Готовый перевод Очаровательная жена молодого господина Си / Очаровательная жена молодого господина Си (M): Глава 163. Потолок идет за нами.

Глава 163.

"Вроде как живёт недалеко от площади Даксиан". "

Кро уже закончил оформление жилищных документов и подошел: "Сэр, все готово". "

Потолок велел своим людям развязать француза, а затем подойти к лифту.

В лифте, потолок сказал Кро: "Иди проверь местонахождение Дейзи возле площади Даксианг. "

"Да, сэр. "

Дейзи жила в этой деревне некоторое время, поэтому жители деревни довольно часто знали ее.

Дейзи очень добрая и часто ходит помогать деревенским детям с домашним заданием и учит их пению.

Сегодня Дейзи ходила в дом, где часто навещала детей, чтобы они делали домашнее задание.

Особенности жилья простых людей здесь - уютный огород снаружи, плюс деревянный домик.

"Девочка, почему бы тебе не пожить с нами, видишь ли, дети любят тебя." Тетя сказала из дома с кастрюлей воды.

Небольшой сад был засажен овощами и еще цветами, а Дейзи и дети сидели под построенным сеновалом.

"Нет, госпожа Чанг, это недалеко от того места, где я живу, я могу просто приехать".

Она должна была обучать только одного из детей в этой семье, за которым следовали дети из соседнего дома.

Дейзи очень нравилось оставаться с детьми, это было весело, и это было похоже на то, как будто она вернулась в детство.

Си Янь услышала в отеле, что Дейзи поехала туда, и он вышел, готовый пойти ее искать.

Но когда он собирался пройти мимо места, которое называется Площадь Даксяна, он был предупрежден о том, что над площадью находятся телохранители в форме, и узнал одного из них.

Кро?

Это прихвостень Кейла.

Почему он здесь, не так ли, из-за Дейзи?

Кси Пламя подумало, а потом увидело, что они идут в другую сторону.

Кси Пламя поспешила найти Дейзи.

Точно так же, как Дейзи радостно разговаривала с детьми, она видела, как Си Янь врывается снаружи.

Он выглядел в панике, как будто наткнулся на что-то.

"Брат Си Янь, что случилось? "

Кси Пламя ушла от нее и положила свою рабочую тетрадь, подтянув Дейзи вверх: "Иди". "

Дейзи была настолько озадачена тягой, что застыла на месте и отказалась идти.

"В чем дело, ты так торопишься. "

"Люди потолка идут за нами, мы должны идти сейчас же. "

Дейзи была в шоке, и на ее лице появилась паника.

В конце концов, она все еще была в замешательстве и была отброшена Си Янем.

Когда она пришла в гостиничный номер, Си Янь толкнул ее в комнату и сказал срочно: "Быстро собирайте вещи, мы сейчас же уйдем". "

"Брат Си Пламя, если потолок действительно полон решимости найти меня, мне бесполезно прятаться, как бы сильно я ни старался". "Дейзи стояла в дверном проеме и колебалась.

"Откуда ты знаешь, что не сможешь спрятаться, если не сбежишь, Дейзи, я тебя заберу". "

"Но ......"

Прежде чем Дейзи смогла закончить, в конце коридора появилось несколько фигур.

Кро внимательно просканировал местность и подошел угрожающе к своим людям.

Увидев там Дейзи, Кро подошел быстрее.

"Ничего хорошего, они идут за нами". Звонок будильника Xi Flame зазвучал и отреагировал, тут же потянув Дейзи на другую сторону и убежав.

"Чейз". Кро отдала приказ.

Кси Пламя вытащила Дейзи и выбежала через заднюю дверь, которая была джунглями.

Кро ушла в горячую погоню.

Кси Пламя вытащило Дейзи через джунгли, ее темп никогда не замедлялся.

Через некоторое время Дейзи бегала очень слабой и задыхалась.

"Брат Си Янь, я не могу." Дейзи сказала, что сразу после этого она споткнулась о камень под ногой и бросила все свое тело на землю.

Си Янь остановилась и безумно помогла ей подняться, обеспокоенная: "Где ты упала, больно?".

"Нет", Дейзи покачала головой.

Кси Пламя потянуло Дейзи встать, но КРО уже приезжал за ними со своими людьми.

Несколько человек окружили их.

Xi Flame заблокировался перед Дейзи и посмотрел на них с плохим лицом.

Вскоре к нам пришел потолок с сообщением.

Руки переместились в сторону и потолок медленно ушел.

Холодно глядя на Дейзи, которая сидела на земле, и видя Си Яня сбоку, его глаза были безжалостны.

С холодной убийственной аурой.

"Хех, Дейзи, не говори мне, что ты была с ним последние несколько дней? "

Услышав голос Потолка, тело Дейзи снова сжалось в страхе.

Кси Пламя встала перед Дейзи и посмотрела прямо в глаза потолку: "потолок, я не позволю тебе забрать у меня Дейзи". "

Потолок холодно посмотрел на Си Янь: "С каких пор народ Сибэй-Хади украл у меня женщин, достоин ли ты украсть у меня? Как ты смеешь думать о моей женщине? "

Потолок бросился вперед и потянулся за Дейзи, подтягивая ее вверх и оттягивая в сторону.

Потомок подмигнул Кро, и Кро сразу же сказал: "Иди". "

Телохранители бросились к Си Пламени.

Си Янь тоже неплохо справлялась с этим, и быстро высушила телохранителей потолка в кратчайшие сроки.

"Люди Сибэя действительно хороши в двух вещах, но сегодня я не хочу, чтобы тебе было так легко. "сказал потолок.

"Брат Кси Пламя, будь осторожен". "Дейзи видела, как Кро вытащила кинжал из талии и ударила ножом Си Яна".

Дейзи пыталась проехать мимо, но была насильно оттянута назад на потолке.

Потолок дернул Дейзи за руку и холодно сказал: "Ты так сильно хочешь защитить его, так сильно, что не хочешь, чтобы он пострадал, мне так неудобно смотреть на это, что я захочу уничтожить человека, если я этого не сделаю". "

Дейзи сделала резкую паузу и посмотрела, как пламя Си увернулось от ножа кро, а затем сразилось с кро.

Она не хотела втягивать в это брата Си Яна, не хотела, чтобы он стал мишенью для перемирия.

Однако теперь она не в состоянии защитить себя .......

Си Янь и Кро были не хуже друг друга, но у Кро в руке был нож и смертельный нож, Си Янь получил порез на руке и вскоре медленно проигрывал битву.

Потолок шагнул вперёд и пнул Си Янь прямо в грудь, Си Янь стукнул одним коленом.

"Брат Си Янь ...... "Дейзи испугалась, переживала за него, но не осмелилась идти вперед, она боялась того, что Си Янь опять сделает с Си Янем.

Си Пламя было побеждено, кро приставил нож к горлу, если бы Си Пламя сопротивлялся, то это было бы мгновенно смертельно.

Потолок поднял ногу, его блестящие кожаные ботинки наступили на плечо Си Янь: "Си Янь? Ты просто лакей рядом с XI Бэй Хэй, но ты также осмеливаешься посмотреть на мою женщину, ты квалифицирован?"

Кси Пламя не было скромным, смотря на потолок без страха: "Дейзи она ничья, она сама по себе, ты просто заставляешь ее оставаться рядом с тобой, и ты ей не нравишься".

Слова Си Яна быстро разозлили потолок, и потолок сильно ударил Си Яна.

Си Янь упал в сторону, прикрыв грудь, и тут же выдул полный рот крови.

Потолок пытался добавить еще один удар, но его рука была плотно прижата.

Дейзи подпрыгнула, обняла его за руку и сказала плачущим голосом: "Я вернусь с тобой, чтобы вернуться с тобой, не бей его больше, хорошо?"

У Дейзи были слезы на глазах, и она была жалкой.

Потолок протянул руку и крепко оборвал ей подбородок, скрежеща зубы: "Ты умоляешь о нем?"

"Я возвращаюсь с тобой". Дейзи нюхала от боли.

Потолок оборвал ее крошечную талию в одной руке и холодно сказал: "Давай, скажи ему, с кем ты хочешь быть и кто тебе нравится". "

http://tl.rulate.ru/book/46333/1141661

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь