Готовый перевод Rebirth in the barracks: General, stop fooling around! / Возрождение в казарме: генерал, перестаньте валять дурака!: Глава 51. Посещение военного лагеря

Е Цзянь знала, что лучше не спрашивать, почему он выбрал именно ее. У армии были свои причины сделать такой выбор.

Она спокойно выслушала просьбу Ся Цзиньюань. Когда он закончил говорить, Е Цзянь слегка кивнула:

- Хорошо, я обращу на него внимание. - помолчав, она добавила: - Если это все, то я ухожу. До свидания.

После того, как Е Цзянь попрощалась, она сразу же повернулась к нему спиной, без малейшего колебания.

Ся Цзиньюань поднял руки, чтобы поправить поля своей военной фуражки. Едва заметная улыбка в уголках его губ казалась легким ветерком, ласкающим поверхность воды, и вот-вот должна была исчезнуть.

«Неужели девушка видит во мне ужасное чудовище?»

Ся Цзиньюань прыгнул в машину, которая подъехала к нему. В зеркале заднего вида он увидел, как спины дедушки Джен и Е Цзянь постепенно отдалялись от него, и в конце концов, исчезли из его поля зрения.

Шум машины исчез за деревьями. Когда Е Цзянь вошла в военный лагерь, она обернулась и посмотрела на извилистую дорогу на горе. Все, что она могла видеть, был роскошный зеленый лес и несколько птиц, летающих под голубым небом, усеянным белыми облаками.

В военном лагере каждый встречный солдат отдавал честь дедушке Джен с величайшим уважением.

Е Цзянь вела себя прилично и внимательно следила за дедушкой ДЖен. Она не оглядывалась и не задавала вопросов из любопытства. Она вела себя так, словно много раз бывала в военном лагере.

- Солдаты пятого отделения, попросите вашего командира подготовить список солдат, прошедших обучение. Я собираюсь проверить их завтра вечером. – приказал дедушка Джен солдатам, стоящим перед ним с чрезвычайно серьезными выражениями на лицах. Каждое сказанное им слово заключало в себе несомненный авторитет.

Внезапно спереди раздалась серия оглушительных выстрелов.

Е Цзянь, которая держала голову низко, резко подняла ее. Ее сердце билось в ритме, похожем на те выстрелы. Казалось, что что-то пробудилось глубоко внутри нее и вот-вот вырвется на свободу.

- Это выстрелы. Солдаты проводят тренировку по стрельбе, - сказал дедушка-генерал. Он жестом велел солдатам уйти и повернулся боком, чтобы посмотреть на Е Цзянь, улыбаясь. - В следующий раз я покажу тебе стрельбище. Сегодня я отведу тебя в другое место.

Но их цель на сегодня была в том же направлении, что и тир. Они не останавливались, пока не оказались перед комнатой, охраняемой солдатами. Это была оружейная комната, куда солдаты с обычным уровнем допуска могли заходить только два раза в неделю.

ОТНОСИТЕСЬ С ГЛУБОКИМ ПОНИМАЕМ К ТОЧНОСТИ И ПРОФЕССИОНАЛИЗМЕ

Лозунг был вывешен перед оружейной комнатой. Каждый солдат мог прочесть его, входя и выходя из комнаты.

В тот момент, когда Е Цзянь вошла в комнату, ее глаза загорелись, как будто в ее черных как смоль зрачках горел огонь.

Обычные люди испугались бы, увидев перед собой ряды черных пистолетов, сверкающих холодным металлическим огнем.

Что же касается Е Цзянь, то в ее крови горело желание… желание стать сильнее! И она страстно желала прикоснуться к пистолетам.

Она обернулась и посмотрела на дедушку Джен, стоявшего позади нее.

- Дедушка, можно... можно мне их потрогать? - спросила она с легкой дрожью в голосе.

Внутренний голос кричал ей, приказывая протянуть руку, и взять один из этих пистолетов, светящихся холодным светом.

Она хотела схватить пистолет и услышать какой звук он издаст, когда из него вылетит пуля.

http://tl.rulate.ru/book/46927/1124693

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь