Готовый перевод The Guardian Chef / Повар-Хранитель: Глава 3

***(Точка зрения Грэваля)***

Только что рассвело. После лёгкой тренировки и плотного завтрака я взял плетёную корзину и, как и каждое утро, отправился в ближайший лес, в поисках таких ингредиентов, как грибы, травы, ягоды и тому подобное. Это моя привычка, и это один из немногих случаев, когда я могу расслабиться.

Небо приобрело лёгкий розовый оттенок, который становился всё ярче, и вдалеке я увидел чёрные облака. Я услышал, как взлетает стая птиц. Они летят низко... может пойти дождь.

Придя в подлесок, я обнаружил большое количество ароматических и лечебных трав, а также время от времени появлялись грибы. Как распознать различные растения, меня научил травник из деревни, так как я всегда искал новые вкусы. Но если ты не можешь отличить ядовитое растение от не ядовитого... ну, это может быть проблематично.

Не знаю, сколько прошло времени, но я всё ещё ходил по лесу. Я никогда не полагался на предсказывание, кроме как для того, чтобы предсказать непосредственное будущее боя, но, возможно, на этот раз я должен был это сделать. Под деревом я нашел что-то вроде больших чёрных доспехов в стиле барокко(1) с серебряными украшениями, но также там были красные пятна и линии, которые не имели смысла. Несмотря на удивление, я подошел и тут же почувствовал запах железа, исходящий от брони, это был запах крови. Вероятно, владелец получил травму.

Я быстро подошел и увидел, что на груди повсюду были рваные раны и ожоги, было ясно, что хозяин этих доспехов потерял много крови. Я схватил чёрный шлем и поднял его... из-под шлема выпали длинные белые волосы, и показалось лицо красивой женщины лет двадцати-тридцати: белая кожа, тонкие губы, длинные ресницы, маленький, но подходящий для этого лица нос с изящными чертами, слегка заостренные уши и два рога, напоминающие бычьи. Я был очарован... Сарити обладает чувственным обаянием, но у женщины передо мной есть то, что я видел редко: чистая красота. Моё сердце подпрыгнуло, когда я увидел её.

Я немедленно взял себя в руки и проверил, жива ли она... она дышала, но судя по порезам на броне, её тело было не в лучшей форме. Я не знаю, когда она потеряла сознание, но наверняка эта женщина - крепкий орешек. Я должен был что-то сделать. Я коснулся её щеки и, сосредоточившись, начал использовать на ней свои силы. Я заставил свою волю и жизненную силу течь в тело женщины, для быстрой регенерации тканей. Прошло некоторое время, прежде чем её кожа начала приобретать розоватый оттенок, а дыхание стало более стабильным и глубоким. На мгновение я увидел, как она приоткрыла глаза и заметил, что её зрачки были красными, как рубины.

"Эй, не двигайся и отдохни. Я обещаю, что верну тебя в норму".

Она не ответила, но, казалось, услышала меня, поскольку снова закрыла глаза и погрузилась в глубокий сон.

Я продолжал лечение в течение долгого времени, но я не знал, восстановились ли её раны достаточно, чтобы можно было сказать, что она исцелилась. Мне очень жаль, но другого выхода нет. Извинившись, я начал снимать с неё доспехи и получил ещё один сюрприз. Тело женщины было гораздо менее впечатляющим, чем доспехи, у неё была большая грудь, но она была в равновесии с её изящным телом. Раны, которые ей нанесли, зажили ровно настолько, чтобы остановить кровотечение. Я вздохнул с облегчением.

"Однако я определенно не могу оставить её здесь".

***(Точка зрения ?????)***

Я хотела только счастья для себе подобных. Почему всё так обернулось? Почему они напали на нас без предупреждения? Мы ничего не сделали, чтобы заслужить такие страдания. Мы упорно трудились в течение 15 долгих лет и даже сумели перевернуть всё с ног на голову. Я надеялась, что смогу получить долгожданный покой, но тут появился он... вместе со своими товарищами.

Все наши усилия, всё, что мы построили, было уничтожено за несколько лет. Даже я была побеждена и думала, что умру в той холодной комнате.

Было темно. Не знаю, сколько прошло времени, но от мучительного жара я начала чувствовать холод. Я часто спрашивала себя, не в это ли место мы попадаем после смерти? Потом я почувствовала тепло. Оно было нежным и обволакивающим, как материнские объятия. Это придало мне немного сил, я приоткрыла глаза и увидела расплывчатую фигуру человека.

"Эй, не двигайся и отдохни. Я обещаю, что верну тебя в норму".

Вот что он мне сказал. По его голосу я поняла, что он встревожен и торопится... и всё же, по какой-то причине эти слова были обнадеживающими. Я снова закрыла глаза и погрузилась в сон. Это успокаивающее тепло, я снова чувствовала его.

Когда я открыла глаза, то увидела деревянный потолок и шум дождя. В комнате было пусто: несколько стульев, стол, кухня и какой-то мешок, свисающий с потолка. Ко мне возвращались чувства, и в этот момент я почувствовала, что мою руку держит что-то тёплое. Я посмотрела туда и увидела мальчика, спящего на коленях возле кровати. Его взъерошенные волосы, казалось, были цвета ночи, его лицо было квадратным, но он выглядел добрым. Но самое главное, он был человеком.

Я была удивлена, обнаружив, что один из наших врагов держал меня за руку. Я хотела поскорее уйти, но моё тело было слабым, и я не могла двигаться так, как хотела.

Почувствовав движение моих пальцев, мальчик проснулся и, увидев меня своими серыми глазами, начал ласково улыбаться.

"Наконец-то ты поправились", - сказал он с облегчением.

Он встал, потянулся и зевнул. Закончив, он подошел и положил руку мне на лоб, затем взял за запястье.

"У тебя нормальное сердцебиение, и нет температуры. Я бы сказал, что ты выздоровела. Ты можешь встать?"

Не отвечая, я попыталась встать, но моё тело не хотело меня слушать, и, когда я смогла немного привстать, мальчик начал тереть подбородок, о чём-то задумавшись. Он пошёл на кухню и, взяв нож, начал двигать руками, складывая всё, что нарезал, в кастрюлю, наполненную водой. Через некоторое время он наполнил ею миску, и сел на стул рядом со мной. Он наполнил ложку, которую взял с собой, положил содержимое себе в рот и проглотил.

"Как видишь, оно не отравлено", - сказал он, глядя мне в глаза, затем снова наполнил ложку и поднёс её к моим губам: "Выпей, это поможет тебе быстрей выздороветь".

Хотя и неохотно, несмотря на то, что он дал мне доказательство подлинности супа, я поднесла губы к ложке и медленно начала его пить. Он было лёгким и вкусным, но самым невероятным было другое: с каждой ложкой, которую я проглатывала, моё тело чувствовало бодрость, как будто суп сметал усталость во всём моём теле. Мне потребовалось несколько глотков, прежде чем я смогла подняться.

"Отлично. Похоже, Шимо-Цуто действительно спасает жизнь", - сказал мальчик, протягивая мне миску с ложкой. (п.п. Shimo-Tsuto - Шимо-Цуто. Я без понятия, что это! Это что-то японское.)

Под бульоном, было несколько очень прозрачных зёрен. Я погрузила ложку до самого дна, взяв их, а когда положила в рот, то удивилась. Это был очень мягкий рис, пропитанный ароматным бульоном. С каждой съеденной ложкой я не только восстанавливала силы, но и моё тело удовлетворенно реагировало, пробуждая голод.

"Ещё!" - сказала я, отдавая ему пустую миску, мальчик улыбнулся.

"Сейчас приготовлю!" - сказал он, забирая тарелку.

На этот раз я почувствовала лёгкий запах жареного и ароматного мяса. Когда он вернулся, в миске был красный суп с шариками внутри. Я попробовала... вкус курицы застал меня врасплох, а мягко обволакивающая кислинка от помидора делало его ещё вкуснее; как и с предыдуйщем блюдом, чем больше я его ела, тем больше чувствовала, как моё тело восстанавливает энергию. Использовал ли он тот же самый бульон?

"Тебе понравилось?"

Услышав вопрос, я повернулась к нему и кивнула. Он взял пустую миску и ложку, положил их в таз и начал мыть.

Теперь, когда я была довольна и полна сил благодаря этому бульону... Я кое-что заметила. Этот мальчик, у него нет никакого присутствия. Вернее, я не чувствую исходящей от него маны. Как это возможно? Хотя это и заинтриговало меня, сейчас было не время беспокоиться об этом. Он человек. Его раса разрушила нашу мечту. Он враг. И всё же, почему...

"Почему ты мне помог?"

Услышав этот вопрос, мальчик удивленно поднял брови. Он отложил в сторону вымытую посуду и посмотрел на меня.

"А почему не должен?" - спросил он, вытирая руки.

"Я демон. Наши расы - враги. Почему ты мне помог? Почему ты не убил меня?"

"Потому что передо мной была нуждающаяся женщина".

"НО Я ДЕМОН! Я НЕ ЧЕЛОВЕК!"

"Ну и что?" - спросил он с неопределенным выражением лица, - "Если кому-то нужна помощь, почему я должен его игнорировать?"

"Но ведь..."

"Это правда, что наши расы сражаются друг с другом. Но ты не сделала ничего такого, что-бы убивать тебя... по крайней мере, для меня. Почему я должен относиться к тебе как к врагу только потому, что ты демон? Я сам решаю, кто мой враг, а кто нет".

Как бы абсурдно это ни звучало, его слова были искренними. На самом деле он, казалось, говорил от чистого сердца. Он был первым человеком... который сказал мне такое. Все, кого я встречала до сих пор, намеревались не раздумывая убить меня. Но он... Какой странный человек. Но даже в этом случае я не могла ему доверять.

"Кстати, я ещё не представился. Я Грэваль. А как зовут тебя?"

"Лилит... Лилит Стильно". (п.п. пхахахахах!)

В тот момент я не знала, что моя судьба и судьба Грэваля будут так тесно переплетены.

(п.п. Вот: Lilith Stilno - Лилит Стильно. Я не знаю, что означает это имя на итальянском, но с русской версии я посмеялся.)


(1) Барокко - самый яркий, самый пышный, самый нарядный стиль как в истории искусства, так и в истории костюма. Никогда до и никогда после мода не была настолько сложной и при этом неимоверно прекрасной. Барокко характеризовали "Золотое золото на золотом." (п.п. К сожалению картинку брони в стиле барокко я не нашёл, но для их века, одежда в этом стиле и правда была прекрасной! Стиль создан в Италии(снова).)

http://tl.rulate.ru/book/47244/1135632

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
окей гг и демон лорд нормально так закручивает, после прошлой главы аж полегчало
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь