Готовый перевод The Prestigious Family’s Young lady and the Farmer / Девушка из богатой семьи и фермер: Глава 18.1 Конфликта не миновать (2)

В этот момент Ян Тэшуань также вошел, чтобы пообедать.

При таком его поведении каждый мог сохранять спокойствие. Во время работы он украдкой ускользал, но, когда дело доходило до еды, он приходил каждый день вовремя, чтобы поесть.

Пока он не ускользал в самые загруженные периоды работы на ферме, старый отец Ян закрывал глаза на такое поведение. Избиения и ругательства, которым он подвергался, не уменьшились, но все они не подействовали на него. Ян Тэшуань остался прежним.

Ян Тэшуань издалека слышал плач своего сына. Как только он вошел в дверь, он увидел, как Ван Ши бьет и ругает их сына в гневе, а Эрлан весь плачет слезами и соплями, в то время как остальные стояли, опустив головы.

«Что заставило тебя ругать его?» Ян Тэшуань знал свою жену, без какой-либо причины, было абсолютно маловероятно, чтобы Ван Ши вылила свой гнев на ребенка.

Его мать, должно быть, снова злилась на Ван Ши! Таким образом, ей некуда было излить своей гнев, кроме как на ребенка.

«Посмотри на них, они снова в грязи, вернувшись с игр. И только утром переоделись в чистую одежду! Ваша мать каждый день занята. Я должна ухаживать не только за старыми, но и маленькими. Целый день я работаю до смерти, но надо мной сих пор издеваются…»

Ван Ши повысила голос, ворча, очень желая сказать эти слова Хэ Ши в главной комнате.

Ян Тэшуань нетерпеливо вмешался и сказал: «Хорошо, хорошо, поскорее пойди и приготовь ужин. Разве сама не хочешь есть?»

Ван Ши надула губы и потащила детей, чтобы они умылись от грязи.

На самом деле, она не осмелилась сказать слишком много, опасаясь, что, если она скажет слишком много, взъерошивая перья Хэ Ши, та снова начнет на нее ругаться.

После напряженного дня все пошли в главную комнату, чтобы поесть.

Семья Ян - большая, считая всех больших и малых, было 15 человек. Таким образом, они ели за двумя столами, один для взрослых и один для детей.

На обед были: горшок с жареной белокочанной капустой, горшок с яичницей с чесноком, в котором яйцо было просто рассыпано поверх лука-порея, и тарелка домашних солений. Рис был шлифованным вместе с кукурузным хлебом. На обоих столах была одна и та же еда, но на детском столе была меньшая порция.

За детским столиком было очень шумно. Дети Ян Тэшуаня, которым только что сделали выговор, в мгновение ока забыли всю боль и взяли рис, тыкая друг друга палочками. А две девочки сидели подальше от них и ели молча.

С этой стороны, за взрослым столом, было очень тихо. У Хэ Ши было вытянутое лицо, Ван Ши угрюмо надула губы, в то время как остальные слишком тихо ели свою еду.

Ян Тэшуань взял палочки для еды и вытащил кусочки яичницы из чеснока, скривив рот от отвращения.

«Почему второй брат только что спустился с горы, а нам все еще приходиться есть это. У меня становится пресно во рту».

Старый отец Ян кашлянул и сказал приглушенным тоном: «Ешь свой обед, не говори ерунды».

Сегодня это был уже третий человек в семье, который упомянул об этом, но, напротив, Ян Тэчжу в этот момент ничего не чувствовал.

Он открыл рот и тихо объяснил: «На этот раз мне не повезло на горе, и мне не удалось принести добычи. У меня есть только пару тушек, которые я взял в город, чтобы продать».

Хэ Ши уже сдержала свой гнев, но когда старший сын снова упомянул об этом, ее лицо стало еще более угрюмым, и она сказала эксцентричным тоном: «Боюсь, дело не в том, что ему не на что было охотиться, но пришлось пойти и проявить сыновнюю почтительность к другим».

Лицо Ян Тэчжу застыло, но он промолчал, сжав палочки для еды в руке, прежде чем снова расслабиться и продолжил есть свою еду.

То, что Хэ Ши сказала на этот раз, на самом деле было правдой, но дело не в том, что он хотел пойти и проявить сыновнюю почтительность другим, а в том, что в спешке Ян Тэчжу забыл принести их из дома Ян Ши.

Однако с самого начала у Хэ Ши всегда были такие мысли. В прошлом, когда он ходил в горы и приносил только несколько тушек, она сразу становилась скептичной, если бы он приносил добычу к Ян Ши, чтобы показать ей сыновнюю почтительность, и испытывала бы его. Но это были ее постоянные мысли.

На самом деле он хотел проявить немного сыновней почтительности к Ян Ши, однако, поскольку Ян Ши знала о характере его матери, она не взяла у него многого, опасаясь, что его мать доставит ему неприятности.

Само собой разумеется, что на охоте никогда нельзя получить фиксированное количество добычи. Кроме того, они не были животными в неволе, чтобы просто пойти и убить их. Если кто-то хотел убить нескольких, добычи неизбежно становилось иногда больше, а иногда меньше. Однако он каждый раз приносил их всех, и только изредка давал несколько Ян Ши, чтобы она приготовила несколько блюд.

Тем не менее его мать всегда скептически относилась к тому, сколько он дал Ян Ши, чтобы показать свою сыновнюю почтительность.

Однако в душе Ян Тэчжу всегда был искренним, но на этот раз он был немного нечестен с его стороны, забыв принести мясо, поэтому, несмотря на то, что он был ужасно угрюм в своем сердце, он все же пытался терпеть.

«Ладно, перестань говорить чушь, ты думаешь, что все животные в горах выращиваются твоей семьей, чтобы их было столько, сколько ты хочешь. Иногда получаешь много, а иногда меньше - это нормально». Старый отец Ян сильно стукнул палочками по столу и наконец сказал что-то разумное.

Но все, что он говорил, всегда входило в левое ухо Хэ Ши и выходило из правого, полностью считая его слова попутным ветром.

Хэ Ши просто закатила свои глаза и снова бросилась спрашивать Яна Тэчжу: «Где серебро, которое ты получил от продажи? Дай мне, я уберу его».

Ян Тэчжу, наконец, не выдержал; с хлопком он хлопнул миской по столу, встал, развернулся и вышел. Когда он встал, табурет, на котором он сидел, перевернулся и упал на землю из-за внезапного движения.

http://tl.rulate.ru/book/46147/1218086

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
большущее спасибо!❤🍻
Развернуть
#
😊
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Ну и семейка
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь