Готовый перевод The Prestigious Family’s Young lady and the Farmer / Девушка из богатой семьи и фермер: Глава 13.2 Тэчжу поднимается на гору

Хэ Ши нашла оправдание. Поэтому она начала откровенно критиковать: «Когда твой старший брат женился, на помолвку и вино ушло меньше восьми таэлей. А несколько лет назад, когда женился твой третий брат, в то время мы тоже не тратили больше десяти таэлей серебра. В то время как вчера ты потратил двадцать таэлей серебра только на то, чтобы купить девку, а сегодня ты все еще хочешь, чтобы я достала денег, чтобы вы поженились?», - она указала пальцем на старшего, который сидел в стороне, наблюдая за сценой со стороны и третьего брата, который все это время спокойно ел.

«Более того, твоему младшему брату нужно учиться, а для этого тоже нужно серебро».

Это была главная причина. Однако Ян Сюэчжан, который ушел в академию сегодня рано утром, не мог слышать, как его старая мать делает все возможное, чтобы сэкономить для него денег.

Ян Тэшуань заискивающе улыбнулся: «Да, второй брат, посмотри на своих немногих племянников, их штаны даже не могут полностью прикрыть их лодыжки. Если у тебя есть деньги, ты можешь пошить одежду для своих племянников».

Третий по возрасту, Ян Тэгэнь, молча ел свою еду, казалось, все это не имело к нему никакого отношения.

Старый отец Ян сначала хотел сказать несколько слов, но затем он увидел, что его жена полна решимости не давать серебро. Он считал, что как только он откроет рот, он снова вызовет неприятности, поэтому он не произнес ни слова.

Более того, старый отец Ян тоже не одобрял этого. Крестьянские семьи покупали жену, чтобы сэкономить серебро и не покупать подарков на женитьбу. Зачем покупать женщину и жениться на ней? Разве это не ставит телегу впереди лошади?

К сожалению, они не могли понять мысли Яна Тэчжу и недооценили его решимость в этом вопросе.

Ян Тэчжу вытер лицо и сказал исключительно решительно: «Я не просил вас всех платить за меня, я подумаю, как заработать деньги сам. Я просто сообщаю вам». Вчера вечером он уже психологически подготовился к отказу Хэ Ши платить за женитьбу.

«В эти два дня я собираюсь пойти на гору. Я вернусь через несколько дней».

Он быстро доел миску с рисом, поставил ее, развернулся и сразу же покинул комнату, не обращая внимания на неприглядный цвет лица Хэ Ши.

Когда Ян Тэчжу вошел в дверь, Ян Ши и Линь Цинь Ван только что закончили завтракать.

Вчера вечером, поужинав, Линь Цинь Ван спала. После того, как она пришла сюда, это был первый раз, когда она спала спокойно и без происшествий. Таким образом, у нее был очень приятный сон.

Рано утром, встав и отдохнув, Лин Цинь Ван сразу же начала помогать Ян Ши в меру своих способностей в нескольких вещах.

Линь Цинь Ван не была невнимательной; поэтому, для нее было неприемлемо сидеть и позволять людям служить ей, как какой-то молодой девушке из богатой семьи.

Ян Ши была очень довольна отношением этой девушки. У нее также было намерение научить ее. В деревне маловероятно, чтобы молодые замужние женщины сидели дома и занимались рукоделием. В противном случае, когда наступит момент, это действительно вызовет насмешки со стороны народа.

«Тэчжу, заходи, ты позавтракал?» Ян Ши увидела, что Ян Тэчжу первым делом побежал сюда утром, и выражение его лица также было не очень хорошим. Итак, она догадалась, что вчера в доме семьи Ян действительно царил хаос.

В этот день на Линь Цинь Ван была одежда, оставленная невесткой Ян Ши в доме. Она была одета в пышный зеленый руцюнь [1].

Одежда зеленого цвета делала ее кожу еще более светлой, так что можно было даже слабо различить сине-зеленые вены под солнечным светом, добавляя нотку чрезвычайно нежного вида.

Ян Тэчжу тупо уставился на нее, когда вошел в дверь. Услышав приветствие старшей тети, он поспешно отвернулся.

«Ешьте ... Я уже поел, тетя». Когда он встретил Линь Цинь Ван, Ян Тэчжу почувствовал, что его руки и ноги онемели, и не мог открыть рот, выглядя очень неуклюжим.

Ян Ши подняла брови: «Что? Вчера дома были проблемы?»

Ян Тэчжу нашел табуретку, сел и склонил голову.

«Твоя мать не собирается платить за твой брак?» Надо сказать, глаза Ян Ши были подобны факелам [2], и она лучше всех знала людей из семьи Ян.

Ян Тэчжу молчал, не подтверждая и не отрицая.

«Старшая тетя, я планирую еще раз подняться на гору».

Ян Ши нахмурила брови: «Ты только ходил туда, и все же хочешь пойти снова?»

Другие думали, что Тэчжу из семьи Ян был хорош в охоте, и это должно было приносить ему деньги. Она была с Ян Тэчжу долгое время, поэтому знала, каково это.

Люди хотят охотиться на дикого зверя, а зверь хочет вас съесть. Если вам не повезет, то вам придется бороться за свою жизнью. Несколько лет назад Тэчжу всегда возвращался с травмами. Хотя это все были не серьезные травмы, Ян Ши все еще была очень обеспокоена. Таким образом, она всегда не одобряла того, что Ян Тэчжу отправлялся в горы на охоту, чтобы пополнить бюджет семьи.

«Ничего, я хорошо подготовлюсь. На этот раз я собираюсь пойти еще на несколько дней».

На этот раз он собирался углубиться в горы. Обычно он всегда бродил по горам, добычи там было немало, но и они не были очень ценными.

С тех пор, как дни в семье стали лучше, он редко бывал в горах. Он также прекрасно понимал, что снова углубляться в горы опасно. На горе Луося жила стая волков. Если он столкнется со стаей волков, даже если у него не будет недостатка в опыте и навыках, это все равно будет для него крайне опасной ситуацией.

«Не волнуйтесь, я знаком с местностью в горах, я позабочусь о себе, все в порядке. Более того, Дахей и Эрхей также будут со мной». Он сказал эти слова, чтобы убедить Ян Ши, а также Линь Цинь Ван, которая все время смотрела на него с беспокойством.

«Ну ... парень ...», - вздохнула Ян Ши, зная, что Ян Тэчжу вряд ли изменит свое решение. Более того, Дахей и Эрхей также последуют за ним, что заставило ее немного расслабиться. Она больше не пыталась убедить его отказаться от этого. Скорее она еще раз сказала ему обратить внимание на его безопасность.

Ян Тэчжу сидел и слушал различные инструкции своей старшей тети. Это согрело его сердце.

Это была та же охота. Его старшая тетя всячески отговаривала его. Если она не сможет его отговорить, она будет беспокоиться о его безопасности. В то время как члены его семьи никогда не беспокоились о его безопасности, они не могли дождаться, пока он каждый день не будет ходить в горы и зарабатывать больше серебра для семьи.

Они были такими же разными, как небо и земля.

Это также было причиной того, что Ян Тэчжу был близок с Ян Ши, не только потому, что его старшая тетя кормила его грудью, но и потому, что такого рода заботу со стороны близких родственников он никогда не испытывал со стороны своей семьи.

1. Руцюнь - это элемент традиционной китайской одежды, предназначенный прежде всего для женщин, но также и для мужчин. Он состоит из блузы и юбки с запахом.

2. Глаза подобны факелам, идиома, которая описывает глаза, которые могут освещать и видеть сквозь темные места, как маяк. Используется для описания человека с ясным мышлением и уникальным зрением.

http://tl.rulate.ru/book/46147/1134619

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
спасибо большущее!✊❤
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь