Готовый перевод A Wrinkle in Time / Наруто: петля времени: Глава 37: Начало экзаменов(2/12)

"Наруто..." Ли легонько ткнул своего лучшего друга локтем в ребра, указывая на Шикамару, на лице которого застыло глупое выражение. 

Они оба едва сдерживали смех, глядя на Нару. В конце концов, они были на публике и не могли так смеяться над своим другом. 

"Значит, он наконец-то ее увидел." Тихо пробормотал Наруто. 

Прошло четыре дня с тех пор, как Суна но Санкьёдай прибыла в Коноху. С тех пор Шикамару как бы преследовал Темари, пытаясь хоть мельком увидеть ее. 

Но они были неуловимы, как песчинка, и не могли быть найдены...до сегодняшнего дня так казалось. 

"Ши-ка-Ма-Ру!" Наруто небрежно обошел своего друга, полностью осознавая странные взгляды, которые он получал. 

"Ну и что?" Он выжидающе скрестил руки на груди, как отец, ожидающий, когда сын сообщит ему важную новость. 

"Это просто чудо." Голос Шикамару содержал здоровую дозу ностальгии и тоски, что заставило Ли и Наруто печально посмотреть на него. 

"Путешествие во времени - это чудесная и удивительная вещь." Мудро заметил ли. 

"Ты действительно разговаривал с ней?" Спросил Наруто, почти уверенный, что знает ответ. 

"Неа!" Да, этот веселый голос был типичным для Шикамару будущего, до войны. Именно таким тоном он говорил в присутствии Темари. 

"Так ты преследовал ее?" Шикамару нахмурился. 

"'Преследовал' - это немного преувеличение...Я просто ...искал ее. А потом, когда я нашел ее, я действительно не мог отпустить ее, не так ли?" 

"Значит, ты преследовал ее." На этот раз это был факт, а не вопрос. 

Нара смущенно потер голову. "Вы обвиняете меня?" 

Ли слегка вздохнул. 

"Нет. Но если бы она увидела тебя, то была бы невероятно осторожна и насторожена."

"Именно поэтому я и воспользовался крышами."

"Ну конечно." Наруто слегка улыбнулся. 

Когда дело доходило до тех, кого он любил, Шикамару терял часть своего "Нара-очарования" отчужденности и погружался в свои эмоции. Это было и хорошо, и плохо. 

"Она не встречалась ни с кем подозрительным!" Поспешно добавил Шикамару. "Из того, что я знаю о вторжении, Суне было приказано атаковать Коноху только после экзаменов. Таковы их приказы."

"Я знаю. Гаара сказал мне то же самое, когда мы спасли его много лет назад." Наруто задумчиво почесал щеку. 

"Хотя мне бы очень хотелось сразу же привлечь этих троих плюс Баки-сана на нашу сторону, но мы не можем этого сделать. Иначе они не узнают, как часто Орочимару-темэ использовал их."

Остальные двое не стали опровергать Наруто, потому что знали, что он прав, однако они не могли полностью согласиться с ним. Убедить Суну означало показать им доказательства, которых у них не было. И они точно не собирались раскрывать свой маленький секрет путешествия во времени, так что позволить событиям разыграться было их лучшим вариантом. 

"Как проходит операция "Хайате"?" Шикамару спросил Наруто. 

Операция "Хайате" была, по сути, лишь планом спасения этого человека, тем самым остановив первую жертву войны и изменив, возможно, жизненно важную часть будущего. Наруто, будучи самым искусным в скрытности из всех них, в сущности, следовал за ним столько, сколько мог, узнавал о его привычках, куда он ходил развлекаться, с кем проводил время и так далее. Это было настоящее преследование, или, как называл его мир шиноби - разведка. Глаза Наруто заострились. 

"Хайате-Сан встречается с Югао-семпаем пару раз в день. Из-за своей болезни он обычно находится в деревне или около нее для защиты. Ему нравится ходить в данго, которое нравится Анко-сан, и кажется, что они хорошие друзья. У него нет учеников, но он учит Югао-семпая основам "Танца полумесяца"*. Вчера он и все остальные Джонини подошли к бару и немного выпили. В целом, он ведет довольно скучное существование для шиноби. Хотя мы знаем, что он умрет после предварительной подготовки, мы не можем ослабить бдительность. Возможно, что-то уже изменилось, и Хайате-Сан услышала что-то раньше, чем ожидала. Начиная с сегодняшнего вечера, мы втроем будем по очереди патрулировать Коноху ночью, чтобы убедиться, что Хайате-сан в безопасности. После предварительной подготовки, если все пойдет по плану и Хайате-Сан все еще жив, мы будем ходить туда каждый вечер вместе...на всякий случай. Шикамару убедился, что остальные поняли, прежде чем кивнуть и отвернуться."

"Кроме того, нашим первым препятствием будет борьба со всеми остальными генинами." Ли размышлял вслух, съежившись при воспоминании о том, что он сделал, когда впервые встретил седьмую команду. 

"Пожалуйста, не подмигивай Сакуре и не посылай ей воздушные поцелуи." Наруто ущипнул себя за лоб, содрогаясь от воспоминаний. 

"Клянусь, я видел, как к ней приближались черви!" 

"Хай, хай." Смущенно пробормотал Ли. Он не собирался этого делать, тем более что у него на уме был другой 'цветок'...

"Итак, сначала мы проведем небольшое испытание Ибики, затем лес смерти, затем предварительные испытания, затем месяц подготовки до вторжения." Шикамару сжал кулаки. Это звучало совершенно не так, но он был довольно нервным. 

"Лес смерти..."

"Я знаю." Тихо сказал Ли. 

Это было, когда Саске был укушен, и когда все изменилось. 

"Мы даже не знаем, сможем ли это предотвратить." Сердито пробормотал Шикамару. 

"Мы просто должны стараться изо всех сил." Угрюмо сказал Ли.

"Но что, если стараний просто недостаточно?..." 

"Достаточно." Рявкнул Наруто низким, но властным голосом. 

Двое других мгновенно узнали этот голос. Это говорил не двенадцатилетний Наруто, а их Хокаге, который отдавал им приказ. 

"Второе предположение ни к чему нас не приведет." Продолжил Наруто, его тон был таким же стальным, как и блеск в глазах. "Курама сказал мне, что это был шанс исправить содеянное зло. Шанс дать нам будущее, которого мы заслуживаем. Саске...Саске-это боль, но мы не должны сомневаться ни в себе, ни в своих действиях." Он глубоко вздохнул, пригвоздив подчиненных вызывающим взглядом. 

"Поняли?" 

"Хай, Хокаге ... " Наруто оборвал их, зажав ладонями рты. 

"Баки! Не смейте говорить такие вещи в открытую! А что, если это услышит кто-то другой?" Глубоко вздохнув, он с досадой посмотрел на их веселые лица. 

"Но с другой стороны...все остальное, что мы только что сказали, тоже могло быть услышано, так что давайте оставимсяна этом." 

Шикамару положил руку на плечо Наруто. Мальчик, который когда-то был совсем маленьким, за последние две недели вырос на дюйм и слегка раздулся. Удивительно, на что способно правильное питание. Вот почему Наруто стал таким высоким во время своей тренировочной поездки. Самая дешевая еда, которую Наруто мог получить, была рамен вместе с парой овощей. Когда его мать увидела, насколько тощим был Наруто, она заботилась о нем как сумасшедшая, заставляя кормить его овощами и мясом, чтобы заставить его есть здоровую и сбалансированную диету. Ли мрачно хмурился на тех, кто осмеливался смотреть на Наруто. Неужели Наруто жил именно так? Эта ненависть...она свела бы с ума любого, а с Гаарой так и случилось. Но именно это и делало Наруто таким особенным. 

Он не позволил ей добраться до него, он просто пожал плечами и перенаправил ненависть, которую он, без сомнения, держал к жителям деревни через шалости. По крайней мере, тогда они заметят его присутствие... Наруто просто смирился с тем, что два его лучших друга будут вести себя как угрюмые телохранители и не позволят ему разделить свою ношу в одиночку. Это вызвало улыбку, настоящую улыбку, на его лице. Он действительно мог привыкнуть к этой новой жизни, какие бы повороты она ни приняла.

Коноха Рью Миказуки но Май* (木ノ葉流三日月の舞, "Стиль Листа: Танец полумесяца") — техника Гекко Хаяте, при которой он создаёт трёх Каге Буншин, каждый из которых нападает с одной стороны. Так как нападение происходит с трёх сторон, очень легко поймать врага врасплох. Кроме того раны, наносимые при такой атаке очень опасны.

http://tl.rulate.ru/book/45988/1110571

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь