Готовый перевод From Sidekick to Bigshot / От приятеля до Большой Шишки: Глава 63. Результаты оставляют желать лучшего.

После того как Цзянь Илин закончила разговор с профессором Сюй, тот попросил Чэн И отвезти Цзянь Илин домой.

- Чэн И, доставь ее домой в целости и сохранности! Если не справишься, можешь не возвращаться!

- Да, учитель. Я понял.

После того, как его учитель нашёл такое сокровище, ценность Чэн И теперь не больше клочка бумаги.

- Илин, где ты живёшь? - спросил Чэн И.

- Отвези меня в среднюю школу Шэнхуа, - ответила Цзянь Илин.

У нее было достаточно времени, чтобы вернуться в школу до того, как за ней приедет бабушка.

Чэн И не стал настаивать. Если Цзянь Илин говорит, что хочет вернуться в школу, он отправит ее туда.

Чэн И вместе с девушкой пошли к машине. Хотя внешне его машина выглядела довольно скромно, салон был отделан со вкусом.

Кроме того, Цзянь Илин обнаружила, что окна автомобиля Чэн И были пуленепробиваемы. Уровень безопасности был очень высоким.

Всех, кто работал в Медицинском исследовательском институте Хуилинг, нельзя было назвать обычными. Конечно, Чэн И не был исключением.

Когда Чэн И проезжал мимо ворот, на лице охранника появилась неловкая улыбка. Он не осмеливался смотреть прямо на Цзянь Илин.

Пока он ехал, Чэн И не мог не задать Цзянь Илин вопрос:

- Кстати, а почему Ф.С.?

- Минус десять. [1]

Чэн И на мгновение замолчал, и когда он всё понял, начал смеяться.

- Понимаю, понимаю. Когда вернусь, нужно изменить свои инициалы на X1.

Всю оставшуюся дорогу, он продолжал думать о создании новых инициалов для себя.

Чэн И высадил Цзянь Илин у школы. Когда он увидел, как она входит в школу, он уже собирался повернуть машину, чтобы уехать.

Однако директор узнал автомобиль, на котором ехал Чэн И. Он поспешил поговорить с ним.

“Доктор Чен!” с энтузиазмом воскликнул директор. Его голос звучал невероятно возбужденно и в то же время вежливо.

Директор узнал Чэн И, поскольку он был выбран для участия в новом клиническом испытании Медицинского исследовательского института Хуилин год назад.

По этой причине у него была возможность связаться с людьми, работавшими в этом институте. Разумеется, это касалось и Чэн И.

Директор с глубоким уважением относился ко всем, кто работал в учреждении.

Не говоря уже о том, что он также может заболеть в будущем, и поэтому ему, возможно, также придется обратиться за помощью в институт Хуилин.

Так что, если он будет немного больше общаться с кем-то, кто работает в этом учреждении, ему это пойдёт только на пользу.

Чэн И опустил стекло машины. По привычке он поправил очки правой рукой, прежде чем взглянуть на директора. Он вежливо улыбнулся, но при этом сохранял некоторую дистанцию. “Учитель Ли.”

“Доктор Чен. Вы все еще помните меня! Какая честь!”

Улыбка директора расплылась от уха до уха. Он был особенно счастлив, потому что Чэн И помнил его имя.

Однако причина, по которой Чэн И запомнил директора, заключалась в том, что у него просто была очень хорошая память. А не потому, что в директоре было что-то особенное, что произвело на него глубокое впечатление.

Директор попытался продолжить разговор: « доктор Чэн, почему вы приехали в среднюю школу Шэнхуа? Вам что-то нужно? Если так, просто спросите меня. Нет никого кто знал бы лучше эту школу, чем я!»

Естественно, директор был знаком со всем в школе.

Первоначально Чэн И не хотел иметь дело с директором. Однако, подумав немного, он решил спросить про Цзян Илин.

- Вы знаете девушку по имени Цзянь Илин?

- Доктор Чен, почему вы упомянули о ней? - Улыбка на лице директора немного померкла, когда он услышал про Цзянь Илин.

Эта девушка была позором их школы. Как директор, он хотел, чтобы посторонние говорили только о хорошем, а не спрашивали о проблемных учениках.

- А что с ней такое? - спросил Чэн И. Он прищурился, когда реакция директора оказалась совсем не такой, как он ожидал.

- Она… Ничего такого. Однако ее результаты оставляют желать лучшего.

[1] минус десять - это Фу Си по-китайски. Фу Си (кит. упр. 伏羲, пиньинь fúxī или 宓犧, 虙羲) (иначе Паоси (кит. трад. 庖犧, упр. 庖牺, пиньинь páoxī), Тай хао (кит. 太昊)) — легендарный первый император Китая (Поднебесной), божество — повелитель Востока.

http://tl.rulate.ru/book/46787/1400086

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь