Готовый перевод Harry Potter: Lost Son / Гарри Поттер: Потерянный сын: Потерянный сын найден(3)

Мои глаза расширились, когда я узнал его, я видел его несколько раз, и я не мог поверить в то, что я видел. Это был щит, разделенный на две части, верхняя половина с бронированной рукой, держащей меч, и нижняя часть с тремя птицами, воронами, я почувствовал, что мой рот открылся, увидев его, прежде чем я посмотрел на гоблина, который выглядел таким же потрясенным, как и я, прежде чем он прочистил горло.

- Ну, это самое удивительное, дитя мое, что ты-потерянный сын самого древнего и самого благородного дома Блэков.- гоблин заговорил, когда я снова посмотрел на герб, когда он исчез.

Я был Блэком, как Сириус, но ... Но... "Как?- Я спросил открыто, не понимая, как такое может быть, я знал, что у Сириуса не было детей, если только у него не было неизвестных детей, а я был им. Я просто не мог представить, как еще это возможно.

- Давай узнаем, - сказал он, подходя к ящику и доставая перо и лист пергамента. - Мне понадобится еще немного твоей крови, - объяснил гоблин, возвращая мне чашу и нож, - на этот раз десять капель. Как только ты дашь кровь, я использую перо, чтобы проследить ваши магические семейные линии в течение трех поколений с каждой стороны семьи. После этого я должен передать вас вашему семейному менеджеру по работе с клиентами, я думаю, что у него будет много вещей, чтобы обсудить с вами теперь, когда вы были идентифицированы как сын дома Блэков."

Я кивнул, взял нож, еще раз порезал палец и дал требуемую кровь в чашу. То же самое произошло и раньше, я смотрел, как заживает порез на моем пальце, прежде чем передать чашу.

Гоблин опустил перо в кровь, и через пару секунд оно пропиталось ею, прежде чем он положил его на пергамент, и мы наблюдали, как магия начинает действовать. Перо поднялось в воздух, а затем продолжило писать, начиная с моего имени и затем возвращаясь назад. Я смотрел широко раскрытыми глазами, когда увидел имя моего родного отца, написанное рядом с Сириусом, и мои глаза были прикованы к нему.

- Регулус Арктурус Блэк-это... мой отец?- Я с благоговейным трепетом наблюдала как перо пишет черную линию на три поколения назад, прежде чем она началась со стороны моей матери, - и, Алиша Паркер, была ли это моя мать?- Сказал я, глядя, как перо прокручивается назад на три поколения семьи Паркеров, прежде чем остановиться и упасть на пергамент.

Гоблин быстро взял пергамент и просмотрел его. - да, похоже, что твоя мать была ведьмой в третьем поколении, рожденной в магической семье с низкой силы, но с поколениями магов в ней. Большинство волшебников увидят, что она лучше, чем большинство маглорожденных, хотя и ненамного. Но достаточно, чтобы сделать тебя эквивалентом чистокровного ребенка и сына чистокровного дома с такой родословной, как Дом Блэков.- сказал он, прежде чем свернуть пергамент. - Я отнесу это менеджеру по работе с клиентами вашего нового дома, чтобы он мог подтвердить это. Он будет с вами в ближайшее время, чтобы продолжить ваши дела с Гринготтсом.- перед тем, как собрать остальные вещи обратно в деревянный ящик и потащить его за собой, когда он выходил из комнаты.

Я сидел и пытался понять, что все это значит. Я был сыном Регулуса Блэка...что делало Сириуса Блэка моим дядей. Но если Сириус будет изгнан из семьи Блэк, это сделает меня последним членом семьи Блэк, не так ли?

Пока я сидел, пытаясь сообразить, что происходит, двери в конференц-зал снова открылись, и вошел еще один гоблин, на этот раз в черном костюме, выглядевший старше предыдущего. Я заметил, что у него был герб Дома Блэк на черном поясе поверх пальто, он сразу же подошел к столу и посмотрел на меня несколько жестким взглядом, прежде чем заговорить.

- Мастер Блэк, меня зовут Железный коготь, я управляющий счетами древнего и благороднейшего дома Блэков. Для меня большая честь познакомиться с вами, и я испытываю облегчение, узнав, что дом Блэков вновь ожил благодаря вам.- он говорил со мной с уважением.

Я совершенно не представлял, с чего начать прямо сейчас. Со всей этой информацией в голове я не знал, с чего начать, поэтому, пока у меня не было времени сесть и составить план, лучше всего было бы плыть по течению.

Я собрался с духом и кивнул: "Спасибо, менеджер по работе с клиентами Железный коготь, ваши слова очень приветливы. Однако я немного неосведомлен на данный момент, будучи воспитан за пределами волшебного мира, я отстал от некоторых вещей... я хотел бы попросить к вашего совету о том, как мне следует действовать дальше. Поскольку вы, без сомнения, верны моему дому, я полагаю, что должен доверять вашим советам в некоторых вопросах." Ответил я, зная, что это может быть воспринято одним из двух способов, к счастью, все пошло лучшим путем. - Он ухмыльнулся.

- Что ж, я вижу, что вы достаточно мудры, ища помощи у других, мастер Блэк, и да, вы правы, я и члены моего клана были верны дому Блэк почти двести лет. Для меня было бы честью помогать вам.-а теперь, когда вы сказали, что только что вернулись в волшебный мир, я хотел бы спросить, делали вам прививки."

Я помолчал с минуту, прежде чем заговорить, - у меня были прививки от магловских болезней, но если следовать тому, что вы говорите, то есть и другие, в которых я нуждаюсь... для магов?- Спросил я.

- Да, молодой господин, - кивнул Железный коготь. Обычно я бы отправил любого обычного волшебника в волшебную больницу Святого Мунго за их помощью, но для последнего сына дома Блэк я бы рекомендовал обратиться к целителю-Гоблину, так как это было бы быстрее, и мы также можем предложить полное магическое сканирование, чтобы оценить любые другие скрытые магические способности, которые у вас есть, у дома Блэк было несколько в прошлых поколениях, вполне возможно, что они пробудились в вас.- добавил он. - Наши целители обучены как обращению с волшебниками, так и с гоблинами. Учитывая, что в Гринготтсе работает несколько волшебников для различных задач. Полезно иметь возможность лечить отпрысков благородных домв, если что-то пойдет не так на работе, а не отправлять их лечиться в больницу волшебников."

Я на мгновение задумался, вспомнив некоторые упоминания о магических болезнях в книгах, драконьей оспе и тому подобном, и кивнул: "Да, спасибо, Железный коготь. Я думаю, что приму ваше предложение.- Сказал я, склонив голову.

Железный коготь поклонился в ответ: "конечно, молодой господин. Пожалуйста, следуйте за мной, и я лично провожу вас к нашим целителям."

Следуя за железным когтем, гоблин повел меня из конференц-зала вглубь банка через несколько дверей, пока мы не подошли к большим белым дверям. Пройдя через них, мы вошли в помещение, похожее на смотровую, а сбоку сидел гоблин в белом костюме, который повернулся к нам, когда мы вошли. Железный коготь тут же подошел к нему, и они оба заговорили на языке гоблинов, пока я осматривал комнату.

Там стоял металлический стол, накрытый тонкой тканью с подвижной занавеской, чтобы обеспечить уединение. В витринах на стенах стояли банки, которые, казалось, были наполнены разными вещами-от глазных яблок разных животных до различных грибов.

Услышав, что разговор прекратился, я повернулся к паре гоблинов, когда они подошли ко мне.

- Мастер Блэк, для меня большая честь оказать помощь человеку из такого почтенного и старого дома, как ваш.- меня зовут целитель Болгриф, - сказал гоблин с поклоном, - и ваш менеджер по работе с клиентами сообщил мне, что в настоящее время вы нуждаетесь в услугах Гринготтса в медицинском осмотре и прививках от болезней магического сорта."

- Да, это правда, целитель Болгриф. Я только недавно вновь присоединился к волшебному миру и оказался неподготовленным в таких вопросах, поэтому я попросил своего менеджера по работе с клиентами помочь мне в этом, и вот мы здесь.- заявил я:

Болгриф кивнул: "действительно. Ну что ж, если вы хотите присядьте на стол, я принесу вам зелья, а затем проведу магическое сканирование, чтобы посмотреть, есть ли что-нибудь еще, чем я могу вам помочь, прежде чем мы перейдем к вашей магической проверке."

Я кивнул и двинулся, чтобы сесть на стол, как было сказано, и подождал несколько минут, когда гоблин покинет комнату на несколько минут только для того, чтобы вернуться с деревянной коробкой с несколькими склянками. Затем он поставил ее на стол рядом со мной: "выпейте эти напитки, они дадут вам иммунитет от всех известных магических болезней.- проинструктировал гоблин.

Я кивнул, взял один из пузырьков и откупорил его, поморщившись, когда уловил запах, он был отвратительным, как будто кто-то положил трехнедельные носки в блендер и измельчил их, все, что я мог сделать, это задержать дыхание, когда я глотал каждый пузырек и старался не давиться, поскольку каждый из них был хуже, чем предыдущий.

Поставив на стол последнюю пустую склянку, я побледнел. - наверное, это был самый отвратительный опыт в моей жизни.- Сказал я, стараясь не блевать от послевкусия.

Болгриф и Железный коготь хихикнули на мой счет, когда Болгриф шагнул вперед, поднял свою когтистую руку и начал махать ею передо мной. Но лучше вкус, чем болезни, от которых они защищают.- сказал он, прежде чем начать петь, когда кончики его пальцев засветились, и я почувствовала, как магия омыла меня, как покалывание на моей коже.

Я сел и позволил ему продолжить сканирование еще несколько минут, прежде чем он остановился и кивнул: "мастер Блэк, я не могу найти никаких других заболеваний на вас сейчас, может позже естественным образом появятся другие когда вы состаритесь и вырастете. С вашего разрешения я начну ваше магическое сканирование, чтобы проверить ваше магическое ядро и проверить любые скрытые магические способности.- вежливо спросил он.

Я слегка сглотнула, немного нервничая и кивнула, - Да, пожалуйста, продолжайте целитель Болгриф.- Я проинструктировал его так вежливо, как только мог.

Болгриф кивнул в ответ и, подняв руку, снова начал петь. На этот раз кончики его когтей начали светиться ярко-синим, а не белым светом, как раньше, и медленно, по мере того, как он продолжал светиться, свечение разделялось, и маленькие шары света отрывались и меняли цвет по причинам, которые я не мог определить. Хотя, очевидно, они были важны, так как с каждым из них Болгриф поднимал бровь и выглядел немного более взволнованным, когда он продолжил. Под конец передо мной зажглись три маленьких огонька: один ярко-голубой, другой ярко-серебристый и третий ярко-зеленый.

Опустив руку, Болгриф ухмыльнулся: "Ну, это определенно приятный сюрприз.- он сказал, глядя на моего менеджера по работе с клиентами: - Похоже, вы были правы. Некоторые из способностей семьи Блэк всплыли на поверхность.- заявил он.

Через мгновение я прочистил горло: "кто-нибудь, пожалуйста, объяснит мне, что означают эти огни?"Я спросил, так вежливо, как только мог. Я уже начал немного раздражаться из-за того, что меня оставили здесь в темноте.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/45997/1119046

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь