Готовый перевод Devidun! Aiming for the Dungeon Nito Tale. / Девидан! Стремясь к лёгкой жизни в подземелье!: Глава 1. Эпизод 19: Кольцо Лилины

 Эпизод 19: Кольцо Лилины.

 Прошла неделя с тех пор, как я усилил подземелье.

 Все это время я был занят тем, что прогуливал работу, сражался с Лилиной и развлекался с Эл'арири, темной малышкой, вечно сбегающей из дворца.

 И сегодня она по какой-то причине снова пришла поиграть со мной. У нее так много свободного времени?

 "Эй, Элли. Ты уверена, что нормально так часто находиться вне дворца?"

 "Да, все в порядке. Мне нечего там делать. Для меня лучше остаться здесь, отдохнуть и узнать об этом месте побольше".

 "Но, госпожа Эл'арири, пожалуйста, не балуйте мастера слишком сильно. Если госпожа Эл'арири будет здесь, мастер использует это как предлог, чтобы не работать".

 "Эй, Лилина! Ты говоришь обо мне так, будто я бездельничаю!"

 "Потому что я знаю, что так оно и есть! Делай свою работу как следует!"

 "Ха-ха-ха! Все-таки вы забавные ребята! Но авантюристы, которые напали на ваше поселение, еще не объявлялись?"

 "Нет. В прошлый раз в группе искателей приключений были погибшие, так что я полагаю, что они пополняют свои ряды".

 "О! Как и ожидалось от Лилины! Ты все обдумала!"

 "Мастер также должен как следует все обдумать!"

 По словам Лилины, в прошлый раз сюда ворвалось восемь искателей приключений. Она ожидает, что если они снова придут в подземелье, то их будет столько же или даже больше.

 Новые, неисследованные подземелья. Для искателей приключений это настоящая сокровищница.

 В последний раз они собрали и унесли все оружие, добытое с побежденных гоблинов. Похоже, они решили, что доспехи бесполезны, и оставили их.

 Я вновь выплавил для них оружие взамен утраченного; кроме того, из-за увеличения моей магической силы я смог создать много магического снаряжения и других ценных предметов. Теперь Гобрида вооружен огненным мечом и облачен в черные полнотелые доспехи, устойчивые к магии.

 Он похож на черного рыцаря, которым я когда-то восхищался! Я немного завидую. Кстати, эти доспехи меняются в зависимости от телосложения, так что их можно носить, даже когда вырастешь. Я также изготовил несколько комплектов для других солдат.

 Наши воины хорошо вооружены. Мы готовы к нападению в любой момент. Но Лилина все еще тревожится, хнычет каждый день. Ее саму-то это не утомляет?

 "О, что я вижу? Йолсия, ты раздал гоблинам магическое снаряжение? Странный же ты парень".

 "Да, такой вот я! Все верно! Не так давно я тоже задумался, не слишком ли странны мои чувства по отношению к ним, но ведь это не так, верно?"

 "Ты и правда настолько сумасшедший?"

 "Да, именно так. Волшебный пламенный меч вон у того гоблина - настолько мощное оружие, что было бы неудивительно, если бы демон ранга C согласился стать моим подчиненным ради него".

 "Создать такое потрясающее оружие...... А у тебя талант!"

 "Алхимия - это дело вероятности. Количество магической эссенции в воздухе, количество магической силы, которую вы вливаете, количество и качество материалов, которые вы используете, и целый ряд других факторов - все это надо учитывать, чтобы добиться успеха. Одно дело - доспехи гоблинов, но то, что он смог создать этот волшебный меч с помощью алхимии, даже не добавляя мифрила, - это почти чудо".

 "Серьезно? Но ведь таких случаев - один на тысячу или около того, так?"

 "Ну, это все равно что закапать капли в глаза с высоты 10 000 метров".

 "Но ведь эти капли не попадут в глаза, потому что они распылятся прежде, чем достигнут земли, верно? Это невозможно".

 "Что тут сказать? Чудо!"

 "Слушай, мастер. Я уже давно думаю о том, что ты предоставил господину Гобриде и остальным дома и несколько ценных предметов, но ничего не дал мне".

 "Что? Лилина? Но ты никогда не просила об этом!"

 "Кто же знал, что иначе ты об этом и не подумаешь!"

 "Но, Лилина, разве эти Эскалибуры в твоих руках не сильнее оружия, которое я делаю?"

 "Даже если и так! Подчиненному приятно получить что-то от мастера! И вообще, причем тут священный клинок и мои руки?! Это возмутительно!"

 "Хммм, будет нелегко. У меня хорошо получается делать тяжелое оружие и доспехи, но все остальное не так хорошо. Я даже одежду не умею делать. Мне даже представить трудно, какое оружие и доспехи подойдут Лилине!"

 "Ну мастер! Придумай что-нибудь".

 "Хм, Йолсия. Как насчет кольца? Это просто и легко, верно? Единственная сложность заключается в свойствах, которые нужно добавить к кольцу, но само создание не составит проблем. Лилину следует снаряжать такими вещами, как вспомогательные средства и атрибуты, а не оружие и доспехи".

 "Госпожа Эл'арири......"

 По какой-то причине Лилина была растрогана до слез.

 Стало быть, кольцо......

 Конечно, его можно изготовить, для этого даже не так много редких материалов потребуется. К тому же Лилина очень помогла мне со многими вещами...... Хорошо, давайте попробуем!

 "Тогда мы отправляемся в алхимическую комнату!"

 Именно туда мы трое и переместились.

 ⌘

 "А, так вот какова ваша комната алхимии. Она более нормальная, чем я думала".

 "Что же за место ты себе представляла, Элли?......"

 "Такое, как в книгах - человеческие трупы висят на крючьях, стоят большие пробирки с огромными глазными яблоками и вот это вот все".

 "Лаборатория безумного ученого!"

 "Мастер? Так ты сделаешь для меня кольцо или нет?"

 "Да-да, займемся этим!"

 Я взял материалы из инвентаря в подземелье. Я очень благодарен гоблинам. Благодаря их ручному труду в подземелье у нас есть небольшое количество редкой руды. Руда, которую я собираюсь отправить в плавильную печь, также была выкопана Гобридой.

 Первым делом я положил в печь синий мифрил и темное серебро.

 "Ма...... мастер, я рада, что ты делаешь это для меня, но ты уверен в количестве?"

 "Да все в порядке! Ты слишком много беспокоишься! Не волнуйся об этом!"

 "Ммм, да у нас тут серьезная мужская алхимия. Будет жестко!"

 Следующий шаг - материалы свойств, которые я добавлю к кольцу. Честно говоря, я не очень разбираюсь, как вкладывать в предметы способности или улучшения для них. Поэтому я просто решил добавить туда какой-нибудь мощный реагент, как я сделал с волшебным пламенным мечом.

 Руда, которую я положил, - это волшебный камень льда. Собственно, других вариантов и не было.

 Но лед идеально подходит Лилине, верно? Выражение ее лица, когда она бьет меня ударом с разворота...... Это ледяная улыбка.

 Жуть какая! Ну и ну...... я так отчетливо это представил.

 Я засунул камень льда прямо в котел. И, наконец, я вложил свою магическую силу.

 "Ярррр!"

 "Эй!...... Полегче!...... Не надо вливать силу так резко......"

 "Ха-ха-ха! Да-а-а, алхимия Йолсии - это и впрямь по-мужски!"

 Бон-бон-бон!

 "Кольцо Льда готово".

 "............"

 "Ух! Готово! Смотри, Лилина, готово. Дай мне руку, я надену его".

 "Эй...... постой! Подожди минутку!"

 "Что? Тебе не нравится?"

 "Нет, нет! Я очень рада, но...... Госпожа Эл'арири, возможно ли это?"

 "Угум. Можешь не сомневаться. Это кольцо духов".

 "Кольцо духов?"

 "Ну почему именно тот, кто его сделал, не понимает, о чем речь!!!"

 "Я думал только о Лилине, и мне даже в голову не пришло, что это может быть кольцо духов!"

 "......только обо мне?"

 По какой-то причине Лилина покраснела и отвернулась. С чувством искреннего недоумения я попросил Элли все мне объяснить.

 "Итак, Элли. Что это за фигня?"

 "Да так. Это невероятно редкое и ценное кольцо, которое дарует владельцу благосклонность духов".

 "Что произойдет, когда он получит эту благосклонность?"

 "Духи поделятся своей силой с владельцем, наделив его новыми навыками и магическими талантами или даже присягнув ему на верность".

 "Это потрясающе!"

 "Равно как и то, что ты его создал, не так ли? Если ты не отдашь его Лилине, ты можешь запросто продать его за 100 000 очков подземелья в штаб-квартире".

 "Что? Сколько?......"

 Лилина выглядит грустной. Ну да, еще бы. Ради подземелья она скорее отдала бы его штабу, чем оставила себе.

 "Я отказываюсь! Это кольцо я сделал для Лилины. И оно единственное в своем роде, между прочим. Так что в штаб я его не отдам. Эй, Лилина, дай мне свою руку".

 "Ты уверен насчет этого?......"

 "Что бы кто ни говорил, с самого начала это кольцо предназначалось тебе. Прими его".

 Я надел кольцо на средний палец левой руки Лилины.

 "Мастер...... Я так счастлива...... Я буду хорошо заботиться о нем".

 Лилина со слезами на глазах и застенчивой улыбкой была самым милым существом, которое я видел с тех пор, как приехал сюда. Я рад, что она счастлива.

 "Но почему средний палец?"

 "Ну, просто я представил, как Лилина смотрит на меня, наставив в мою сторону средний палец. Я подумал, что большинство, завидев это, испугается и убежит. Потому я и надел его туда, так оно сразу будет бросаться в глаза".

 "Хмм...... Понятно...... Значит, вот так?"

 Лилина наставила на меня средний палец.

 "Страшно! Мне так страшно! От тебя веет такой мощью! Вот об этом я и говорил, Лилина! Я просто в ужасе!"

 "Как смеешь ты так говорить с леди?! Сейчас ты умрешь!"

 Огромный кулак изо льда ударил меня в челюсть и взорвался.

 Если бы я был демоном низшего ранга, я бы умер мгновенно. Я очень рад, что эволюционировал. И тем не менее, вот так спонтанно овладеть новыми способностями...... Лилина и впрямь ужасает!

 "Но как же все-таки трудно понять, как устроен ум женщины", - размышлял я, лежа на полу с пустым взглядом.

 

http://tl.rulate.ru/book/46102/2858546

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь