Готовый перевод Naruto - A Drop of Poison / Наруто - Капля яда! (Завершено): Глава 22

Снова воспользовавшись ближайшим к академии выходом из туннеля Урахара, Ирука сумел добраться до Нового подвала Наруто за несколько минут до пяти. Оказавшись там, он был отведен в конференц-зал, где девять Наруто и Арико (или клон под Арико хендж, возможно) смеялись и обсуждали день, судя по звуку. Однако все разговоры обрывались, как только он садился в кресло.

- Значит, все в порядке? - спросил Наруто.

- Ты ведь оригинал, верно? - Догадался Ирука.

- Да... откуда ты знаешь?

- Ваши клоны склонны подчиняться вам в большинстве разговоров, оставляя вас говорить, если у них нет конкретных моментов, чтобы добавить. Я просто догадался, что первым заговорит настоящий ты." Он открыл папку, которую принес с собой. - Да, все по-прежнему идет в соответствии с твоей шуткой. И если Коноха не получит еще дюжину заявок, более ценных, чем ваша, Арико останется студентом академии.

- Что значит" более ценный"? - Вмешался клон Арико.

- Коноха оценивает ценность каждого кандидата в академию по нескольким критериям, сгруппированным в основном в две категории: статус и потенциал. Статус-это все о том, откуда вы пришли... Самое лучшее для Конохи-это дети из кланов листовых ниндзя, дети листовых ниндзя, дети давних гражданских лиц Конохи, дети гражданских лиц Конохи, сироты и дети не-листовых ниндзя.

- Почему такой приказ? И почему в первую очередь кланы?

- Главным образом вопрос лояльности. Предполагается, что преподаватели академии проверяют, нет ли среди детей лазутчиков, хотя такие случаи редки. Орден основан на том, кто, вероятно, более лоялен к Конохе.

-Итак, технически...- сказал первый Наруто. - Я помещаюсь в самом низу таблицы, как раз перед детьми внешнего ниндзя, верно?

-Вообще-то я не знаю, - ответил Чунин. "Особенности вашей родной семьи запечатаны, как и большая часть информации о вашей молодости. На самом деле вы можете принадлежать к любой из этих категорий, и я не знаю, хотя в вашем случае это действительно не имеет никакого значения.

- Но почему?

- Иногда у студентов Академии есть спонсоры, обычно это Чунин или джонин, которые нашли мальчика. Поскольку Хокаге был твоим, твое место никогда не подвергалось сомнению.

- Я почти уверен, что некоторые так и сделали, - мрачно пробормотал Наруто.

- Я не отрицаю такой возможности. Теперь потенциал основан на оценке, которую мы с Арико сделали сегодня. Коноха обязательно будет присматривать за людьми с потенциалом стать великими ниндзя, поэтому конкретный потенциал каждого претендента также влияет на то, получит ли он место.

- ОК... Так вы не ожидаете, что академия получит достаточно новых студентов, чтобы заменить заявление Арико?

- Нет. В лучшем случае за это время Академия обычно получает шесть или около того заявок, и это считая клона, которого вы собираетесь отправить… Муремару, верно?

- Верно…

- Так что я почти на сто процентов уверен, что оба ваших баншина будут приняты.

- Хорошо, - воскликнул Наруто, впадая в" режим босса". - Теперь перейдем к другим делам: следующим участникам.

- Гражданская семья, - сказал Ирука.

- Именно. У нас с ними были проблемы, - добавил Наруто, глядя прямо на Ируку.

- Какие именно?

- Работа. Эти два гражданских лица будут нуждаться в родителях, чтобы избежать подозрений, и эти родители будут нуждаться в работе, чтобы сделать то же самое. Так что им нужна работа, которую мы, Наруто, можем делать достаточно хорошо. К сожалению, все работы, которые я знаю, либо напрямую связаны с ниндзюцу, что само по себе привлечет внимание, либо что-то, что я не могу сделать достаточно хорошо, например, готовить. И строительство недвижимости с квартирами, вероятно, намного дороже, чем бюджет, который у меня есть."

- Очень похоже…

- Тогда какая работа была бы лучше для двух родителей моих гражданских личностей?

Ирука задумался на несколько мгновений, пока совет ждал его ответов. Обычно гражданские лица, прибывающие в Коноху, были либо торговцами, либо ремесленниками, и у обоих были трудности, связанные с ними. Торговые навыки, такие как кузнечное дело или плотницкое дело, требовали времени, чтобы научиться делать достаточно хорошо, поэтому не соответствовали ограничениям времени Наруто. Кроме снаряжения ниндзя, которое было бы подозрительно в руках гражданской семьи, у Наруто не было товаров для продажи, что исключало большинство торговцев. Ирука начал возвращаться назад во времени, думая о разных людях, которых он встречал, и об их работе.

- А как насчет торговцев? - Спросил Ирука через несколько минут.

-Торговцы? - ответила масса клонов.

Ирука вздохнул, увидев, как мало его протеже получил образования. "Торговцы-это тип торговцев, которые специализируются на продаже товаров из других регионов."

- А что толку?

- Не все так легко достать снаружи, как в Конохе. Например, что вы знаете о Суне.

- Только то, что у них есть ниндзя и что это пустыня?

Ирука вздохнул, вспомнив о недостатке знаний у своего протеже. - Так что же они делают с деревом? Или тканью?

- Понятия не имею.

- Они должны его импортировать. И многие из тех, кто делает это, - обычные гражданские лица, получающие прибыль, покупая товары там, где это не дорого, например, что-нибудь связанное с деревом в Конохе, перевозя их туда, где это редко и пользуется спросом, и продавая его с прибылью.

- Это идеально подходит для ваших нужд, так как логично, что потребуется некоторое время, прежде чем у вас будет запас, поэтому никто не удивится, если магазин, которым вы пользуетесь, не будет открыт некоторое время. Это также объяснило бы, почему один или оба клона, проходящие как родители, пропали без вести, поскольку торговцы часто уезжают по делам.

- Но когда-нибудь мне понадобится товар! Как я его получу?

- Ты просто посылаешь клонов. Вы сравниваете, сколько это будет стоить в Конохе и сколько это будет стоить там, где вы находитесь. Если разница достаточно велика, купите некоторые из них в качестве теста и посмотрите, сможете ли вы продать их достаточно легко. Тогда покупайте больше, если есть спрос.

- Так ты говоришь мне, чтобы вокруг бегало больше клонов?

- Да. - Ответил Чунин. - Но не в Конохе. В деревне двух клонов, которых вы осматриваете, будет более чем достаточно. Просто пошлите несколько человек за пределы деревни, чтобы проверить фабрики и ремесленников, особенно в других странах, так как они имеют наибольшие шансы быть дорогостоящими в Конохе.

Задумавшись на секунду, Наруто вспомнил, что у него уже была команда клонов на пути к траве, вместе с одиноким клоном и семьей клонов, ожидающих приказа прибыть в Коноху. Он отправит им сообщение с клоном, как только эта встреча закончится.

- Хорошо, что она может стать вашей информационной сетью, когда вы подниметесь по служебной лестнице.

- Информационная сеть?

- Шпионы, - ответил преподаватель академии. - Среди высших чинов, многие ниндзя имеют ряд контактов, которые передают информацию в обмен на, как правило, деньги или услуги. Это позволяет ниндзя иметь хорошее представление о том, что происходит за пределами Конохи большую часть времени, и помогает, когда у указанного человека есть миссии в регионах, где у него уже есть информаторы. Это особенно полезно для миссий по проникновению, так как актуальная информация о городе или странах может сделать создание ложных фонов более безопасным и избежать других потенциально опасных ситуаций.

- Короче говоря, вы хотите сказать, что я должен иметь еще несколько клонов, бегающих вокруг Конохи, проверяя, что можно купить и продать с прибылью, верно?

- Правильно!

- Наверное... - Вмешался клон Арико. - Что те два клона в Конохе, которые не учатся, будут проверять цены внутри города?

- Либо они, либо сами родители, - ответил Ирука. - Родители действительно были бы лучше, так как они могли бы ответить на вопросы и пройти проверку гораздо легче. Они могут даже найти несколько человек, которые хотят конкретный товар, и готовы заплатить за него.

- ОК... - Сказал оригинал. - Итак, клоны Конохи начнут искать цены уже завтра, и к ним присоединятся оба родителя, как только они будут установлены. Клоны снаружи будут использовать Каге Буншина, чтобы создать несколько копий, чтобы осмотреть другие города. Что-нибудь еще?

Все клоны отрицательно покачали головами, а Ирука воздержался от дальнейших комментариев…

http://tl.rulate.ru/book/46741/1141804

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь