Готовый перевод The End Of An Unrequited Love / Конец Безответной Любви (KR): Глава 2

- Я не уверен.

Бьянка, слушая меня и моего брата, стояла между нами, склонив подбородок и закрыв глаза.

- Но Элпайн.

- Да, сестра?

- Ювелир продал вам этот браслет?

- Э… может быть.

- Сколько он стоит?

- Что?

Зрачки Элпайна начали дрожать направо и налево.

- Какова цена драгоценного камня, который вы купили у этого великого ювелира? Если вы его купили, вы должны знать цену.

- Ой? Э ...

Вдруг все стало странно, Элпайн запаниковал. И глядя на него ... может быть ... Я сразу поняла правду.

Этот браслет должно быть немного дешевле, чем я думала.

О, Боже, как бы мне хотелось иметь что-нибудь подобное. Подарок понравился.

- Прекрати, сестра. Очень грубо спрашивать цену подарка. Это невежливо, - сказала я Бьянке.

Ух, я большая девочка, не вмешивайся.

Я почти ответила, когда дверь столовой открылась и кто-то ворвался.

Этим человеком был дворецкий. Он стоял там с подносом в руках и с довольно встревоженным лицом и подошел к моему отцу.

На серебряном подносе лежали письма, которые нужно было немедленно проверить.

Когда мой отец увидел буквы, он вытер рот салфеткой и нахмурился.

- Похоже, это начнется раньше, чем ожидалось.

Вот тогда я моргнула.

- Вы уверены? - очень удивилась мама. - Разве начало будет не в час?

- Я так думал, но, похоже, есть на что посмотреть, тебе стоит пойти со мной, я думаю, маркиз Дайм уже прибыл в Императорский дворец.

- Я понимаю, - пробормотала мама.

От слов родителей, мы все потеряли дар речи.

Что происходит?

- Отец, ты куда?

Внезапно все в комнате посмотрели на меня.

Я сказала что-то не то?

Неверие в глазах всех ощущалось как колото-резаная рана.

Что происходит?

Элпайн нахмурился.

- В Императорский дворец, - ответил отец.

- Что?!

Мой рот открылся. Во дворец?

Я вскочила со своего места.

- Зачем?

Бьянка засмеялась, встала со своего места и надела пальто с помощью горничной позади нее.

Потом я заметила много вещей, сегодня утром все были модно одеты.

Я думала, они просто хотели нарядиться!

- Ира, ты тоже должна. Идём с нами.

- Что? Почему? Зачем мне идти?

- О, ты правда не знаешь, что сегодня произойдёт? - Неверие в глазах отца повергло меня в чувство.

- Я не знаю! О чём речь?

- Это срочно, - пробормотала Элпайн.

- Что?

Я обернулась и закричала:

- Что вы имеете в виду?!

- Я должен идти, - Элпайн почесал щеку.

- Сегодня коронация, день, когда принц Рубелл станет четырнадцатым императором Джахуда.

- Что?

Я вскочила со своего места.

Император?!

Император!

Нет, конечно, он был принцем, и стать императором было бы естественным делом. Конечно, ему было трудно быть Императором, и сегодня его коронация ... Ах!

- Нет! Я не собираюсь!

- Что ты имеешь в виду? Коронация сегодня, вся аристократия страны неделю ждала в столице!

Ой! В столице тогда было столько людей!

- Нет! Нет! Я не собираюсь! Я не иду!

Я не собираюсь! Я не собираюсь! Зачем мне идти?

- О, папа, разве ты ей не сказал? - спросила Бьянка, улыбаясь моему отцу.

Заткнись!

- Ира, милая, я тебе говорил три месяца назад.

Три месяца?!

- Три месяца назад? Когда?

- Утром, перед охотой на лис.

- Не может быть…

Я собиралась это отрицать, и внезапно смутно вспомнила, что однажды рано утром, мой отец что-то упомянул о коронации.

Думаю, я спросила его, куда он идет, и он сказал, что я пойду с ним.

Я была ошеломлена, и Элпайн положил руки мне на плечи.

- Ира, очнись, ты не можешь продолжать настаивать, тебе нужно идти.

- Но, брат...

- Ты должна пойти.

Элпайн крепко обнял меня, а отец пошел к двери.

- Послушай Элпайна, Ира, тебе пора. Мы мужчины и женщины, но прежде всего мы люди. Не забывай о своем долге лояльности.

Глаза отца загорелись. Каждый раз, когда он говорил об этой стране, я видела гордость в его глазах.

Я знала это очень хорошо, и ему это нравилось.

И я знаю, что не смогу победить своего отца.

- Все в порядке, - слабо прошептала я и встряхнула юбку.

Элпайн погладил меня по щеке, будто пытаясь молча поблагодарить меня.

Я чувствовала, что только что вырыла себе могилу.

* * *

Я Ира Уолденбистон, дочь одной из самых престижных семей Империи. Раньше я была маленькой женщиной, которая не знала стыда, а теперь ...

Женщина изо всех сил пытающаяся не сесть в карету.

- Я действительно не хочу идти!

- О, прекрати позориться. Полчаса мы находимся в этой ситуации, я устла, если ты будешь так себя вести, то поедешь в карете с Бьянкой.

Ленни передо мной нахмурилась и пожаловалась.

Леннинбонн Делион, по прозвищу Ленни, единственная дочь графа Делиона, его наследница и моя подруга.

Она была лучшим человеком, которого я когда-либо знала, с тех пор как она была ребенком, она вела дела, как если бы она была взрослой, поэтому ее очень гордый отец отдал ей все: от семейного наследства до титула графа.

Ленни была настолько умна, что позаботилась о том, чтобы, если она когда-нибудь выйдет замуж, ее муж ничего не унаследовал. Таким образом, ей удалось удержать злонамеренных женихов, которые хотели ее только ради ее богатства, ей нужен был кто-то, кто любил бы ее такой, какая она есть, а не за ее положение и деньги.

Кроме того, ей посчастливилось иметь понимающего отца и закон о наследстве, который давал женщинам право голосовать и наследовать титулы одновременно.

- Почему я должна идти? Это будет неловко, - пожаловалась я.

- Ты провела большую часть своей жизни во дворце, а теперь отказываешься идти?

Я начала стучать по подушке рядом со мной.

- Ты не ребенок! Перестань!

Расстроенная Ленни открыла окно кареты. В открытое окно была видна улица.

Весь город был очень красочным. Лица людей, заполнивших улицы, были полны радости. Там были люди, играющие на флейтах, люди, играющие на трубе, и люди тут и там держащие воздушные шары.

Я давно не была в этом оживленном городе. Все казалось очень тихим, пока человек, проходивший мимо нашего экипажа, не поднял руки и не закричал:

- Ура Империи!

Ура!

- Ура Императору!

Ура!

- Император Рубелл.

Вот дерьмо!

Как только я услышала его имя, то закрыла окно. В карете стемнело, мы с Ленни молча смотрели друг на друга.

- …

- Почему… Ладно, я не буду спрашивать.

Она посмотрела на меня на мгновение, затем слегка пожала плечами.

Когда я сидела на своем месте, теряясь от нервов, как я ни старалась сохранять спокойствие, карета двинулась вперед и вскоре достигла дворца.

Перед дверью стояли носильщики и охранники, проверяя личность и положение людей у ​​входа.

- Вы можете войти.

Осмотрев нас, охранник впустил нас.

Карета снова двинулась мимо ворот дворца, пока медленно не встала в ряд с другими экипажами.

Улыбнись, Ира, это все, что тебе осталось, твоя улыбка.

*

http://tl.rulate.ru/book/47269/1129262

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Она так и пошла в домашней одежде да?)
Спасибо ❤️
Развернуть
#
🌺💃🏻🌺 Благодарю вас за перевод!!!🌺💃🏻🌺
Развернуть
#
Как можно не знать день коронации, особенно, если ты из знатной семьи и ходишь на всякие там ********. К тому же, разве не требуется много времени на подготовку к такому событию, а она по сути всё утро потратила на свой др
Развернуть
#
Скорбела наверное 😂 Это же новелла, чем больше пафоса и бреда - тем лучше. Хотя, конечно, не везде, но тут явно перестарались
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь