Готовый перевод Harry Potter and the Gift of Memories/the Heir of Slytherin/the Ties that Bind / Гарри Поттер и Дар Воспоминаний/Наследник Слизерина/Связывающие Узы ✔️: Глава 92.

Альбус Дамблдор еще не закончил.

- Мракоборцы также будут помогать учителям и префектам контролировать залы, чтобы убедиться, что никто не нарушит комендантского часа и что нет никакой подозрительной активности. И, наконец, будет введен новый комендантский час. В то время как обычные правила остаются действительными к общим комнатам Домов, никто не будет выпущен из комнат после занятий, только в библиотеку или для отбывания наказания с учителем.

Этот последний комментарий вызвал ряд громких протестов, но Дамблдор не стал их слушать. Подняв палочку в воздух, он издал громкий хлопок, заглушивший все протесты.

- Это все для вашего же блага. Хотя я сожалею о том, что мне пришлось это сделать, ситуация стала гораздо более ужасной, чем раньше. Человек, на которого напали, был не котом, а учителем. Один из наших и инструктор по обороне. У меня нет ни малейшего желания видеть, как кто-то из вас окаменеет, как профессор Локхарт, поэтому и были введены эти новые правила. Меня поддерживает Совет управляющих в этом вопросе, а также министерство. Несоблюдение этих новых правил приведет к немедленному отстранению от занятий, и вас отправят домой и заставят повторить год.

Это заставило всех успокоиться. Хотя было ясно, что очень немногие студенты согласились с этим решением, никто из них не хотел протестовать, рискуя быть отстраненным. Становилось совершенно ясно, что Дамблдор очень серьезен.

- А сейчас, я хотел бы, чтобы все вы собрались около ваших учителей для занятия, которое у вас после завтрака. Если в это время у вас нет занятий, найдите префекта, который проводит вас обратно в общую комнату. Я хочу, чтобы вы все были в безопасности. Будем надеяться, что эти меры предосторожности не понадобятся надолго и виновник скоро будет пойман.

Теперь, когда все были вынуждены встать и идти к своим учителям или искать префекта, Гарри встал со своего места и направился прямо к профессору Дамблдору, который, казалось, собирался уходить. Его друзья удивленно смотрели на него, но не могли окликнуть, так как он двигался слишком быстро и вскоре затерялся среди толпы студентов.

- Профессор Дамблдор! - громко заговорил Гарри, перекрывая шум учеников. К счастью, после всего случившегося и новостей, которые сообщил Директор, никто не обратил на него внимания, - профессор Дамблдор!

Услышав свое имя, профессор Дамблдор обернулся и с легким удивлением посмотрел вниз, увидев, кто его остановил.

- Мистер Поттер, - сказал он, превосходно скрывая свое любопытство, - что я могу для вас сделать?

- Я хотел поговорить с вами, сэр, - сказал Гарри, стоя перед гораздо более высоким мужчиной, - возможно, у меня есть информация, имеющая отношение к этим нападениям.

- Возможно? - Профессор Дамблдор нахмурился от странного выбора слов.

- Я не уверен, что информация, которой я располагаю, имеет отношение к происходящему, - беспомощно пожал плечами Гарри. Всегда существовала вероятность, что Домовой Эльф, с которым он имел несчастье встретиться, просто бредит, но он так не думал, - но есть большая вероятность, что моя информация и эти атаки имеют какое-то отношение друг к другу.

- Понятно, - профессор Дамблдор задумался. После нескольких мгновений глубокой задумчивости он снова посмотрел на Гарри и жестом пригласил молодого человека следовать за ним, - хорошо, давайте поговорим об этом в моем кабинете.

Гарри кивнул и быстро последовал за Директором из Большого зала.

XoхоХoхоХoхоХoхоХoхоХoхоХoхоХoхоХoхоХoхоХoхоХoхоХoхоХ

Гарри последовал за профессором Дамблдором, когда тот повел его в свой кабинет. В конце концов они добрались до третьего этажа и оказались в коридоре, в котором стояла большая, уродливая на вид каменная статуя горгульи. Гарри не был уверен, зачем кому-то понадобилось создавать такую статую. Большинство скульпторов склонны делать акцент на красоте. У этого существа было лицо, которое могла любить только мать.

- Лаффи Таффи.

Наблюдая за тем, как лестница медленно движется с грохотом, похожим на скрежет двух скал, Гарри покачал головой, вспомнив пароль, который Дамблдор использовал для входа в его кабинет. Он уже начал задумываться, не слишком ли этот человек одержим любовью к немагическим лакомствам. Хотя он полагал, что каждый старик этого заслуживает.

- Пойдемте, мистер Поттер, - директор снова пригласил Гарри следовать за ним. Вместе они спустились по лестнице, которая заканчивалась единственной деревянной дверью.

Войдя в комнату, Гарри первым делом обратил внимание на то, что она не была заполнена сотрудниками. В последний раз, когда он был в этой комнате, она была заполнена до краев всем преподавательским составом Хогвартса, из-за чего он не смог хорошо рассмотреть комнату.

Второе, что он заметил, было то, что комната была завалена мешками; различные серебряные инструменты, о назначении которых Гарри не смел догадаться, стояли на серебряных ножках столов, жужжа, когда они испускали легкие клубы дыма и пара. Стены были увешаны портретами, в которых он узнал прежних Директоров и Директрис; все они в данный момент дремали. Там же стоял большой письменный стол на когтистых ножках, за которым, как предположил Гарри, сидел Директор, а за ним - большая полка с потрепанной старой шляпой - сортировочной шляпой.

Сама комната была круглой, большой и прекрасно отделанной. Хотя Гарри не очень интересовался архитектурой вообще, он должен был признать, что давно вымершие гномы, построившие Хогвартс, отлично справились с этой комнатой.

Конечно, хоть комната была интересна, она была вторична по сравнению с большой, величественной птицей, стоящей на птичьей подставке.

Гарри почувствовал благоговейный трепет, стоя перед одним из самых потрясающих существ, которых он когда-либо видел. Красивые малиновые перья покрывали его тело, а длинные золотые хвостовые перья добавляли птице ощущение регалии. Его когти и клюв были блестящими золотыми, а глаза - темно-черными. Алые перья тела пылали чем-то вроде огня, как будто существо было сделано из пламени.

Гарри знал, что это такое, но никогда не ожидал увидеть такое в реальной жизни (и уж точно не в кабинете директора. В прошлый раз его здесь не было); Феникс, огненная птица, о которой говорили, что она бессмертна, умирает и возрождается из пепла. Они были одним из самых редких живых существ. Просто увидеть одного из них считалось событием настолько необычным и редким, что случалось это лишь раз в столетие. То, что у Дамблдора был один экземпляр ... ну, это действительно заставило его уважать Директора.

Щелчок закрывающейся за ним двери вывел Гарри из задумчивости. Он отвел взгляд от Феникса, который смотрел на него взглядом, который он мог воспринимать только как "настороженный", хотя и не понимал почему.

Профессор Дамблдор подошел к столу, рассеянно погладил Феникса по голове и заставил его напевать красивую ноту, прежде чем сесть в большое кресло позади него.

- Не хотите ли лимонную капельку, мистер Поттер? - спросил Дамблдор, указывая на вазу с конфетами на столе. Вопрос был настолько неожиданным, что Гарри потребовалось несколько секунд, чтобы придумать подходящий ответ.

- Э-э... нет, спасибо, сэр, - неуверенно ответил он.

- Какая жалость, - Директор сунул в рот одно из немагических угощений, - я всегда любил лимонные капельки. Сочетание сладкого и кислого представляет собой интересную дихотомию, которая, как я обнаружил, удивительно приятна.

Гарри не знал, что на это ответить, поэтому промолчал.

- Но я полагаю, вы пришли сюда не для того, чтобы выслушивать мою болтовню о маггловских конфетах, не так ли?- Когда директор Хогвартса посмотрел на него из-за очков-полумесяцев, Гарри понял, что ему разрешили говорить.

- Да, сэр, я получил кое-какую информацию, которая, как мне кажется, имеет отношение к нападению на мисс Норрис, а также к последнему нападению на профессора Локхарта.

Открыв свое представление, Гарри быстро и кратко повторил то, что узнал от Добби, как от его первой встречи с домовым эльфом у Дурслей, так и от их последней встречи прошлой ночью. На протяжении всего рассказа Гарри Альбус Дамблдор сидел молча, слушая, что говорит мальчик.

- Хотя возможно, что этот домовой эльф ничего не знает и просто строит предположения, я чувствую, что просто слишком много совпадений, чтобы это было возможно, - Гарри сделал короткую паузу, чтобы перевести дух, прежде чем двинуться дальше, - из того, что сказал этот Добби, мне удалось нарисовать несколько правдоподобных сценариев относительно того, кто стоит за этим, хотя ничего определенного, например, как имя.

Альбус Дамблдор потер подбородок длинными тонкими пальцами, переваривая услышанное.

- И кого вы считаете наиболее вероятным виновником этих нападений?

- Как я уже говорил, у меня нет имени, но из фактов, которые я только что рассказал вам, мы можем заключить, что нападения, скорее всего, косвенно вызваны Волдемортом, - Гарри видел, что его использование имени Темного Лорда привлекло внимание Дамблдора, - из разговоров, которые я имел с Добби, который намекнул, что Волдеморт каким-то образом косвенно связан с этим событием, я могу только заключить, что он является домовым эльфом Пожирателя Смерти, который вынашивал этот заговор, чтобы открыть Тайную Комнату и вызвать как можно больше хаоса, хотя причина этого все еще ускользает от меня.

- Хотя я не сомневаюсь в ваших убеждениях, вы не думали о том, как один из Пожирателей Смерти Волдеморта может открыть Тайную Комнату?

- У меня несколько предположений, но только у одного из них действительно есть шанс быть верным, - сообщил Гарри Директору, - я полагаю, что Тайная комната, вероятно, требует какого-то ключа, чтобы открыть ее. Одним из самых больших притязаний Волдеморта на славу был тот факт, что он якобы потомок Слизерина. Если это правда, то вполне вероятно, что он нашел этот ключ и, возможно, отдал его на хранение одному из своих Пожирателей Смерти. Возможно, Пожиратель Смерти решил тайком пронести ключ и использовать его, чтобы открыть комнату.

- Ваша теория верна, - согласился Дамблдор, прежде чем решиться сыграть роль адвоката дьявола, - но как он пронес ключ в Хогвартс и открыл комнату?

- Используя проклятие Империус на одном из студентов, - ответил Гарри немедленно, доказывая, что он уже обдумал этот вопрос, - нетрудно наложить Проклятие Подчинения на ничего не подозревающего ученика, пока он ходит по магазинам за школьными принадлежностями с приказом открыть Тайную комнату и сунуть ключ в сумку.

Дамблдор провел рукой по своей длинной бороде, когда Гарри остановился, чтобы перевести дух. Он ничего не сказал, и Гарри продолжил.

http://tl.rulate.ru/book/47019/1366474

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь