Готовый перевод Akuyaku Reijou wa Ringoku no Oitaishi ni Dekiai Sareru / Принц соседней страны обожает злодейку.: Глава 90: Чудовище в комнате короля.

В то самое время, когда Тиарароза ушла за кольцом Короля леса, Аквастид направлялся в запечатанную комнату Короля, чтобы встретиться с Фелесом.

Лилиардж, Эллиот, Оливия и Леви тоже были с ними. Аквастид нёс Лилиарж, которая держала браслет.

- Мы уже приходили сюда раньше, так что без проблем найдём его.

- Да.

Эллиот уверенно шёл впереди. Леви шёл сзади, чтобы быть наготове, если с ними случится что-нибудь непредвиденное.

Возможно, они чувствовали себя неловко, потому что почти никто не разговаривал во время путешествия. Лилиарж вцепилась в браслет, словно молилась. Пока он держал её, Аквастид был единственным, кто знал, что она дрожит.

- А что будет дальше?

Будет ли Фелес, первый Король этой страны, всё ещё там, в том же месте? Или он превратился во что-то другое... такие тревоги терзали разум Аквастида.

- ...я не знаю, но воздух кажется намного более насыщенным, чем в прошлый раз. Оливия, тебе холодно?

- Нет, я в порядке. На самом деле, я думаю, что мне даже немного жарко от всего этого волнения.

- Приятно это слышать.

Как раз перед тем, как они добрались до места назначения, Леви, до сих пор молчавший, открыл рот. Он беспокоился за Оливию, но добавил, что чувствует, что на этот раз что-то изменилось.

Аквастид тоже это почувствовал. А поскольку Леви тоже был силён, он чувствовал, что это только подтверждает его подозрения.

Они быстро подошли к двери в запечатанную комнату короля.

Это была экстравагантная дверь с резными изображениями фей и двумя лампами, сделанными в виде цветов по обе стороны от нее. Дверь была почти такой же, но в воздухе определенно чувствовалось что-то такое, что заставляло их кожу покалывать.

- Аквастид, пожалуйста, открой его быстро. Фелес там...!

- Пожалуйста, успокойтесь, Королева Лилиарж.

Он передал Лилиардж Оливии и попросил Эллиота отойти назад, чтобы он мог открыть дверь сам.

- Фелес!

Лилиарж тут же попыталась подойти к нему, но Оливия и Леви остановили её. Она хотела вырваться из объятий Оливии, но та оказалась сильнее, чем она ожидала, и не отпускала её.

Внутри стоял Фелес.

На нём был длинный белый плащ и белая одежда с разнообразными аксессуарами. В его внешности было что-то мистическое, но сейчас он смотрел вниз, словно измождённый.

И воздух казался таким гнетущим. Фелес медленно открыл рот и посмотрел в сторону входа.

- …Лилия. Почему ты меня бросила?

- Фелес. Я сделала это, чтобы спасти тебя...?!

Она принесла браслет, чтобы помочь ему. Она хотела сказать это, но остановилась и ахнула. - Этот момент уже... - сказала она дрожащим голосом.

Она думала, что он останется в полном сознании, но, похоже, воля Фелеса была уже неустойчива.

Когда он посмотрел на них, его глаза из золотых стали чёрными.

"Это следствие неспособности контролировать огромную силу?"

Она задумалась, можно ли заставить Фелеса носить браслет в таком состоянии. Он явно был не в своем уме и мог отказаться надеть его.

Аквастид сделал шаг вперед и вошел в дверь. Именно тогда Фелес обнажил свой меч и направил его на Аквастида.

- Даже если ты мой потомок, я не прощу тебе попытки отнять у меня Лилию.

- ...!!

- Ты ошибаешься, Фелес! Пожалуйста, выслушай меня!!

Лилиарж повысила голос, но до Фелеса он не долетел. Его бесцветные глаза были устремлены на Аквастида.

- Ч-что нам делать? Не похоже, что теперь мы сможем заставить короля Фелеса носить браслет…

- Действительно. Король Фелес хорошо владеет мечом?

Эллиот подумал, нельзя ли как-нибудь надеть на него браслет, но не смог придумать ничего хорошего. Оливия согласилась, а затем спросила Леви об умении Фелеса.

- Мне кажется, он неплохо владеет мечом. В то время как Аквастид - мастер фехтования, тот факт, что он попытается не навредить королю Фелесу, поставит его в невыгодное положение. - сказал Леви, наблюдая, как настрожился Фелес. Кроме того, Фелес получил силу от волшебных королей, которые сделали его королём звездного неба. Возможно, его магия была опаснее меча.

Борьба будет сильно меняться в зависимости от того, если вы пытались убить или захватить. Если бы ему позволили безжалостно атаковать, он мог бы победить... сказал Леви.

- Несмотря ни на что, ты не можешь напасть на короля Фелеса... о!!

Оливия остановилась и удивленно повысила голос. Фелес направил свой меч в сторону Аквастида, и начал атаку

Aквастид блокировал атаки Филеса с его мечом, но он ничего не делал, но защищался.

- Король Фелес. Королева Лилиарж здесь!

- Фелес!

Аквастид крикнул Фелесу, чтобы тот убрал меч. Однако Фелес не слушал, и его атаки не прекращались.

Он двигал мечом плавными, быстрыми движениями. Это было старое искусство, которое больше не использовалось.

- Он сильный.

Оборонительный бой может длиться не очень долго. Похожий на рапиру меч повторил свои стремительные атаки. Если бы дело было только в этом, Аквастид сумел бы справиться. Однако этот меч обладал магией, которая ещё больше увеличивала его скорость.

Меч рассекал ветер и посылал невидимые клинки в сторону Аквастида, которые тот не мог блокировать.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/4660/659083

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь