Готовый перевод The Evil King and Medical Goddess Wife: Whose Hand Covers the World / Гениальная жена: божественная целительница: Глава 23. Результат

Цянь Сюэ собиралась провести мануальную терапию. Это лечение было изобретением современности. Такой вид массажа часто помогает при атрофии и ригидности мышечной ткани.

(Пп, Атрофия - это истощение чего-либо, наступает вследствие паралича, ригидность – оцепенение/скованность мышц…….Не новелла, а доктор хаус)))

Если обычный массаж нацелен на расслабление верхних мягких тканей, то мануальная терапия является серьезным лечением – радикальным и более экстремальным. Техника мануального массажа выполняется в очень быстром темпе и с физическим усилием со стороны врача.

При таком методе, пациент вероятно будет испытывать сильную боль, но зато результат можно будет увидеть даже после первого сеанса.

Однажды в современном мире Цянь Сюэ вызвалась волонтером для работы в приюте. В нем было очень много пациентов с различными врожденными отклонениями. Были даже детки с церебральным параличом и синдромом Дауна. Чтобы помочь детям она специально обучилась мануальной терапии, так как такое лечение считается эффективным при таких заболеваниях.

Кто бы мог подумать, что эти знания очень пригодятся и она снова воспользуется ими, но уже в другом времени и пространстве.

Цянь Сюэ приступила к сеансу, быстро начав растирать парализованное тело Наложницы Цинь. На первый взгляд могло показаться что она просто ломает кости, но это было не так.

Лицо Шэнь Момо побледнело от ужаса наблюдая эту картину. Она даже бросилась остановить девушку, но заметив строгое выражение Цянь Сюэ отступила.

Из-за того, что манипуляции проводимые Цянь Сюэ казались слишком жестокими, старая служанка не выдержала и просто отвернулась

Терапия продолжалась около полутора часа.

При нормальных условиях среднее время такого массажа длиться 20-30 минут, не больше. В редких исключениях час. Но Цянь Сюэ решила пойти на риск и увеличила время.

Когда массаж закончился, Цянь Сюэ была вся мокрая и чертовски усталой, а ее руки ломило и пальцы покрылись мозолями.

Она не была уверена помог ли ее метод или это была милость небес, однако вскоре появился результат.

Лицо Наложницы Цинь, до этого бледное как бумага стало постепенно приобретать здоровый розовый цвет. Сейчас она была похожи не на парализованного пациента, а на сладко спящую красавицу. У нее была очень изящная пара бровей, длинные и пышные ресницы, аккуратный нос и порозовевшие пухлые губы. Даже во сне от нее исходила благородная и добродетельная аура.

Цянь Сюэ посмотрела на лицо Наложницы Цинь и не удержавшись прошептала:

- Госпожа Цинь по истине прекрасна.

Шэнь Момо услышала ее слова и тут же обернулась.

Увидев, как изменилась Наложница Цинь, она задрожала всем телом.

Глаза старой служанки наполнились слезами воскрешая в памяти прекрасную госпожу, тотчас она бросилась на колени перед кроватью

- Госпожа моя! Наложница Цинь, Вы очнулись, Вы действительно очнулись?

Цянь Сюэ тяжело вздохнула и слабым голос ответила.

 - Шэнь Момо, я просто активировала ток крови Госпожи Цинь. Она все еще не очнулась. Пока это лечение только капля в море.

Старая служанка словно не слыша, бросилась обнимать ее за ноги задыхаясь от слез сказала.

- Мисс Гу, пожалуйста, Вы должны вылечить нашу Наложницу Цинь. Наша Госпожа - самый добрый человек в мире. Вы должны вылечить ее!

Цянь Сюэ быстро протянул руку помогая старушке подняться.

 - Шэнь Момо, пожалуйста, успокойтесь. Клянусь, я сделаю все возможное, чтобы вылечить Госпожу.

Старая служанка была очень взволнована, крепко схватив Цянь Сюэ за руку.

- Небеса раскрыли мне глаза. Наконец-то кто-то может вылечить болезнь моей Госпожи! Мисс Гу, пожалуйста, вылечите ее. Если Вы это сделаете, принц Ли, Его Королевское Высочество, никогда не будет плохо с Вами обращаться. Если вам потребуется какое-либо лекарство, вы можете написать его название на листе. Пока оно существует в мире, Его Высочество может поднять небеса, и найдет его.

Цянь Сюэ была беспомощна. На самом деле она понятия не имела о типе или виде яда о каком противоядии может идти речь. Она просто догадалась, что яд в теле Наложницы Цинь действует на мышцы. Но для спасения своей жизни, она тактично об этом умолчала.

- Госпожа Цинь слишком долго подвергалась действию яда. Невозможно вылечить ее в течение одного-двух дней. Шэнь Момо Вы должна быть морально готовы к этому​​. Просто ответила Цянь Сюэ.

Старушка Шэнь понимающе закивала:

- Хорошо, хорошо. Пока вы можете вылечить мою госпожу, не важно сколько это замет времени, день или два года. Я обещаю, что Мисс Гу будет всегда почетным гостем.  

Цянь Сюэ удивилась ее ответу. Не важно какой статус в поместье она занимает, она все равно остается служанкой. Как она могла осмелиться обещать подобное?

Откуда ей было знать, что Шэнь Момо была не только личной служанкой Наложницы Цинь, но и няней Принца Ли. Ее статус в поместье Принца Ли можно было прировнять к королевскому.

- Мисс Гу, Вам следует выписать рецепт.

- Эта служанка должна сообщить Его Высочеству хорошие новости. Не дожидаясь, пока Цянь Сюэ отреагирует на ее слова, Шэнь Момо повернулась и выбежала.

- Выписать рецепт?

Хорошо, что никто не видел ее лица в тот момент(). Откуда ей знать, что написать в рецепте?

В спальню вошли служанки с медным тазиком наполненным теплой водой. Чуть позже вошли еще несколько человек, некоторые держали подносы с ароматным чаем и закусками, другие держали мягкое полотенце. Сейчас они были чрезвычайно уважительны к Цянь Сюэ.

Цянь Сюэ была не столь вежлива с ними, она позволила горничным подождать, пока она вымоет руки и вытрет пот со лба. Она села и выпила немного чая, успокоилась, а затем начала выписывать рецепт для госпожи Цинь.

Почерк Цянь Сюэ был немного уродливым, кривые и неровные по толщине иероглифы плясали на бумаге. Все, потому что она никогда не упражнялась в каллиграфии. Кто же мог знать, что она попадет в другое время, где этот навык пригодился бы.  

Хорошо хоть предыдущая Цянь Сюэ была не очень образованным человеком. Вполне понятно, что с такой простодушной матерью, ее не заставляли брать уроки изящного письма.

Ну, хотя бы плохой почерк можно прикрыть этим фактом.

Рецепт выписывался для покупки лекарственных трав и рекомендации по уходу за пациентом. Она написала несколько отваров для детоксикации и укрепления печени и некоторые разжижающие кровь настои.

Юй Лянь и Юй Цуй все это время ждали возле дверей, им не позволялось войти. Обе девушки очень нервничали, переступая с ноги на ногу.  

Наконец Цянь Сюэ вышла. Служанки моментально окружили ее и стали осыпать вопросами

- Госпожа с Вами все в порядке?

- Как Вы Юная Мисс?

Цянь Сюэ ответила спокойной улыбкой.

- Конечно, у меня все хорошо, не переживайте.

Юй Цуй взволнованно сказала

- Должно быть, Мисс вылечила Наложницу Цинь от болезни. Я видела, как Момо в спешке выбежала. После этого все служанки стали очень внимательны и вежливы.

Думая о состоянии Госпожи Цинь она нахмурилась.

- Пока все в порядке ... Забудьте об этом, давайте вернемся домой, поговорим об этом в другой раз.

Две девушки сразу поняли, что поместье Принца Ли - не место для разговоров. Они моментально замолчали и в таком состоянии последовали к карете.

В то же время во дворе Принца Ли, старая служанка возбуждённо указывала в сторону двора Наложницы

- Ваше Высочество пойдите и посмотрите. Шэнь Момо нетерпеливо повела Принца Ли в спальню госпожи.

У него было чуть тревожное выражение лица, он быстрыми шагами вошел в комнату.

Когда он увидел, что состояние матери улучшилось, его брови слегка дрогнули, а в связанных льдом глазах наконец появилась нежность.

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/46991/1131951

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо большое за перевод!😃
Развернуть
#
Рада что вам понравилось, дальше как мне показалось интересней будет Уж больно медленное вступление.😏
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь