Готовый перевод Harry Potter and the Gift of Memories/the Heir of Slytherin/the Ties that Bind / Гарри Поттер и Дар Воспоминаний/Наследник Слизерина/Связывающие Узы ✔️: Глава 30.

Рю де ла Маги, или улица Магии, была французским эквивалентом Косого переулка. Это был самый большой торговый центр для магических существ во Франции, с сотнями магазинов, в которых продавались всевозможные магические принадлежности. Гарри видел все: от магазинов зелий, магазинов, где продавались котлы, до магазинов метел, волшебных палочек и многого другого. Все, что было в Косом переулке, было и на улице Магии.

Конечно, даже если эти два места были одной концепции, они не были одного и того же вида. Там, где Косой переулок напоминал базар, взятый прямо из средневековья, улица Магии представляла собой завораживающее сочетание зданий в стиле Ренессанса и современной архитектуры, которая, казалось, создавала плавный переход между двумя стилями. Оба стиля были по-своему красивы, но и сильно отличались друг от друга.

Как и следовало из названия, Рю де ла Маги была улицей, магистралью, соединявшей несколько разных улиц внутри магического сообщества. В отличие от Косого переулка, который извивался маленькими тропинками, которые, казалось, были расположены совершенно случайно, магическое сообщество Франции имело порядок. Улицы были прямыми, дороги - стандартными маггловскими дорогами. От главной улицы отходили несколько небольших улочек и переулков, которые вели к магазинам.

Кроме того, на улице Магии было гораздо больше жизни. Человеческой жизни. Пребывание на материке означало, что здесь было больше людей, чем в Волшебной Британии. Но здесь было также много растительной жизни.

Вдоль улицы с обеих сторон были деревья, посаженные на квадратном клочке земли шириной примерно в полметра, с интервалом в два метра. Они создавали такой же резкий контраст с Косой аллеей, как и архитектура, в которой не было ни флоры, ни фауны, о которых можно было бы говорить.

И деревья были не единственными растениями в волшебном районе. Несколько парков были стратегически расположены так, чтобы дети могли расслабиться и поиграть, в то время как взрослые сидели и беседовали за пределами магазинов и кафе под открытым небом, отдыхая от своих походов по магазинам.

Это было еще одно доказательство того, насколько культура Франции отличалась от британской. В то время как англичане были далеко не так плохи, как американцы, которые были почти так же плохи, как гоблины с их потребностью мчаться повсюду, как будто потеря даже одной секунды была для них проклятием, они все еще придерживались более "время-деньги" подхода к большинству вещей. Эта разница в культуре никогда не проявлялась для Гарри так ясно, как сейчас.

В Косом переулке всегда была суета. Всегда. Люди постоянно перемещались из одного района в другой, редко находя время просто остановиться и расслабиться.

Здесь же такого не было. Даже более оживленная и многолюдная, чем Косой переулок, улица Магии не обладала той насыщенностью, которую Гарри часто ощущал в других магических сообществах. Шаг людей, когда они шли, был медленнее, некоторые люди просто стояли и разговаривали. Он видел множество людей, сидящих в кафе под открытым небом, потягивающих капучино или латте в одиночестве или с друзьями. Это все так отличалось от более бешенного ритма Косого переулка.

Даже магия здесь ощущалась по-другому. Хотя она все еще вибрировала в глубине его сознания, он чувствовал себя более расслабленным. Если бы ему пришлось описать это ощущение магии одним словом, он бы сказал, что оно было чистым.

Сидя за столиком в ресторане, в котором он обедал, Гарри мог признаться, хотя бы самому себе, что на самом деле он был благодарен Селене за то, что она заставила его прийти сюда.

Ресторан назывался "У Максима" и представлял собой настоящий храм модерна. Как и в случае с ар-нуво, декорации в ресторане содержали полное презрение к прямым линиям и острым краям, предпочитая более естественную тему с изящными волнами и узорами. Главной темой этого искусства была флора, растительная жизнь. На стенах, потолке и даже на ковре были нарисованы замысловатые рисунки различных цветов, которые были переплетены в красивую смесь, которая, казалось, отражала сущность природы.

Ресторан был одним из немногих, расположенных в волшебном районе Рю де ла Маги. Кроме того, это было одно из самых дорогих мест, где можно было поесть, что объясняло, почему так много знати сидело вокруг в дорогих волшебных одеждах.

Гарри понятия не имел, как Селене удалось заставить его прийти сюда. Все указывало на то, что это помощь Перенель.

- Знаешь, я очень удивлен, что ты вообще можешь есть человеческую пищу.

Комментарий Гарри заставил Селену оторваться от бокала вина, Каберне Совиньон, и слегка улыбнуться. Она была одета в дорогое черное платье с глубоким V-образным вырезом, который спускался до самого солнечного сплетения чуть ниже груди и позволял видеть ее соблазнительное, молочного цвета декольте. Гарри старался не обращать внимания на покачивание ее груди, вызванное легкими движениями, которые она делала. Он был слишком молод, чтобы интересоваться подобными вещами.

- Да?- в ее голосе звучало удивление.

- Да, - кивнул Гарри, указывая на еду, которую ела Селена: Филе де Беф о Пуавр, жареное филе миньон в густом перчинно-красном сливочном соусе, - я не знал, что вампиры могут есть обычную пищу. Я думал, вы пьете только кровь.

- Нам не нужно есть обычную человеческую пищу, - признала Селена, изящно пожав плечами, - и большинство из нас - не едят ее. Однако существуют представители нашего рода, которым нравится есть такую пищу, - она рассеянно взболтала вино, прежде чем сделать маленький глоток, - мой отец, например. Он может быть жестким, когда дело доходит до вампирского традиционализма, но он никогда не откажется от вкусного стейка и красного вина.

- Понятно, - Гарри воспринял ее слова спокойно, - ты не возражаешь, если я задам тебе вопрос?

- Ты только что это сделал,- сказала Селена с улыбкой. Гарри закатил глаза.

- Хорошо, ты не возражаешь, если я задам тебе личный вопрос?

Селена на мгновение замурлыкала, словно серьезно обдумывая его вопрос. После нескольких секунд наблюдения за тем, как лицо Гарри становилось все более и более смущенным, она ухмыльнулась.

- Давай.

- Ты сказала, что твоя фамилия Дракула, - начал Гарри, - мне просто интересно, не родственница ли ты Владу III, члену Дома Дракулы, который позже стал известен как Влад Цепеш.

Селена на мгновение замолчала.

- А если и да? - наконец спросила она, - что бы ты сделал?

- Что бы я... сделал? - Гарри растерянно моргнул, - что ты имеешь в виду? Я бы ничего не сделал. Не то чтобы меня волновало, кто твой родственник. Мне просто было любопытно.

Всего на секунду Селена выглядела по-настоящему потрясенной. Это почти стоило всех тех странных чувств и желаний, которые эта девушка вызвала в нем, чтобы увидеть ее взгляд, как будто она только что получила метафорический мяч в лицо. Почти.

- Ты становишься все более и более интересной личностью, любовь моя, - почему-то в ее голосе звучало удовлетворение, - да, я в родстве с Владом III Дракулой.

- Значит, Влад действительно был вампиром... - задумчиво произнес Гарри. Рассказы о графе Дракуле, созданные Брэмом Стокером, были основаны на рассказах Влада Цепеша. С тех пор как он узнал, что вампиры действительно существуют, он задавался вопросом, есть ли в подобных историях хоть капля правды.

Селена покачала головой.

- Нет, - поправила она, - Влад не был вампиром, просто человеком с ненасытной жаждой крови. Наша семья стала вампирами только после смерти Влада, где-то в начале пятнадцатого века, когда человек, затаивший злобу на Влада, проклял его родословную, на вечную жажду вкуса человеческой крови. По крайней мере, так гласит история. Я сама не знаю, насколько это правда, но это история, которая передавалась через мою семью из поколения в поколение.

- А...

Гарри больше ничего не сказал, сосредоточив все свое внимание на еде: жареное мясо ягненка, поданное поверх жареного чеснока с розмарином и украшенное фасолью флаголет. Это была изысканная еда. Действительно, французы знали, как приготовить хорошую еду.

В конце концов с едой было покончено. Поскольку официанта, скорее всего, не будет еще какое-то время (ужин во Франции предназначался для того, чтобы наслаждаться разговором, а не спешить, как, например, в Макдональдсе), Селена использовала это время, чтобы снова начать диалог.

- Скажи мне, любовь моя, ты когда-нибудь пробовал вино?

Гарри скорчил гримасу, услышав и его прозвище, и вопрос.

Он уже начал привыкать к своему новому имени, но его все еще беспокоило, что кто-то, с кем он только что познакомился, называет его любовью.

- Мне еще нет и двенадцати. С чего ты взяла, что я когда-либо употреблял алкоголь?

- Достаточно простого "да" или "нет", - сказала Селена.

- Тогда нет, не пробовал.

- Я так и думала.

Гарри чуть не закатил глаза снова, когда Селена подозвала официанта.

- Извините, - сказала она, плавно переходя с английского на французский. Это было впечатляюще. Гарри, конечно, мог это сделать, у него была эйдетическая память, но все, что он мог сделать, казалось менее впечатляющим, чем было на самом деле, - могу я попросить у вас бутылку "Шато Марго" и еще один бокал?

Официант моргнул, глядя на бокал красного вина в руке Селены, затем с сомнением посмотрел на Гарри. Он явно соединил все точки и понял, что Гарри слишком молод, чтобы пить.

Каким образом Селене удалось раздобыть для себя бокал вина, оставалось загадкой, которую ему еще предстояло разгадать.

Селена, должно быть, тоже это заметила, потому что немедленно приступила к делу.

- Пожалуйста? - спросила она, слегка наклонившись к официанту, молодому человеку лет двадцати. Этого было достаточно, чтобы официант мог очень легко увидеть V-образный вырез ее платья.

Гарри стиснул зубы, чтобы не заскрежетать ими, когда увидел, что мужчина начал откровенно пялиться на грудь Селены. Когда мужчина облизнул губы с явным вожделением и желанием в глазах, Гарри чуть не сорвался.

Неужели этот кретин никогда не слышал о сдержанности? Ей было четырнадцать лет, ради Всего Святого!

В нескольких футах от того места, где сидели Гарри и Селена, несколько ламп под потолком взорвались дождем стеклянных осколков, которые посыпались на незадачливых гостей. В воздухе раздались крики шока, удивления и страха. Все три голоса прозвучали в унисон, когда люди начали болтать о страшном происшествии.

Селена посмотрела на Гарри, он сжал руки так сильно, что казалось, они могут начать кровоточить в любую секунду. Она ухмыльнулась, прежде чем снова повернуться к официанту, привлекая его внимание легким движением руки.

http://tl.rulate.ru/book/47019/1289771

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь