. Это выражение. Его словно окунули в ледяную воду. Он замёрз с головы до пят.

- Это была не самя продуманная история. Я думаю, что это похоже на литературный рассказ, но он не в моём вкусе. Я немного предвзята, но я уверена, что мой вкус - неплох. Рекомендую пересмотреть сюжет.

- ...

Глаза Его Величества трепетали, как будто он какое-то время не мог поверить в то, что я сказала. Я не хочу больше комментировать это. Потому что дальше это уже будет неприкрытой критикой.

Что ж, теперь стоит просто подумать о возвращении домой.

Я решила отвлечься от выражения лица Его Величества, снова сделала спокойное лицо и сложила руки на коленях.

- Честно говоря, раз уж я использовала свой опыт для консультирования... Могу ли я смягчить приговор? Могу я пойти домой?

- ... Ха.

Это действительно странно. Чем больше я просила, тем темнее становился цвет лица Его Величества. Его лицо выглядит очень обиженным и уставшим. Рубелл провёл по лицу рукой.

- Не стоит принимать всё слишком близко к сердцу. Получать критику нормально, когда пишешь рассказ. Если Ваше Величество сделает этот рассказ...

- Леди Уолденбистон.

Его Величество прервал меня. Кроме того, он обратился ко мне по титулу. Это очень злой голос, совсем как тот, что был в последний раз в Великом лесу.

А, ну понятно. Я так и думала. Вероятно, это была история, которую Его Величество сам придумал.

Я наклонила голову и осторожно спросила.

- ... Мне помолчать?

- ... Будь так любезна.

Он снова ответил низким болезненным голосом.

Сколько времени прошло? Его Величество медленно поднял голову. Конечно, пока что атмосфера была хоть ножом режь.

Я застонала и подождала, пока Его Величество заговорит. На самом деле это было немного несправедливо. Нет, Ваше Величество, если вы хотите быть великим писателем, разве вам не нужно знать, как показать свою устойчивость к резкой критике?

Я не говорила ничего плохого. От возмущения я широко открыла глаза и бросила взгляд в сторону Рубеллуса.

Наши глаза встретились.

В момент зрительного контакта он долго смотрел на меня непонятным взглядом. Что ты хочешь сказать?

Я плохо понимала происходящее, но попыталась медленно моргнуть. Хотя я рада. Атмосфера как будто застыла, выражение его лица было очень нежным.

- Ира.

- Да Ваше Величество.

- ...

У Его Величества был сладкий голос, но он не продолжил говорить. Если уж решил говорить, говори.

Может быть, он хочет сказать что-то, что определит моё будущее. Смогу ли я вернуться домой, зависит от слов из этих уст.

Однако Его Величество молчит, прикоснувшись пальцами к губам. О, я не могу торопить Рубеллуса, пока он собирается с мыслями.

В этот момент...

- Извини.

- ... Что?

- Теперь думая об этом, я понимаю, что должен был сказать это раньше.

Его Величество долго вздыхал. Затем он бросил куклы на стол на то место, где они были.

- Я был так нетерпелив, что сделал одни только нелепости. На самом деле, не это главное.

После этих слов, я снова посмотрела ему в глаза. Пурпурные глаза были размыты.

- То, что ты сказала об истории, было справедливо.

Хм?

- Здесь я искренне извиняюсь за то, что помешал леди Уолденбистон высказаться.

Он с трудом выжимал из себя слова. Мне даже стало его жаль.

- Я действительно размышлял о том, что сломал плечо Шодену, что назвал тебя невестой без твоего согласия и тем самым унизил твоё достоинство.

Почему он сейчас извиняется?

Нет, конечно тогда действия Его Величества были ужасны. Это было кошмарно настолько, что я, сломя голову, понеслась в Императорский дворец.

- Но, Ира, поверь мне. Я сделал это не для того, чтобы испортить тебе жизнь. Скорее...

Его Величество замолчал и медленно закрыл глаза.

Я моргнула. Что я должна сказать? «Странное время для извинений, Ваше Величество. Почему вдруг?» Нет, нужно что-то другое.

Во всяком случае, я хотела утешить Рубелла, который, кажется, по какой-то причине потерял свои силы.

- Я тебя...

- Всё в порядке.

Сказали мы одновременно.

- Хм?

- Ой, мне очень жаль за то, что перебила Ваше Величество…

- Нет. Всё хорошо. Говори первая.

На губах Его Величества появилась улыбка. Это мило. Эта улыбка такая же как тогда, когда я была ребёнком и шла по дворцу, держа Рубелла за руку.

Ой... кажется, у меня щёки горят. Он так красив, что я немного волнуюсь. Как и ожидалось, оставаться с ним наедине так долго - не лучшая идея.

- Нет... Я пыталась сказать вам, что всё в порядке. Вам не нужно извиняться. Может вам это не нравилось, и вы хотели поспорить. Что ж. Вы сломали Шодену плечо. Это не моё плечо, но... Не знаю.

Нет, это слишком эгоистично?

Я сцепила пальцы.

- Нет... я тоже вела себя неподобающе в Императорском дворце. Я выбежала перед министрами...

- Хах, да. Ничего страшного. Тебе не о чем беспокоиться.

В этот момент Его Величество Рубеллус снова рассмеялся, издав слабый звук. О, я взволнована. От его смеха сердце бьётся быстрее.

Я невольно избегала взгляда Его Величества из-за чего робко закрыла глаза.

- В любом случае, всё в порядке. Я... я могу снова столкнуться с этим. Пусть. Это была встреча ради брака с дворянином, но даже если ничего не выйдет, я могу обратиться к отцу и заграницей...

- Что?

Лицо Его Величества внезапно исказилось.

- Заграница?

Вдруг его голос стал громче. Что я сказала не так? Да, это будет неизвестность, но что в этом такого?

- ... И поеду заграницу, чтобы наводить мосты с дворянами из других стран...

- Что?

- Вот почему я выйду замуж.

- Замуж?

Всего за десять секунд лицо Его Величества, которое было нежным, внезапно стало очень искажённым. Нет, зачем ты снова это делаешь? Что я сказала не так? Что не так с моим замужеством?

- Да. Замуж...

Я сказала это, глядя ему в лицо. В его глазах, которые прежде так сладко сияли, погас огонь, как будто выключился рубильник.

Он закусил нижнюю губу, так сильно, что она побелела.

- Ваше Величество, если вы так закусите губы, то пойдёт кровь!

- Ира.

- Да?

В этот момент...

Его Величество внезапно взял меня за руку.

Рука... Он сжал мою руку.

Я, должно быть, снова брежу. Большие и твердые руки Его Величества крепко держали мои. В тот момент, когда я осознала это, я рефлекторно вырвала руку из ладоней Его Величества.

Я сделала это, не потому что ненавижу... а потому, что было неловко. Его Величество действительно держал меня за руку?

Это был первый раз с четырех лет. Что с ним случилось? Я посмотрела на Его Величество.

В его глаза снова вернулся прежний огонь, свет которого прежде погас. Его подрагивающие плечи и искажённое выражение лица, казалось, утихли.

Он посмотрел на свою пустую руку, а затем вздохнул.

- ... Мне не полагается держать леди за руку, я ещё раз прошу прощения.

Это был спокойный голос. Я обхватила себя руками. Я единственная, кто трижды слышал извинения от императора. Его Величество снова вздохнул.

- И, если всё в порядке, могу я продолжить разговор?

Он посмотрел на меня и сказал это. Его пурпурные глаза странно сверкали.

У меня забилось сердце. Его биение становилось всё быстрее и быстрее. Может ли это действительно быть звуком биения моего сердца? Больше похоже на барабан!

Если бы это было так, Его Величество точно слышал бы моё сердце. Пожалуйста, сердце, тебе лучше успокойся.

- Н-не говори мне.

Мой язык так же перестал слушаться... С каких пор я вот так заикаюсь! Я не смогла преодолеть напряжение и снова крепко сжала руку. От тепла его руки, она всё ещё была горячая, мою руку до сих пор словно жгло.

Он всё ещё смотрел прямо на меня.

- Прежде чем недопонимание углубится, я хочу сказать тебе всё прямо.

Недопонимание?

- И вновь прошу прощения, потому что я знаю, что была проблема с моими методами, а не с содержанием. Я ни в коем случае не ребёнок, который стал бы разрушать твою репутацию или в шутку, или чтобы отомстить.

Он продолжал говорить низко, медлено и абсолютно твёрдо. Голос слышу очень хорошо, но содержание слов...

*

http://tl.rulate.ru/book/47269/1343398

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
С учетом количества глав ,вангую, признание сейчас опять сорвется
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд ♥
Развернуть
#
🌺💃🌺 Благодарю Вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
#
Это была справедливая, хоть и случайная, месть.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь