Готовый перевод Naruto - A Drop of Poison / Наруто - Капля яда! (Завершено): Глава 5

- Привет, Наруто, это Ирука. Можно мне войти? - голос Чунина эхом разнесся по всей квартире, обрывая разговоры Наруто на мелкие кусочки.

- Черт! - прошептали они все. А потом все они пришли в какое-то бурное движение.

Оригинальный Наруто быстро поднялся, чтобы приказать им, но понял, что это бесполезно. Сорок или около того клонов, которые сортировали свитки в его квартире, начали молниеносно прятать и перемещать различное оружие и другое оборудование, которого не должно было быть в комнате.

Клоны бросали друг другу ящики, когда его спальня была заполнена большей частью запасных инструментов ниндзя. Восемь баншинов с трудом протиснулись через маленькое отверстие в его окно, чтобы просунуть ящик, полный поврежденных или бесполезных вещей. Карта исчезла. Доска с его коллекцией была перевернута, открывая еще раз фотографию Саске Наруто, на которую он целился.

Раздался сильный шум, когда мусорный ящик, наконец, прекратил свои попытки остаться внутри квартиры и разбился, достигнув уровня земли. Воспоминания нахлынули от четырех клонов, которые должны были поймать его, но Наруто проигнорировал их, покачав головой.

-Наруто, ты здесь?

- Иду! - он ответил, просто чтобы выиграть еще немного времени. Комната была уже более чем наполовину пуста, и большую часть того, что осталось, составляли обломки доспехов или запасного оружия на дальней стене.

Оригинал присоединился к остальным, помогая запихнуть все оставшиеся инструменты в маленький шкаф. Когда с оружием было покончено, он затолкал туда и оставшихся клонов и с силой закрыл дверь. По крайней мере один клон рассеялся от удара, но Наруто снова проигнорировал возвращающиеся воспоминания.

Быстрый взгляд вокруг показал, что почти все предметы, которые клоны хранили в его квартире, были вне поля зрения, остальные были недостаточно многочисленны, чтобы вызвать беспокойство. В худшем случае он будет выглядеть как неряха, который не может позаботиться о своей комнате, но этого было достаточно.

- Наруто, я сейчас войду…

Ирука ожидал увидеть Наруто, пытающегося спрятать грязную одежду, когда он вошел, но он был разочарован. Он обнаружил, что Наруто стоит прямо перед ним с застенчивой улыбкой на лице

- Внимание!- мгновенно отреагировало его подсознание.

Теперь Ирука был известен многими вещами: он был чрезвычайно хорошим учителем, который не был ни слишком грубым, ни слишком мягким. Он был хорошим ниндзя, с мастерством основ намного превосходящим большинство его возраста. Он был добрым человеком, который давал всем шанс проявить себя.

Но все это бледнело по сравнению с его мастерством владения многими лицами Наруто Узумаки. Он учил мальчика два года, и если он не мог прочитать эмоции блондина на его лице, то никто не мог.

И это же знание подсказало Ируке, что он поймал Наруто в тот момент, когда он не должен был этого делать. То, как Мальчик скосил глаза, сказало ему об этом. Он планировал розыгрыш, о чем свидетельствовала легкая улыбка в уголках его рта.

- Привет, Наруто. Ты не против поболтать?

То, как ребенок колебался, означало, что это было что-то большое. Он никогда не видел, чтобы Наруто колебался перед бесплатным раменом. Сигналы предупреждения в его сознании просто утроились.

- Конечно, Ирука-сенсей!

Брови Ируки сами собой поползли вверх. Что бы там ни прятал мальчик, теперь оно находилось за большой сценой. Он был вежлив и не подпрыгнул от радости при мысли о бесплатном рамене. Единственный раз, когда он видел Наруто таким вежливым, это когда он попросил одолжить его хитай-Ате. Это не предвещало ничего хорошего.

Чунин инстинктивно принял во внимание свое окружение.

Маленькая гостиная в два с половиной этажа. Одежда и различное снаряжение ниндзя валялись повсюду на земле. Ничего необычного, он когда-то был подростком, жил один, и это состояние было в порядке вещей.

Никакого кухонного стола. Странный. Нет, вот она, втиснутая в угол его квартиры. Может быть, он тренировался? Нет, так не пахнет. Хотя это могло бы объяснить звуки, которые он слышал.

Но что-то не давало ему покоя, и он огляделся. Открытое окно... Ничего особенного. Но когда все двери закрыты?

Вот это странно, мелькнуло у него в голове. В то время как вокруг было много вещей на земле, каждая дверь была закрыта. Шкафы, кладовка, ванная, даже дверь, ведущая в то, что Ирука ожидал увидеть в своей спальне.

У такого энергичного парня, как Наруто, живущего в одиночестве, не было бы никаких причин закрывать дверь в свою спальню, разве что для того, чтобы что-то скрыть.

Он повернулся к мальчику, который все еще улыбался своей застенчивой улыбкой.

- Наруто... Что ты от меня скрываешь?

- Ничего...

- Тогда ты не будешь возражать, если я загляну в твою спальню прямо сейчас, не так ли?

Наруто встретился взглядом со своим учителем. Они были твердыми и твердыми, как всегда, когда Чунин обсуждал с ним наказание. Он никогда не брал верх над Ирукой в подобных ситуациях.

Быстро соображая, он строил и отбрасывал сотни планов. Побег ничего не значил, если Чунин находил все, что было спрятано в его различных комнатах, и о сражении не могло быть и речи. Ему придется приложить все усилия, чтобы победить своего друга, и это будет в лучшем случае временная мера, так как он знал, что Ирука не оставит это дело в покое, пока он не будет удовлетворен.

Это означало, что единственным выходом было включить Ируку в план и надеяться на лучшее. Если ему это удавалось, он мог только помочь, так как этот человек был учителем и мог вмешаться, если что-то происходило во время занятий. Это также означало бы, что ценный человек подтвердит его слова, если его запасной план раскрытия его многочисленных личностей выпускнику должен был быть реализован.

- Сэнсэй, вы умеете хранить секреты?

Ирука пристально посмотрел в глаза своему любимому ученику. - Лучше бы это не было похоже на твой план двухлетней давности.

Ой. Он помнил этот случай. Он проникал в Академию ночью и менял имена на каждом экзамене на свои собственные. В то время он был уверен, что пройдет хотя бы с одним из них.

Конечно, учителя мгновенно раскусили эту уловку, особенно учитывая разницу между его почерком и почерком других учеников. Наказание в конце концов: две недели мусорной пошлины, утвержденной Хокаге.

- Нет, ничего подобного. Это то, что позволит мне сдавать свои уроки, даже когда эти учителя наказывают меня без причины.

Ирука мгновенно собрался, чтобы опровергнуть слова Наруто, но они замерли на его губах, как только его мысли обратились к другим учителям, кроме него. Мизуки была той, кого он знал лучше всех, и этот человек прямо у него на глазах предал свою собственную деревню и пытался убить его. Он даже манипулировал Наруто, чтобы достичь своих целей, и все из-за его ненависти к Кьюби.

Он знал, что он не такой, но он понимал, что другие, возможно, не были справедливы по отношению к ребенку перед ним. Он никогда по-настоящему не проверял, правильно ли остальные выполняют свою работу, и теперь знал, по крайней мере, один случай, когда он должен был это сделать.

- Я вас слушаю…

http://tl.rulate.ru/book/46741/1129842

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибочки.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь