Готовый перевод The Life of Maria Lewellin (Novel) / Жизнь Марии Левеллин (Новелла): Глава 2.

Как усугубить ситуацию?

Я не знаю, как описать обстановку, в которой сейчас нахожусь.

Очнувшись, я обнаружила, что моя душа переместилась в другое тело. И это далеко не всё.

Когда я проснулась в теле девушки по имени Мария Левеллин, то поняла, что могу слышать и понимать голоса животных.

С технической точки зрения, я слышу не разговоры в слух, а внутренний голос, точнее мысли. Например когда я смотрела на двух рядом сидящих воробьев....

[Милая, ты сегодня выглядишь ещё красивее..]

[Скажи мне это, глядя прямо в глаза.]

Или например разговор кошек на улице...

[Может давай сегодня украдём рыбу у Мистера Тома?]

Я могу слышать всё о чём они думают.

Сначала, я решила, что сошла с сума, и очень испугалась, но благодаря домашнему питомцу Марии - собаке по кличке Бораенг, я успокоилась и привыкла.

Я не знала, является ли это побочным эффектом пребывания в чужом теле или Мария обладала этими способностями с рождения, но разговаривать с животными было очень даже весело.

Сначала я подумала, что в этом мире нормально иметь разные странные способности, но походу выяснилось, что нет.

Однажды я спросила дядю Жаклин: «А вы поняли о чём сейчас говорили воробьи?» но он просто посмотрел на меня с вопросительным выражением.

Еще одним более убедительным доказательством был Бораенг.

[Ты единственный человек, который меня понимает.]

Он сказал мне это с немного грустным видом, но всё же довольно вилял хвостом.

[Я не люблю черствый хлеб, а предпочитаю свежую выпечку, и ещё люблю сладкий картофель.]

~Пфф~

Услышав его слова, я громко рассмеялась.

После этого мы с Бораенгом стали лучшими друзьями. Прошло время, и я постепенно привыкла к своей жизни - как Мария Левеллин.

С того момента прошло пол года.

А если точнее, я здесь уже 187 дней.

Кстати, я никогда не слышала о месте под названием [Империя Ларсон]. И сколько бы раз я ни крутила глобус, так не смогла найти такую страну.

Это потому, что образ жизни людей здесь просто не считается "современным".

В первую очередь одежда здесь напоминает средневековый западный стиль, и нет электричества. Конечно, такие вещи, как смартфон, компьютер или автомобиль, также отсутствуют.

Большинство людей, проходящих мимо окон нашего кафе, ходят с серьёзным видом, и только те, у кого на лбу написано [Я хорошо живу] могут ездить на лошадях.

Значит я переместилась в другое измерение? Или же это виртуальный мир?

Не знаю, но в одном я уверена точно. Я жива и дышу прямо сейчас.

Конечно, сначала я отрицала эту реальность, и была очень разочарована. Каждый раз, перед сном я искренне молилась, чтобы завтра, когда я открою глаза, передо мной снова оказался мой мир, моя реальность.

Но, чёрт возьми, это всё-таки не сон. Каждый раз открывая глаза после тёмной ночи, я всё ещё находилась в комнате Марии, и мне всё ещё приходилось жить как Мария Левеллин день за днём.

В итоге, я решила смириться с ситуацией и принялась учиться писать и читать, так как не понимала алфавита Империи Ларсон.

..... "так значит Бог Атри...нет Атра Миллан благословил народы, чтобы они могли вести хозяйство на плодородных землях. А посевы хорошо росли после *стопы*... хах?"

Ах. Это дождь, не стопы.

"Посевы хорошо росли после дождя... так что... хаааа. "

Я перестала читать, глубоко выдохнула и опустила голову.

Прочитайте несколько строк и выдохните. Прочитайте ещё несколько строк и снова выдохните. Мне всегда было тяжело дышать, когда я читала книгу.

Я всё понимала и также говорила на языке Империи Ларсон с того момента, как очутилась здесь, и кроме этого даже общалась с животными.

Но я думаю, что Бог забыл добавить мне один навык.

Всё очень хорошо, но я не могу прочитать буквы.

Поняла я это в тот момент, когда Тётушка взяла меня с собой в магазин,

Значит, чтоб нормально жить в этой стране, я должна выучить алфавит.

Также меня расстраивало, что я не могла понять, что написано в меню в ресторане, которым руководили Тётушка и Дядюшка.

Вот почему я усердно изучала Ларсон-алфавит.

"Вдох.... выдох"...

Я глубоко вздохнула и снова сфокусировалась на книге. Затем я быстро нашла то место, где остановилась, и продолжила читать вслух.

"Урожай может хорошо расти после ступней, ой нет, то есть дождя..."

Как долго я уже читаю? Мне кажется, я наконец могу закрыть книгу с чистой совестью, так как выполнила свою ежедневную норму.

Буквы в этой стране были крайне сложными. Они выглядели довольно курьезно и вообще язык империи немного походил на арабский или тайский. Его было трудно изучать, потому что значение слов часто полностью менялось в зависимости от расположения точки.

Но с одной стороны, это даже хорошо, поскольку за чтением время пролетало в мгновение ока.

Ресторан, которым руководили родители Марии, пользовался большой популярностью. Каждый день сюда захаживали не только постоянные клиенты, живущие в этой деревне, но путники, проходившие мимо селения.

Я только потом узнала почему так. Дело в том, что вы должны пройти мимо деревни Аделла, чтобы попасть в столицу империи, Хардель. Вот почему это место всегда оживлённое и наполнено суетой.

Из-за этого я каждый день чувствовала, что умираю. Я была так занята приемом и обслуживанием потока клиентов во время обеда, что к вечеру совсем лишалась сил и энергии.

"Хааах..."

Молодец "я", сегодня мы так же благополучно закончили день.

После того как последний клиент ушел, я вытерла пот со лба и услышала за спиной скрип. Моё лицо застыло в ужасе.

Не может быть, да вы наверное шутите? Время обеда закончилось.

Однако, меня не покидало очень неприятное предчувствие. Моё внимание привлекли трое странных мужчин, которые готовились сесть за отдалённый стол возле двери.

«Они авантюристы?»

Один был одет в кожаные доспехи, а другой носил за спиной топор и копьё.

Неожиданно, я почувствовала на себе чей-то взгляд, и обернувшись, увидела, что на меня с серьёзным взглядом смотрит Тётушка Мэри.

"Почему ты их не обслуживаешь?"

Вот прям чувствовала, что её глаза говорят это мне, поэтому заставила себя улыбнуться и кивнула, а затем пошла принять их заказ.

"Чего изволите?"

"Нам пожалуйста три тарелки жареного мяса и принесите ещё бутылку выдержанного вина. "

"Хорошо."

Я вернулась обратно на кухню, чтобы передать их заказ, но голос мужчины был настолько громким, что Тётушка Мэри стояла возле большого очага ещё до того, как я успела подойти к ней.

Еда была приготовлена довольно быстро. Столовые приборы я положила на большой деревянный поднос и отнесла к столу, где сидели эти странные господа.

Затем, большой одноглазый Мистер, посмотрел на меня и широко улыбнулся.

"А эта маленькая мисс очень сильна, хаха."

Если честно, у Марии действительно много скрытых навыков, и один из них, это то, что она довольно сильная не смотря на её маленькое, хрупкое тело с тонкими деликатными руками.

"Приятного аппетита."

С улыбкой подав заказанные блюда, я направилась прямо за стойку и присела на маленький деревянный стул.

Айгуу моя нога.

Я хожу по ресторану уже почти три часа без перерыва и естественно, мои болезненные вздохи слышны и окружающим.

Похлопывая по ноге и ворча от боли и усталости, я случайно услышала интересный разговор между теми авантюристами.

Нет, я совсем не подслушивала, просто голос был настолько громким, что даже если бы я захотела не слушать, у меня всё равно не получилось бы.

"Ах да, ты слышал уже?"

"Слышал что?"

"Слухи о наследном Принце."

"О Его Королевском Высочестве, Наследном Принце?"

Голос был полон любопытства. Я взглянула на них и еле сдержала смех.

Мужчина в красивой синей шляпе, ну прям как Робин Гуд - кстати, он в миллионе световых лет от Робина Гуда - смотрел на своего коллегу с выражением глубокого интереса с вилкой в руке.

"Так что случилось?"

"Я слышал, что произошла беда с его чёрным леопардом, которого он растит."

"Подожди, подожди. Он растит чёрного леопарда?!"

Глаза Мистера Робин Гуда широко открылись от удивления. Меня эта новость тоже потрясла.

*Растить чёрного леопарда? Я чего-то не понимаю? Или возможно идёт речь о маленьком детеныше?*

Взволнованный реакцией своего друга, одноглазый Мистер, пожал плечами и таким же тоном продолжил говорить.

"А ты не знал? Кронпринц растил его годами с тех пор, как тот был детенышем, и он перед принцем нежен словно кот, но не проявляет никакого милосердия по отношению к другим людям, однако я слышал, что леопард одичал в последние дни."

"Честно говоря, просто услышав об этом у меня мурашки побежали".

"Я слышал, что все слуги, которые должны его кормить, умирают. Только благодаря стальной клетке их руки всё ещё на месте".

Еек.

Аж в дрож бросает, когда представляю себе это.

Даже самые смелые люди не могут его прокормить. Представляете, как страшно оказаться с ним в клетке?!

"Я слышал, что он в таком плохом настроении, потому что давно не ел должным образом. Вот почему не так давно наследный принц приказал повесить в столице объявление ".

"И о чём же оно?"

"В нём говориться, что он исполнит любое желание того, кто сможет вылечить его леопарда."

http://tl.rulate.ru/book/46056/1283803

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь