Готовый перевод Возвращение истинного бога войны / Нисхождение истинного бога войны: Глава 2

Два человека шли по тропинке через густой лес. Одним из них был седой мужчина в белой мантии, за спиной которого на цепи висел клеймор. Лезвие меча было обмотано плотной тканью, поверх которой была та же цепь. Чуть впереди шла рыжеволосая девушка.

-Скажи, Элис, где мне могут выдать награду за голову этого отброса?

Прервал тишину Найтросс.

-Вы можете получить за нее награду в гильдии авантюристов. Кстати, в нашей деревне она есть.

-Отлично. Слушай, а у вас в деревне есть гостиница или что-то в этом роде, а то не хочется ночевать на улице?

-Не беспокойтесь, я сделаю все, чтобы убедить отца приютить вас! А так, можно переночевать в гильдии. Но для этого необходимо зарегистрироваться, как авантюрист.Кстати, вы ведь авантюрист, причем S-ранга, наверное, правда ведь, господин Найтросс?

-Лучше называй меня просто Найтросс. И нет, я не являюсь авантюристом, да и не особо хочу им становиться.

-Правда?! Но почему? Вы невероятно сильный, да еще и магией пользуетесь на уровне высокопоставленных священников из Церкви… Хм, а, может, вы из Церкви?

-Церковь? Никогда не слышал об этом, можешь рассказать больше о ней?

-Правда не слышали? На самом деле, подробностей известно очень мало, однако, я думала, что каждый знает о ее существовании. Я только знаю, что Церковь ведет борьбу против всех нелюдей, то есть демонов, зверолюдей, драконидов и им подобных.

-Хм… Понятно… Кстати, ты, вероятно, не простолюдинка, раз так много знаешь о подобных вещах.

-Вы правы, я первая дочь в Доме Круций. Мой отец - лорд Аббий, он владелец этих земель, а наше поместье располагается в деревне Стоквуд, куда мы сейчас и направляемся.

-Ох, вот оно как. Эммм… А можешь напомнить, в какой мы сейчас стране?

-Неужели вы этого не знаете… Вы странный… Эти земли принадлежат Валийской Империи.

-Ясно…

Оглядываясь по сторонам, ответил Найтросс. Он с самого момента расправы над группой Алчных клинков заметил, что за ними наблюдали одиннадцать существ, которые были весьма искусны в маскировке, однако никто не сможет скрыться от восприятия Владыки Ордена.

Отряд, что наблюдал за ними - пограничный отряд лунных эльфов. Подобные отряды всегда высылают для наблюдения за теми, кто нарушил территорию Лунного Леса. Однако, они никогда не вмешаются в дела нарушителей, если эти дела никак не связаны с самими эльфами.

-Слушай, Элис, ты уж извини, что задаю так много вопросов, но я пришел сюда издалека и мне интересно, как здесь все устроено. Кстати, а как вы относитесь к эльфам, которые живут здесь?

-Вам не стоит за это извиниться, в конце концов, вы спасли меня…

Слегка смущенно ответила Элис.

-Удивительно, что вы, не зная даже в какой стране находитесь, знаете о том, что здесь живут эльфы.

-Ну, по правде говоря, прямо сейчас группа из одиннадцати эльфов следует за нами…

Как только Найтросс договорил, перед ними появились одиннадцать эльфов-мужчин, каждый из которых сжимал в руке лук. На всех была надета легкая кожаная броня, за спиной висел искусно выполненный колчан со стрелами, а на бедрах у каждого эльфа находились в кожаных ножнах не менее искусно выполненные кинжалы, что больше походили на произведение искусства, чем на орудие убийства. Среди всех эльфов-разведчиков выделялся один. Он был выше других, на его левом глазу была повязка, которая, помимо глаза, частично скрывала шрам, тянущийся ото лба к подбородку. Щетина и поседевшие в некоторых местах золотистые волосы, зачесанные назад, придавали его ауре мужественности и некой суровости. Вместо кинжалов, на его поясе висели парные клинки. Небольшие металлические пластины, закрепленные поверх зеленоватой тканевой рубахи, закрывали торс и часть груди.

-Хех… А ты неплох, раз смог почувствовать не только обычных рекрутов, но еще и меня.

Спокойным голосом проговорил лидер эльфийского отряда, направляясь к Найтроссу. Заметив холодный взгляд Найтросса, направленный на него, Эдмунд, а именно так звали командира разведывательного отряда лунных эльфов, слегка напрягся. Напрягся, потому что вспомнил, что говорил его наставник - один из самых опытных и сильных воинов Лунного королевства за всю его историю. Подобный взгляд говорит о том, что его обладатель крайне опасен, и, скорее всего, убил ни одну тысячу врагов.

-Слушай, не стоит на меня так смотреть. Я понял, что ты не так прост еще когда ты перебил тех людей… Короче, я хочу сказать, что, если ты решишь посетить Лунное королевство, то тебе будет открыт проход, ведь мы - эльфы, уважаем воинов, подобных тебе. Кстати, мое имя Эдмунд.

После этих слов Эдмунд со своим отрядом исчез, предварительно кинув Найтроссу небольшую, размером с ладонь, табличку из дуба. На ней были вырезаны скрещенные клинки - символ клана, лидером которого являлся Эдмунд.

http://tl.rulate.ru/book/46498/1107366

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за труд
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь