Граф сохранил привычку ходить по коридору, без шума и света. Выбрав время, когда господина не будет в поместье, Бет прокралась в кабинет особняка и направилась к книгам, в которых хранились законы этикета аристократии. К счастью, горничная умела читать и писать, что помогало ей быстро искать необходимую литературу. В соседнем магазине должны продаваться кодексы социального поведения, но скорее всего, они служат для поверхностного ознакомления с нормами поведения…
Но девушке хватило бы и этого. Бет чувствовала, что смогла бы научить Клэр основам.
Даже если говорят, что это вечеринка, организованная ради девочки, на самом деле, главная причина заключена во взрослых.
Убедившись, что дверь заперта, Бет достала из-за пазухи свечу и зажгла ее. В кабинете стало немного светлее. Социальное поведение.....Социальное поведение, Социальное Поведение. Бет пробежала пальцами по безупречно чистым новым книгам, быстро просматривая названия. Всякий раз, когда она натыкалась на слово, которое не могла понять, она могла только вздыхать о своем скудном словарном запасе.
Нашла.
Она осторожно поставила свечу на пол и села. Достав небольшой блокнот и чернильную ручку, начала переписывать. Если заметят, что одна из книг пропала, то у Бет будут большие проблемы, потому что сегодня именно она отвечает за уборку рабочего кабинета графа.
Но времени до утра ей был недостаточно.
* *
Шел третий день.
— Юная мисс, при приветствии вы должны слегка приподнять юбку. Вот так
— Мм
Во время приема пищи или досуга, Бет всегда чему-нибудь учила свою подопечную…
Бет постоянно практиковала то, что читала в книге на ночь или утром, перед зеркалом, а на следующее утро демонстрировала это перед Клэр. Сегодня на завтрак был салат с копченым лососем и рогалик со сливочным сыром. Клэр, которая привыкла есть твердые и безвкусные рогалики, застыла, как только увидела хлеб. Но когда она поняла, что он слаще других вещей, с блестящими глазами, она нарезала его и съела маленькими кусочками.
В прошлом Клэр проглотила бы его, даже не разрезав рогалик. Но так как Бет начала учить ее манерам за столом для Банкета, девочка разрезала рогалик и съела его по одному кусочку за раз. Бет почувствовала одновременно гордость и умиление, когда увидела это, и посмотрела на Клэр с любящей улыбкой. Также есть предел тому, чему она сможет ее научить. Ей нужно было как можно скорее позаботиться о людях в особняке графов, тогда для Клэр найдется достойный учитель. Чтобы добиться этого, Бет решила воплотить свои планы в жизнь.
* *
— В настоящее время мисс Клэр все больше и больше походит на дочь аристократа, чем раньше. Что ты об этом думаешь?
Не издав ни звука, виконтесса поставила свою чашку и спросила Бет. Она позвонила горничной, чтобы та подала ей чай и просто спросить, что думает слуга на этот счет. Бет смотрела на виконтессу невинными глазами, как будто она ничего не знала и старательно выдумывала ложь.
— Находясь вместе и видя элегантное поведение виконтессы, разве не естественно перенять некоторые Ваши привычки? При всем моем уважении, даже я, когда впервые увидела виконтессу, каждый жест которой был настолько прекрасен, что мне захотелось подражать вам.
Это были слова, в которых не было ни капли правды.
«Элегантно»… Ага, как же. Дерьмо, муравьи, которые несли эти крошки печенья, и то были более элегантным, чем эта женщина. Вот что думала Бет на самом деле. Как будто Виконтессе было приятно слышать такие любезные и приятные слова, она посмотрела на Девушку нежными глазами. Нет, виконтесса всегда была нежным человеком по отношению ко всем сотрудникам.
Но Бет она не нравилась.
«Меня сейчас вырвет»
Миссис виконта Эффи вела себя так, словно ее акт доброты был сродни подаянию милостыни слугам. Девушка полностью осознавала тот факт, что аристократия жила намного лучшей жизнью, чем простолюдины, но это никогда не означало, что все простые люди должны были жить в нищете. Нет, Бет знала, что она живет не самой лучшей жизнью, но считать ее жалким человеком и проявлять доброту по своему усмотрению… Это было слишком.
— Итак, вы хотите сказать, что мисс Клэр подражает мне
— По правде говоря... Я не должна вам такое говорить ...
— Ну давай, я хочу послушать, что ты хочешь сказать
— Пожалуйста, не рассказывайте об этом юной мисс. Если мадам раскроет, мне отрубят голову
— Хе-хе, даже если мисс Клэр узнает об этом, я постараюсь убедить ее в обратном. Так что позвольте мне узнать, в чем дело.
— Сказать по правде. Когда мадам уходила, юная мисс Клэр стояла перед зеркалом, ходила туда-сюда и делала какие-то странные вещи, стоя там
— И как долго?
— Я заметила это только спустя несколько дней.... Вчера она, казалось, снова подражала мадам.
— Хм?
Что-то неведомое промелькнуло в глазах виконтессы. Эти глаза были жестокими, как будто они наблюдали, как прекрасные создания убивали друг друга, чтобы выжить. Несмотря на то, что Бет заметила перемену в виконтессе, она продолжила, как будто ничего не поняла.
—По правде говоря, наша Юная мисс-всего лишь Юная мисс по названию... Разве не все это знают? Что она даже не дворянка?
— О-хо-хо, как ты можешь так выражаться? В любом случае, она твоя хозяйка, которой ты служишь
— Мадам, я прекрасно это понимаю, для меня большая честь служить благородному человеку~ Но на самом деле, вначале я хотела служить элегантной особе – такой, как виконтесса.
Бет говорила приятным и мягким тоном, который был похож на сладкий шепот. Понаблюдав за виконтессой несколько дней, Бет поняла, что она так жаждет хорошей репутации, что ей нравилась похвала. Если быть более точным, она была слаба к лести.
За последние 3 дня, хотя женщина и разговаривала с Бет, все, что она спрашивала, были несколько поверхностных вопросов, таких как: «Доставляет ли Клэр ей много хлопот?» или «Не слишком ли трудна работа горничной?»
А прямо сейчас маска доброжелательности медленно слезала с ее лица, Бет даже была удивлена, насколько легко это было сделать.
— А ты умеешь расположить к себе людей…
— Я просто заставляю почтенных людей чувствовать себя лучше
— что?
Услышав, что сказала Бет, виконтесса на мгновение замолчала, а затем громко рассмеялась. Горничная увидела, как подъехала карета, украшенная символом, изображающим виконта Эффи. Женщина встала со своего места и направилась к нему. Если бы все было в соответствии с процедурой, она бы осталась в особняке Эрла, чтобы учить Клэр, но, к облегчению Бет, в поместье не было комнаты для гостей.
— Приезжай на мою виллу
— Это будет для меня честью
«Какого черта мне туда ехать?» Бет склонила голову, когда провожала виконтессу. Девушка прищелкнула языком, наблюдая, как мадам уезжает в своем экипаже. Она прямо показала, что больше не намерена учить Клэр вообще. Было ли это потому, что сегодня графиня отсутствовала по причине того, что она решила побаловать себя шоппингом?
Пока Бет стояла в саду в оцепенении, в особняк графов въехал знакомый экипаж, набитый несколькими большими коробками и пакетами. Одна из служанок, которая несла их, подвернула ногу и упала. Из сумки выпало несколько конвертов с письмами.
— Осторожней! Это письма-приглашения, которые следует разослать нашим уважаемым гостям!
— Простите, мне очень жаль
— Тск… Эти должны быть отправлены уже завтра утром, если с ними что-то случиться, не будет времени, чтобы их заменить
Глаза Бет вспыхнули. Возможно, вбить клин между ними будет легче, чем ожидалось. Графиня очень много думала об этих пустых формальностях и тщеславии. В этом случае, какими бы близкими ни были отношения между виконтессой и графиней, последняя не пойдет лично, чтобы передать приглашение, скорее, она отправит его через кого-нибудь. Бет взглянула на людей вокруг и быстро и незаметно прокралась в домашний офис, где работал Дворецкий.
Мужчина был занят, приветствуя свою хозяйку, поэтому в данный момент его не было в кабинете.
Книга Заказов.
В ночное время в магазин заранее была отправлена книга заказов. Потому что им нужно было получить товар на следующее утро.
Бет просматривала документы, сложенные на полке, с особой осторожностью, чтобы не вызвать никаких подозрений. Как и ожидалось, Бет быстро нашла ее. Увидев книгу заказов, довольная улыбка неосознанно расплылась на лице.
О, тут даже было все расписано, что еще больше упрощало задачу. Поскольку все было подтверждено самим Эрлом, он (заказ) будет отправлен непосредственно в магазин без повторной проверки. Бет взяла чернильную ручку и дописала красивую цифру " 0 " к месту, указанному рядом с продуктами.
Когда она собиралась положить документы обратно с содержимым, наклонила голову и еще раз взглянула на бумаги. Затем добавила еще 2 нуля напротив телячьего мяса. Хотя все эти деньги когда-нибудь будут принадлежать Клэр, прямо сейчас они еще не принадлежат ей.
Бет кивнула и неторопливо покинула Домашний офис. На следующий день в особняке Эрла, как и планировала девушка, поднялась паника. Огромное количество дорогих продуктов питания, которое должно было прибыть в поместье, испарилось. Дворецкий был застигнут врасплох .
Обсудив это с другими сотрудниками, дворецкий начал лихорадочно рыться в груде документов. Вдруг кто-то постучал в дверь.
— Пора готовиться к завтраку
— А, входите!
Услышав разрешение войти, горничная заглянула в комнату и увидела, как мужчина, пребывая в замешательстве, бегает вокруг с подносом в руке, и наконец заговорила.
— Дворецкий-ним, о завтраке для служащих как-то позаботились, но о завтраке для господ еще нет
— Ах....!
Горничная подошла к Дворецкому, который расхаживал по комнате и достала травяной чай с приятным ароматом.
— Простите, что этот чай не высокого качества, но он сможет немного облегчить вашу головную боль. — девушка говорила все это добрым тоном и мило улыбалась, как будто пришла сюда только для того, чтобы подбодрить его, а не наоборот, заставить еще больше паниковать.
Дворецкий, чей цвет лица был изможден с самого утра, увидев горничную, которая казалась ангелом, расплылся в благодарной улыбке. Девушка, которая, по слухам, была бесстрастной, одарила его такой милой улыбкой.
Кто знает, может быть, он ей был интересен.
— . . .. Спасибо.....
— Кое-что осталось со вчерашнего дня . Но я не уверена, что это сможет решить проблему
Горничная подбодрила его, чтобы он в любом случае решил ситуацию в течение обеденного времени, и вышла из комнаты. Дворецкий, оставшийся в слегка экстатическом настроении, некоторое время наблюдал за закрытой дверью и вновь сосредоточился на своей работе.
Хотя он и не пил чай, в голове у него прояснилось.
Слишком просто. Бет посмотрела на закрытую дверь и опустила взгляд на конверт, который держала в руках.
Он предназначался виконтессе Эффи. После того, как горничная отвлекла внимание дворецкого, она быстро достала это приглашение. Похоже, Бет оказалась гораздо более талантливой в воровстве, чем ожидала.
Сегодняшний завтрак состоял из жареного хлеба, салата с апельсиновой заправкой и стейка из лосося. Обычный утренний завтрак для Клэр прибыл к ее двери в заранее определенное время. Теперь юной мисс пора просыпаться. Бет постучала в дверь.
— Войдите~
— Юная мисс, доброе утро
Клэр обычно просыпалась рано утром. Бет, как всегда, красиво улыбнулась маленькой девочки, которая мило улыбалась ей.
— Огонь в камине погас
— Все в порядке, мне уже не так холодно
Бет ворчала на Клэр, но, по правде говоря, ее слова были наполнены заботой и любовью. Письмо с приглашением, которое должно было быть доставлено виконтессе, она бросила конверт в камин. Посмотрев на письмо, которое через мгновение превратилось в пепел, Бет повернулась к Клэр и нежно улыбнулась.
— Давай умоемся перед завтраком
— Мм
Улыбка Клэр, которая ничего не знала о действиях Бет, была как солнечный свет – яркой и теплой.
http://tl.rulate.ru/book/46335/5855851
Сказали спасибо 0 читателей