Готовый перевод Naruto - A Drop of Poison / Наруто - Капля яда! (Завершено): Глава 24

Сообщение Наруто о распространении в виде объединенной информационно-торговой сети достигло дюжины буншинов с оставшимся свитком призыва как раз в тот момент, когда они покидали Хакуто-те. Группа очень хорошо провела время, главным образом благодаря удачному открытию: им было легче общаться с каварими, если они преодолевали большие расстояния.

Они проверили его, когда выезжали из Конохи. Простой каварими, предназначенный для перемещения вас на пять метров вперед, проваливался в девяноста процентах случаев, в то время как тот, кто шел на расстояние около двадцати метров, на самом деле преуспевал в половине случаев. В сотне они потерпели неудачу только один раз из пятидесяти или около того попыток, и дальше от этого было еще лучше. Они могли бы легко преодолеть пятьсот метров или больше, с рекордом прыжка где-то около четырех километров!

Это привело к очень странной игре в пятнашки между клонами, которые прошли от деревни листьев до границы страны огня, и все это за одну ночь!

Группа отдыхала и пополняла свои запасы однажды в травяной стране, и ей удалось найти нужную деревню задолго до захода солнца.

После получения приказа Наруто каждая из копий сделала другую, и все вновь созданные распространились, чтобы собрать информацию вокруг в соседних городах. Остальные сделали несколько последних каварими и достигли первых деревьев леса.

Распечатав все необходимое оборудование, ведущий клон работал с пузырьками крови, чтобы проследить линию вниз по свитку вызова. Потребовалось больше двух полных контейнеров, прежде чем свиток поглотил себя, и вскоре Ичибо снова оказался перед группой.

-Это было быстрее, чем я думал, - были первые слова, которые слетели с его губ, когда он появился. - Насколько я помню, деревня листьев была в неделе пути от травы."

- Мы нашли хороший трюк для преодоления больших расстояний."

- Я это вижу... Является ли оригинал одним из вас?"

"Нет."

"Черт..." Итибо в отчаянии дважды похлопал по земле задней лапой. - В таком случае следуйте за мной."

Дюжина копий так и сделала. Лес был не таким уж большим, но невероятно густым, и тропинка, по которой шел кролик, больше походила на лабиринт, чем на лес. Прошел час, прежде чем группа добралась до Большой поляны, посреди которой среди скал росло высокое дерево.

- Подожди немного, ладно?" Сказав это, Итибо в несколько прыжков бросился к дереву и исчез между скал.

Вскоре он вернулся, держа в руках свиток высотой с него самого. Он оставил его примерно в метре от группы сидящих сейчас Наруто и использовал его в качестве подиума.

- Прежде чем я отдам тебе этот свиток, я хочу задать тебе один вопрос."

-Продолжай, - ответил главный ниндзя.

-А почему ты хочешь стать ниндзя?- спросил кролик.

- Быть Хокаге, конечно." Все оранжевые ниндзя дружно закивали.

- Хокаге, это ведь глава вашей деревни, верно?" Нарутос кивнул. - Зачем тебе это нужно?"

Лидер группы помолчал, прежде чем ответить. - Люди в моей деревне ненавидят и боятся нас. Не из-за того, что мы сделали, а из-за того, что произошло, когда родился оригинал. Мы не хотим, чтобы это было так. Потом мы увидели старика... Я имею в виду, нынешний Хокаге. Его уважают, его любят, и на то есть веские причины."

- Мы хотим быть такими же. Мы хотим защитить моих драгоценных людей и заставить их видеть во мне равного, а не то, что должно быть уничтожено или подвергнуто пыткам. А Коноха-это драгоценная вещь для меня..."

- Разве в этом есть смысл?"

- А мне нравится, - ответил Черный Кролик. Он думал, что блондин, как и большинство людей, думал, что ниндзя крутые, потому что они сильные. Это или его семья толкает его в этом направлении. Ичибо был рад видеть, что мальчик пришел сюда по собственному решению, имея хорошее представление о том, что влечет за собой эта работа.

-Вот, - Ичибо протянул ведущему Наруто свиток. - Ты это заслужил."

"Спасибо... Это позволит мне призвать вас всех?"

"Нет. Это вызовет моего босса, вожака всех кроликов. Он хочет, чтобы ты вызвал его в свою нору и встретился с тобой лично."

- Моя Нора?"

"Твой дом. Место, куда ты вызвал меня первым. Пусть настоящий вызовет его, как ты это сделал для меня."

"К. Большое спасибо." Ведущий клон положил свиток в один из карманов и повернулся к остальным. - О'Кей, Ребята, давайте посмотрим, сможем ли мы превзойти нашу предыдущую скорость и вернуться в Коноху до завтрашней ночи."

-Йош!- через секунду все Наруто исчезли.

Итибо, однако, повернулся лицом к дереву в центре поляны. - Ну и что ты думаешь?"

Рассеяв гендзюцу, скрывавшее его, первая фигура ответила: - Он не такой, как все, это я тебе скажу."

- Он не обучен танцу битвы, но обладает великим духом, - добавил другой.

Третья фигура ничего не сказала.

- Но от него пахнет лисой, - сказал первый. - У него уже есть контракт?"

-Насколько мне известно, нет, - ответил Итибо. - Похоже, он вообще мало что знал о призыве." Кролик немного подождал. - Итак, твои чувства?"

-Посмотрим,- улыбнулась ведущая фигура.

Вернувшись после сопровождения своего друга-преподавателя домой и обмена сообщениями с его далекими клонами, Наруто остановился, чтобы посмотреть на массу клонов, тренирующихся на его подземной базе. Теперь все они тренировались в технике чакрового щита, надеясь избавиться от нее до конца недели и возобновления занятий.

Никто из Наруто еще даже близко не подобрался.

Прыгнув между двумя каменными столбами, первый шиноби остановился на вершине одного из них. Он использовал это место в качестве тренировочной площадки в течение последних нескольких дней, сразу после того, как он использовал его в качестве наблюдателя во время битвы с вызванным крабом. Лучше всего было то, что он мог легко видеть все вокруг без особых проблем, и тот факт, что его Клоны могли найти его без особых усилий.

Быстро оглядевшись вокруг, чтобы посмотреть, не нуждается ли кто-нибудь в его помощи, Наруто сел и сосредоточился на особенностях этой техники, как они были написаны на свитке. Их было немного.

Техника была, в сущности, очень проста. У него не было никаких печатей или других движений, только грубое применение чакры. Все дело было в том, чтобы сжать эту энергию и использовать ее как дополнительный слой кожи.

Оглянувшись на море оранжевых тренировок внизу, Наруто быстро понял, что они все идут к этому одинаковым образом, каждый выпускает чакру всплесками и пытается сделать ее твердой, хотя бы на секунду. Похоже, он тоже не слишком продвинулся вперед.

Тогда он попробует что-нибудь другое.

Наруто выпустил свою чакру одним непрерывным всплеском, голубая аура силы сформировалась вокруг всего его тела.

-Теперь сжать его... - сказал он себе, пытаясь подчинить свою энергию собственной воле.

- Значит, ты рассчитываешь быть в Конохе через два дня?"

- Ага, - сказал хозяин каравана. "Просто убедитесь, что быть здесь завтра в восемь утра. Если тебя или твоих там не будет, мы уйдем без тебя."

-Не беспокойтесь, сэр, - ответил главный клон, взглянув на свою "семью". - Мы будем там."

"Идеальный."

Группа Наруто покинула караванную стоянку и направилась к мотелю, который они сняли ранее. Решение использовать такие средства, чтобы войти в деревню листьев, пришло после того, как они увидели один такой караван на пути в город, в котором они находились в настоящее время, и решили как группа, что этот путь будет гораздо более нормальным для гражданской семьи. Они сняли место в одном из самых больших караванов, которые они нашли в городе, который продолжал идти в Коноху, утверждая, что предыдущий караван, который они взяли, не продвинулся дальше этой точки.

Теперь, вернувшись в уединение своей общей комнаты, группа выпустила свои трансформации, таким образом экономя чакру.

-Итак, сколько клонов мы должны сделать? - спросил Наруто, изображая отца.

- А?"

-Ну... - добавил клон. - Ты заметил, что мы получили сообщение о распространении клонов за пределами Конохи?" Трое других кивнули.

- Почему мы должны создавать больше одного?"

- Я отвечу тебе вопросом на вопрос. Вы заметили, сколько караванов было в городе? И сколько пунктов назначения они охватили?"

- У меня есть хорошее представление о номере, но не так много о пунктах назначения." Два других клона отрицательно покачали головами.

"Я должен согласиться, что конечным пунктом назначения большинства караванов является ветер, но у них есть другой способ добраться туда. Трава, река, птица, дождь-все это на пути к ветру."

- У нас уже есть команда на траве." Добавил один из детей-клонов.

- Но в других-ни одного. И этот список не включает всех тех, кто не проходит мимо ветра. Я видел караваны, идущие к водопаду, овощным и рисовым полям, а также один, идущий морем в чайную страну. Если мы пошлем клонов во все эти страны, то мы охватим добрую треть всех великих стран."

- Точка, - сказал второй из детей-клонов. - Я думаю, что справлюсь с хорошей пятеркой, как насчет тебя?"

В ту же ночь еще тридцать экземпляров украдкой покинули мотель, которым пользовалась фальшивая семья, и на следующий день они уже были на пути за пределы страны огня.

http://tl.rulate.ru/book/46741/1144727

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь