Готовый перевод Harry Potter and the Gift of Memories/the Heir of Slytherin/the Ties that Bind / Гарри Поттер и Дар Воспоминаний/Наследник Слизерина/Связывающие Узы ✔️: Глава 83.

Сидя на диване и читая пергамент, который держал в руке, Гарри Поттер слегка нахмурился. Когда его глаза пробежали по странице, он мысленно сопоставил всю информацию, которую когда-либо читал по теме, о которой читал сейчас, проверяя ее не только на точность, но и на то, чтобы убедиться, что вся информация была на месте.

Диван, на котором он сидел, был одним из двух длинных диванов, расположенных в том, что Трейси ласково назвала "Клубным домом". По сути, это был один из многих неиспользуемых классов в Хогвартсе. Гарри и его друзья просто решили реквизировать его для собственного использования и превратили в нечто очень похожее на общую комнату дома.

Все столы, парты и табуреты, которые были расположены в Клубной комнате, были убраны, и Гарри затем использовал свои навыки в алхимии, чтобы превратить их в другие типы мебели, которые затем были размещены в комнате в дизайне, который был практичным и эстетически приятным для глаз.

Действительно, размышлял Гарри, из него вышел бы хороший декоратор.

С одной стороны Клубной комнаты стояла большая книжная полка. В данный момент она была почти пустая, но Гарри планировал добавить несколько книг, которые, как он чувствовал, могли бы понравиться его друзьям, а также принести несколько маггловских игр, потому что он был уверен, что некоторые из них оценят возможность играть в игру, которая не взорвется им в лицо.

В центре комнаты, чуть левее, располагалась зона отдыха, где стояли два длинных дивана, на которых легко могли разместиться четыре человека, и два шезлонга на противоположных концах друг от друга, все они окружали длинный деревянный журнальный столик, на котором они могли выполнять свою работу. Камин был встроен в стену позади шезлонга слева, и в данный момент там весело потрескивал огонь.

Этот конкретный класс располагался на территории, которую можно было бы считать нейтральной, поскольку все четыре дома находились на равном расстоянии ходьбы от него.

- Ты пишешь очень кратко и организованно, - сказал он Дафне, которая сидела рядом с ним на диване, наблюдая, как он просматривает ее эссе по зельям, - и вся информация, которой ты располагаешь, верна, однако многого не хватает. Снейп хочет сочинение в полтора фута. Сейчас у тебя только один. Чтобы получить эти дополнительные полфута, ты можешь добавить немного общей истории, стоящей за этим зельем. В основном, помимо простого рассказа, что это такое и что оно делает, расскажи, когда оно было сделано, кто его сделал и почему они его сделали.

Положив пергамент на стол, Гарри достал волшебную палочку. Руны вдоль древка очень быстро засветились, когда он постучал кончиком палочки по пергаменту. Когда он это сделал, слова, которые были написаны, начали ползти вниз, пока последняя строка последнего абзаца не оказалась внизу страницы, и там было большое пространство, доступное для Дафны, чтобы она могла написать дополнительную информацию с самого начала, после объяснения что это за зелье.

- Это очень удобное заклинание, - одобрительно сказала Дафна, беря ручку для каллиграфии, которую Гарри недавно купил ей. Все их друзья согласились, что они гораздо лучше, чем использовать перья для письма. Меньше хлопот и меньше шансов устроить беспорядок на бумаге.

- Я могу научить тебя этому, если хочешь, - сказал Гарри, когда она начала писать, - этого нет ни в одном из обязательных школьных учебников, что очень жаль, потому что это так полезно при написании эссе, и это очень простое заклинание для изучения. Для него требуется только одно движение палочки.

- Но ты не используешь движения палочки.

Гарри взглянул на Терри и пожал плечами.

- Это потому, что они мне не нужны. Я уже давно понял, что движения палочки в значительной степени не нужны тем, кто находится в гармонии со своей собственной магией, и я сознательно использую магию без палочки в течение многих лет. Однако большинство людей не могут произнести заклинание без движения палочки, так же как они не могут произнести заклинание без слов. Это требует слишком большой умственной концентрации, чего нет у большей части ведьм и волшебников.

- То есть ты хочешь сказать, что я могу научиться этому, как ты? - Терри выглядел заинтригованным такой перспективой, даже взволнованным.

- С практикой - да, - Гарри откинулся на спинку дивана и скрестил руки, - однако для этого все равно потребуются годы практики. Я умею так колдовать, потому что уже много лет колдую без палочки. Добавление волшебной палочки просто улучшает меткость моих заклинаний. И все же ... - он задумчиво склонил голову набок, - я бы сказал, что, по крайней мере, за четыре или пять лет практики, ты мог бы научиться произносить большинство заклинаний, которые ты знаешь, без необходимости в движениях палочки или словесном произношении этих заклинаний.

Терри с задумчивым выражением лица прикусил большой палец. Зная своего друга, Гарри предположил, что темноволосый мальчик задавался вопросом, как начать учиться колдовать без слов и движений палочки.

- Я бы посоветовал сначала научиться колдовать без слов, - Терри посмотрел на Гарри, - научиться произносить безмолвные заклинания легче, чем научиться игнорировать движения палочки. Все, что для этого требуется, - это хорошая умственная концентрация и сила духа. Движения палочки, с другой стороны, требуют либо врожденного понимания твоей собственной магии, либо понимания арифметики выше уровня Ньют. И то, и другое требует много времени.

- Фу, тогда, пожалуй, я буду придерживаться безмолвного метода, - Терри бросил на Гарри умоляющий взгляд, - буду признателен за любой полезный совет.

- Нуу, - Гарри протянул это слово, чтобы выиграть время, и придумать лучший способ объяснить, как колдовать молча, - ключ к безмолвному заклинанию - это не заклинание без слов, а заклинание без произнесения этих слов. Это может показаться не очень различным, но между ними есть большая разница. Безмолвное заклинание в основном требует, чтобы ты "думал" о заклинании. Это трудно по многим причинам, самая большая из которых заключается в том, что визуализация очень важна для успешного произнесения заклинания. Если ты пытаешься "думать" о своем заклинании, то твой ум не используется для визуализации заклинания. Вот почему необходимы концентрация и стойкость. Ты должен научиться разделять свой мыслительный процесс так, чтобы ты мог думать о своем заклинании, одновременно визуализируя заклинание.

- Ха...- Терри плюхнулся в кресло, потирая лицо, - это звучит излишне сложно.

- Конечно, - согласился Гарри, - вот почему большинство ведьм и волшебников не утруждают себя безмолвным заклинанием, за исключением тех немногих заклинаний, которые они выучили так хорошо, что их магия уже знает, как использовать их без заклинания, что требует многих лет повторения одного и того же заклинания снова и снова. Это отнимает слишком много времени и усилий.

- А большинство ведьм и волшебников очень ленивы, - протянула Дафна, закончив свое эссе. Отложив каллиграфическую ручку, она весело ухмыльнулась Гарри, - верно?

Гарри ухмыльнулся.

- В значительной степени.

- Да, весь этот волшебный жаргон действительно потрясающий и все такое, - прервала Трейси пару, - но не могли бы вы, ребята, просто перестать говорить об этом дерьме, чтобы Гарри мог помочь мне с домашним заданием?

- Тебе когда-нибудь надоест совать свой нос туда, куда не надо? - спросил Терри.

- Ты когда-нибудь устанешь быть таким придурком? - огрызнулась Трейси.

- Только не это, - Дафна ущипнула себя за переносицу, - и ни Гермионы, ни Лайзы здесь нет, чтобы остановить их.

Губы Гарри дернулись в улыбке от раздражения Дафны. Не думая об этом, его рука скользнула в ее ладонь, когда он сосредоточил свое внимание на спорящей дуэте.

- У меня нет проблем с тем, чтобы помочь тебе с домашним заданием, - сказал он Трейси, заставляя ее лицо сиять, как солнце, - но Терри в чем-то прав, понимаешь? Возможно, ты захочешь немного понизить тон всего "говорить, прежде чем думать". Мне кажется, становится все хуже.

- Фуф, - Трейси вздрогнула, как от удара, затем ее плечи поникли, - знаю, знаю! Это просто... я ничего не могу поделать! Во всем виноваты маггловские мультики, которые я смотрела.

- Переложить вину на кого-то другого. Это так похоже на тебя.

- Заткнись!

- Заставь меня.

- О, я сделаю это! Я ―

- Почему бы тебе не показать мне, что ты уже успела сделать в своем эссе, - прервал ее Гарри. Он не думал, что ситуация выйдет из под контроля, но было лучше, чтобы эти двое не вцепились друг другу в глотки словесно, если не физически.

- А, ну... - лицо Трейси вдруг слегка покраснело, и она смущенно почесала затылок.

Гарри был невозмутим.

- У тебя ведь ничего не написано?

Трейси вся сжалась.

- Я не очень хорошо пишу эти вещи, понимаешь?

Гарри испустил долгий страдальческий вздох. Эта девушка действительно была чем-то. Она выучивала заклинания почти так же быстро, как он, но дать ей что-то, что требовало от нее более глубокого мышления, чем "сделай это движение палочкой, укажи и скажи это", и она была бесполезна.

- Какое эссе ты пишешь? - наконец спросил он.

- Чары, - пробормотала Трейси.

- Хорошо. Давай посмотрим, если я не ошибаюсь, то ты пишешь эссе о заклинании Арресто моментум, и я на самом деле немного удивлен, что ты не знаешь о нем, учитывая, что оно было сделано Дейзи Пеннифолд, чтобы заколдовать квоффл, чтобы охотникам не приходилось постоянно летать на землю, чтобы забрать его...

Гарри быстро принялся помогать Трейси самым лучшим способом, который он знал, предоставляя маленькие кусочки самой интригующей, но в конечном счете бесполезной информации, и задавая Трейси вопросы, которые заставляли ее работать над эссе самостоятельно. Это был испытанный и верный метод помощи таким людям, как Трейси, которая преуспевала во всем практическом и барахталась, как русалка в воде, во всем теоретическом.

Не прошло и двадцати минут, как она закончила, и все, что ей оставалось сделать, это проверить ошибки, с которыми Трейси, вероятно, заставит Гермиону помочь ей, так как она знала, как сильно любящая книги девушка любит быть полезной.

Заговори о Дьяволе, и он явится. Гарри посмотрел на дверь как раз вовремя, чтобы увидеть Гермиону, входящую в клубную комнату с Блейзом, Лайзой и Ханной, все они выглядели так, словно только что вернулись с первой лекции профессора МакГонагалл по чистокровному этикету.

И они привели кого-то еще. Вместе с ними, чуть позади и слева от Лайзы, шла девушка помоложе (скорее всего, первокурсница) с длинными, до пояса, светлыми волосами песочного цвета и большими серыми глазами, которые казались слегка затуманенными, как будто она видела вещи, невидимые для всех остальных.

http://tl.rulate.ru/book/47019/1356115

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь