Готовый перевод Akuyaku Reijou wa Ringoku no Oitaishi ni Dekiai Sareru / Принц соседней страны обожает злодейку.: Глава 25. Объявление войны.

В библиотеке, расположенной внутри замка, есть запретный архив, куда разрешено входить только Королевской семье.

Там есть такие вещи, как книги о феях, которые передаются из поколения в поколение Королевской семьи.

— ...Трон Короля лесных фей, ха! [Аквастид]

— А мисс Тиара Роуз там? [Эллиот]

— Скорее всего, да. [Аквастид]

Аквастид и голос Эллиота эхом отозвались в тишине.

Вниз по винтовой лестнице, ведущей в подвал, есть небольшая комната. Хотя говорят, что это место, где библиотекарь отдыхает, её настоящая цель совсем другая.

Когда они вошли в комнату, Эллиот остановился позади Аквастида.

Когда Аквастид положил руки на стену, появился магический круг.

Так как только Королевская семья может войти в это место, Элиот остался наготове.

Пожалуйста, будь осторожен, принц Аква, меня ...расстраивает, что я не могу пойти с тобой. [Эллиот]

Ничего не поделаешь, это правило. Я буду в порядке. [Аквастид]

Он кивнул ему и шагнул в запретный архив.

В комнате полно пыли, доказывающей, что прошло много времени с тех пор, как кто-то входил в комнату.

Причина, по которой Аквастид пришёл сюда, в том, что он может получить Тиару Роуз обратно от Короля фей, Кейта.

Поскольку в архиве хранятся только ценные книги, их не так много. Аквастид осторожно взял с полки книгу, которая имеет отношение к феям с золотой каймой.

...Если бы меня благословили лесные феи, я бы в мгновение ока оказался там, где находится Король. — сказал себе Аквастид.

Есть три трона, которые приготовлены для лесных, морских и небесных фей. А тот, кто сидит там, — Король фей.

Кто бы мог подумать, что Тиара Роуз, родом из другого Королевства, заслужила благосклонность лесного Короля. Даже Аквастид не ожидал, что это произойдёт.

Даже если кто-то получил благословение фей, никто не ожидал, что этот человек встретит Короля фей.

По этой причине Аквастид терял терпение.

Он не знает, что будет делать, если Тиара Роуз привлечёт внимание Короля фей— нет, она уже это сделала, но есть ещё одна вещь, которая не была сделана.

Хотя лесные феи уже благословили Тиару, Король ещё не сделал этого. Но, может быть, это только вопрос времени, когда он это сделает...? [Аквастид]

Феи благословляют людей, которые им нравятся.

Точно так же, как Тиару Роуз благословляют лесные феи, а Айширу — морские феи. Однако никто не может получить благословение лесного Короля, если он не заслужил его благосклонности.

— ...Чёрт побери, где он?! Должна быть запись, которая указывает путь к королю лесных фей где-то здесь. [Аквастид]

Он торопливо, но медленно переворачивает страницы книги. Порыв, который он испытывает, заставляет Аквастида терять терпение. Однако из-за того, что книга хранится очень долго, она достаточно чувствительна, чтобы рассыпаться при грубом обращении.

Он думал, что должен сделать новую копию, но теперь у него нет времени на такие вещи.

— Неудивительно, что мы видим много рассказов о морских феях, но о лесных слишком мало.… [Аквастид]

В прошлом было не так уж много Королей, которым благоволил лесной Король, но должен был существовать хотя бы один.

Аквастид пробегает глазами к письмам, которые написаны, сдерживая своё разочарование.

И наконец, он увидел то, что искал, на последней странице книги. Утверждается, что проход к трону Короля лесной феи находится где-то в замке.

— Это в замке...? Я знаю все тайные ходы, но там не было ничего, что связано с Королём фей. [Аквастид]

―— Где он находится?

Пока он продолжает читать, было написано, что он находится в личной комнате королевы.

Почему он в таком месте? — он хмурится, говоря себе. Но причина этого была очевидна. Тот, кого Король фей любил в Королевской семье, вероятно, была Королевой.

Неизвестно, является ли этот сказочный Король предыдущим или сам Кит, но теперь,  Аквастид знает, куда идти, есть только одно действие, которое он предпримет.

То есть быстро пройти по тайному проходу, чтобы добраться до трона Короля фей.

Он быстро оборачивается и собирается бежать, но ему мешает появление Кита.

Тёмно-зелёные вьющиеся волосы и пара глаз, которые, кажется, видят всё насквозь, все это было ясно отражено в видении Аквастида.

— Король фей! [Аквастид]

— ....Привет. Ты выглядишь отчаявшимся. [Король Кит]

— Не потому ли, что ты увёз мою принцессу? [Аквастид]

―― Поторопись и верни её мне.

Аквастид впился взглядом в Короля фей, не обращая внимания на то, что перед ним благородный человек. Однако не изменилась только форма его речи.

— Ну, сначала я не планировал этого делать, но... я передумал. [Король Кит]

Потому что ты знаешь? Феи очень капризны — продолжал он, хихикая, как будто не возражал против Аквастида. Нет, он, наверное, действительно не...

— Пожалуйста, перестань шутить. Она моя невеста. [Аквастид]

— Ах, я тоже не особо шучу. [Король Кит]

— ......! [Аквастид]

Кит по-прежнему не возражал, даже если Аквастид тихо повысил голос. Aквастид не мог сказать, когда он капризничает а когда серьёзен.

Глаза сузились, когда Кит посмотрел на Аквастида.

Тиара, я возьму её вместо тебя. [Король Кит]

— Прекрати нести чушь! [Аквастид]

Голос Кита был тихим, но он давил на меня. Это эхом разнеслось по всему запретному архиву, и, оставив такие слова, фигура Кита исчезла. Он использовал магию перехода.

Аквастид, забыв о своей манере говорить, подошёл поближе к Киту, но в конце концов схватился за воздух.

Он в отчаянии кусает губы и смотрит туда, где только что стоял Кит.

◇ ◇ ◇

— Пожалуйста, остановитесь, Ваше Высочество! [Слуга]

— Королева не присутствует из-за своих официальных обязанностей. [Слуга]

— Это чрезвычайная ситуация. [Аквастид]

Покинув запретные архивы, Аквастид поспешил в личные покои Королевы вместе с Элиотом, но, к сожалению, хозяина комнаты там не оказалось.

Хотя придворные Королевы и фрейлины пытались остановить его, у него не было времени ждать.

Он должен как можно скорее отправиться туда, где Кит.

— Мы уже связались с Её Величеством. [Эллиот]

— Мистер Эллиот, но… [Рыцари]

В отличие от обычного, Элиот был тем, кто объяснял служителям, а не Аквастидом, который в настоящее время не говорит много.

Однако слуги и рыцарь, охранявшие личные покои Королевы, не выглядели убеждёнными. Это потому, что они не получили никакого официального уведомления.

Тем не менее, Аквастид — настоящий ребёнок Королевы, поэтому слуги не могут отказать ему.

Аквастид действительно связался со своей матерью-Королевой. Однако верно также и то, что официальное уведомление ещё не было передано обслуживающему персоналу.

У Аквастида не было достаточно времени, чтобы ждать их, чтобы быть уведомлены.

— Я возьму на себя ответственность за всё, что случится, так что открой дверь. [Аквастид]

— Ваше Высочество... я понимаю. [Рыцарь]

Аквастид вошёл в комнату, когда рыцарь открыл дверь, выполняя приказ. Конечно, его цель состоит в том, чтобы пройти через проход, который ведёт к сказочному Королю лесного трона.

За его спиной был Эллиот, который произнёс свои извинения.

— .....Интересно, что случилось? [Слуга]

— Действительно. Однако его высочество не стал бы делать ничего подобного без особой на то причины. Я подтверждаю это Её Величеству. [Рыцарь]

После того, как слуга и рыцарь посоветовались друг с другом, один из них быстро покинул место, чтобы получить подтверждение Королевы.

Они впустили Аквастида в комнату хозяина без её разрешения. И хотя они не чувствуют себя хорошо об этом, они также знали и заботились о Аквастиде в течение длительного времени.

У Королевы и Аквастида очень близкие отношения. Это не редкость для Королевы, чтобы пригласить его в её комнату за чай. И то, как Аквастид заботится о своей матери, показывает, что он действительно хороший сын.

Поэтому все, кто служит Королеве, не могут ему отказать.

Они действительно беспокоятся, но больше доверяют Аквастиду.

Все, что они могли сделать, это ждать подтверждения королевы.

— ....Ой, извини, но нам нужно закрыть дверь. [Аквастид]

— Однако и это тоже...– [Рыцарь]

— Простите нас, но, к сожалению, вы, ребята, не имеете права быть свидетелями того, что внутри. [Эллиот]

Чувствуя себя виноватым, Эллиот, не раздумывая, закрывает дверь.

Аквастид и Эллиот теперь единственные, кто находится внутри комнаты. Даже если они совершили ошибку, служители или рыцари не должны знать о существовании потайного хода.

Более того, этот проход не предназначен для побега, он ведет к самому Королю Фей. Таким образом, это считается тайной Королевской семьи.

— ....Извини за беспокойство, Эллиот. [Аквастид]

— Вовсе нет, Мисс Тиару Роуз забрал Король фей. Нет ничего важнее этого. [Эллиот]

Кроме того, Эллиот должен был осмотреть море, о котором заботится Айшира, но он решил, что не будет никаких проблем, если он отложит это на время.

— Мисс Айшира тоже беспокоилась о мисс Тиаре Роуз. [Эллиот]

Айшира очень беспокоилась о Тиаре Роуз, родом из другого Королевства.

Особенно когда она узнала, что морские феи ненавидят Тиару Роуз. Аишира просто пожелала Тиаре Роуз счастливой жизни с Аквастидом и вечной любви к этому королевству…

Элиот вспомнил, как улыбалась Айшира, говоря, что была бы счастлива, если бы они поладили, как сестры.

.....Где же это? [Эллиот]

— Согласно книге это где-то здесь.... [Аквастид]

Аквастид протягивает руку к прекрасной картине на стене, расположенной в глубине комнаты.

В красивой рамке - картина с цветком. Обычно Аквастид не заботился об этом, но это действительно была картина, которая связана с лесными феями.

Когда Аквастид присмотрелся к нему поближе, он почувствовал исходящую от неё магическую силу.

— Понятно, значит, вот этот.... это довольно старая и сложная магия. [Эллиот]

— Мы должны открыть её во что бы то ни стало. [Аквастид]

Аквастид прищурился, придав лицу сложное выражение.

Хотя Эллиот также имеет знания о магии, с точки зрения того, кто сильнее, Aквастид имеет преимущество, поэтому Эллиот решил отойти и просто следить за ним.

Его единственная молитва — для Аквастида, чтобы он смог вернуть Тиару.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/4660/537511

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Как же сложно читать, такое ощущение что просто залили из гугла переводчика 🔫 произведение интересное, но без редактуры читать просто невозможно ... бросаю это произведение
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь