Готовый перевод Every Confession Leads to Death / Каждое признание ведет к смерти: Глава 2. Дежавю

"Звоооон звон звон"

Звук будильника прозвучал так неожиданно, что девушка резко вскочила с кровати.

Она открыла глаза и увидела, что все еще находится в своей спальне. Она видела светло-розовые стены, неухоженные белые книжные полки и небольшой беспорядок на столе. Там же лежала и небольшая книжка, которую она забыла закрыть. Несколько марок с животными и бумажная лента были отброшены в сторону, а ее пальто висело на спинке стула.

Она замерла на несколько минут, прежде чем прийти в себя.

Неужели ей приснился кошмар?

Но это было слишком реалистично.

Хе Син вспомнила, что произошло во сне, когда почувствовала тупую боль в спине. Она спрыгнула с кровати и надела тапочки. Затем подошла к зеркалу на лестничной площадке и повернулась к нему спиной. Девушка вытянула шею, чтобы взглянуть, и увидела, что ее пижама совершенно цела. Не было никаких следов того, что ее ударили ножом.

О чем она только думает? Это был просто кошмар. Как она могла погибнуть??

Девушка не смогла удержаться от смешка и потерла голову. Она чувствовала, что, возможно, не сможет проснуться. Ее голова все еще была в беспорядке.

Ее мать крикнула из кухни: "Сяо Син, ты проснулась? Иди умойся и быстро приходи завтракать".

Хе Син прошла в гостиную, умывшись и переодевшись.

На столе стояла миска хлопьев с молоком, горячая яичница и тост. Этот завтрак был точно таким же, как и вчера.

Она сделала глоток молока и уставилась на качающиеся ветви за окном.

Как может сон быть таким ярким?

Теперь, когда она вспомнила его, каждая деталь была такой же ясной и живой, как крыло бабочки.

Но было много событий, которые она не могла вспомнить.

Признавшись в любви Цзян Инцзину, она встретила Цинь Синли, возвращаясь домой. Неужели так и было на самом деле? Что она ела вчера вечером? Жареный рис Цинь Синли с яйцами? Почему она ничего об этом не помнит? Неужели Цинь Синли тоже был частью этого кошмара?

Чем больше она думала, тем больше запутывалась, и от этого у нее болела голова.

Как говорится: То, о чем вы думаете днем, вам будет сниться ночью. Должно быть, она слишком много думала из-за слишком большого давления в последнее время.

Хе Син сосредоточилась и попыталась очистить ее разум от этих сбивающих с толку мыслей.

После завтрака она сложила в сумку учебники, попрощалась с матерью и отправилась в школу.

Девушка толкнула дверь своего класса на третьем этаже и вошла внутрь. Она села на свое обычное место и достала из школьной сумки учебник английского языка. Внезапно она услышала удивленный голос спереди: "Маленькая звезда, ты здесь, чтобы найти меня?"

Хе Син напряглась. Она медленно подняла глаза и увидела Цинь Синли, сидящего перед ней.

Он улыбнулся ей, и его ясные глаза заблестели.

"Старший".

Что-то было не так.

Как может старшеклассник находиться в одном классе с ней?

Хе Син огляделась и обнаружила, что среди учеников вокруг нее не было ни одного знакомого лица. Она никого из них не знала.

Она посмотрела на трибуну и увидела женщину в очках в черной оправе, которую совсем не узнала.

Хотя оценки Хе Син были не особенно хорошими, она не была настолько глупа, чтобы не узнать своего учителя.

Даже дурак точно понял бы, что происходит. Ее лицо мгновенно покраснело. Она поспешно положила свои книги обратно в сумку и, запинаясь, сказала Цинь Синли: "Ах, старший, я, видимо, зашла не в тот кабинет".

Сказав это, она вылетела из класса.

Стоя в коридоре, девушка несколько раз задумалась об этом. Это был тот класс.

Так почему же там полно незнакомых людей? Учитель не был тем учителем английского языка, с которым она была знакома.

Хе Син стояла в коридоре, почесывая голову, не зная, что делать. Внезапно она услышала резкий голос, зовущий ее.

"Сяо Син, почему ты так поздно?"

Девушка обернулась и увидела, что Ся Сянь, тяжело дыша, подбежала к ней. Красавица схватила ее за руку и продолжила бежать, таща ее за собой.

Девушка была одета в чистую красивую белую юбку, как и вчера. Как и положено красавице школы, она была высокого роста, с длинными белыми ногами. Ее короткие черные волосы были заправлены за уши, что придавало ей весьма невинный и очаровательный образ. А еще у нее был приятный характер. По пути девушка привлекла к себе взгляды бесчисленного множества людей. Ся Сянь потянула Хе Син к классу в конце коридора, толкнула дверь и увидела, что учитель Чжан кладет учебный план на стол.

"Ох, нет. У нас уже был этот урок вчера".

Хе Син стояла в дверях класса, не решаясь войти. Она крепко сжала руку Ся Сянь.

Красавица удивленно посмотрела на нее: "О чем ты говоришь?"

Они подошли к третьему ряду и сели на то же место, что и вчера.

Учитель Чжан, как обычно, спросил о присутствии. Хе Син обнаружила, что все ученики были теми же самыми людьми, которые были на этом занятии с ней вчера, но они, казалось, не думали, что что-то было не так.

Чжан Кэсинь и Ван Мэйсюань сидели в первом ряду. Чжан Кэсинь была одета в ту же красную футболку с короткими рукавами и двумя пластиковыми кроликами, привязанными к ленте для волос, что и вчера. Ван Мэйсюань уронила ластик. Она наклонилась, чтобы поднять его, и уронила ручку. Девушка посмотрела на соседку и неловко улыбнулась.

Хе Син взглянула на Чжоу Минмина и Ли Вэя, сидевших по диагонали от нее. Чжоу Минмин потянулся. Пять юаней в его заднем кармане вот-вот должны были упасть. Ли Вэй украдкой отхлебнул молока и случайно пролил несколько капель на свою новую одежду. Он был так зол, что чуть не выругался.

Это было словно дежавю.

http://tl.rulate.ru/book/46403/1106891

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь