Готовый перевод The beast that hides the black curtain is obsessed with me. / Зверь, скрывающийся за черным занавесом, одержим мной: Глава 2.1

В независимости от того, как долго я жила беззаботной жизнью, теперь, в ситуации, в которой я могла умереть, трудно было расслабиться.

И тем не менее я не преувеличу, если скажу: то, что в этот мир я вошла без особого дискомфорта, на семьдесят процентов заслуга Феликса.

Феликс был тем, кто дольше всего оставался со мной после того, как я очнулась в теле Беллы Риты, а когда я сказала, что хочу попробовать пройтись, он сам отвел меня на прогулку по особняку.

Благодаря ему я с легкостью и в совершенстве смогла запомнить расположение комнат в особняке и территорию вокруг него.

Я упорно ходила вокруг дома, запоминая каждую деталь.

Сбегала с уроков и гуляла по саду, по ночам бродила по темным коридорам, залитым лунным светом, а когда удавалось, и вовсе сбегала из поместья, чтобы полакомиться куриными шашлычками на рынке.

Что бы я ни делала, было невероятно весело. Не знаю, была ли причиной тому моя теперешняя детская наивность или просто новый для меня мир оказался настолько увлекательным.

Разумеется, весело было только мне. Служащие в поместье, которые не могли уследить за такой неусидчивой юной леди, говорили, что каждый день был похож на войну. В тот день, когда у меня до самого вечера были уроки, весь персонал определили следить за мной, и приставленные ко мне молодые девицы, которые увидели, как я среди ночи крадусь по коридору, приняли меня за приведение и до смерти перепугались, а тот день, когда я сбежала из особняка, рыцари вообще окрестили "адской".

Слышала, что Сир Дилан, рыцарь, ответственный за мое сопровождение, проходит самые суровые тренировки. Мне немного жаль его. Разве он не страдает из-за меня больше других? Хотя, конечно, сожаление сожалением, а инстинкт есть инстинкт.

***

Я еще немного пожалела Лорда Дилана, но дел было много, и время не ждало. А все потому, что сегодня не было занятий, и Феликсу сообщили, что ему не нужно появляться сегодня на работе. Теперь мне нужно было только найти брешь в безупречной обороне в лице Дороти и выбраться из комнаты.

Сегодня я собиралась туда, куда вот уже несколько дней планировала попасть — к озеру в лесу прямо за особняком.

Разумеется...

— О, милая Белла пришла навестить старшего брата.

...я наткнулась на Феликса.

За спиной у Феликса надо мной подтрунивал Сир Дилан.

Вероятно, Феликс прознал о моих намерениях и притащил с собой Сира Дилана. Я взглянула сперва на рыцаря, затем на Феликса.

Промелькнула мысль.

"...сбежать?"

И на этом же оборвалась.

Мое тело внезапно обмякло, поднялось в воздух и легко опустилось на руки к Феликсу.

Улыбка Феликса, с удивлением смотревшего на меня, казалась мне улыбкой ангела с дьявольскими крыльями за спиной.

Все еще не стоя на своих ногах, я оказалась уже в кабинете Феликса.

— Ангел и демон в одном лице...

Вас когда-нибудь искушали шоколадным тортом так, что вы распознали бы подвох, только оказавшись на классе? Правду же говорят: людям, которые любят поесть, нельзя идти за чем-попало.

— А? Белла, ты что-то сказала?

Феликс, который каким-то чудом расслышал мой тихий голос, смотрел на меня, теперь сидящую на диване. Я покачала головой, и вместо ответа поднялась со своего места.

Феликс, читавший газету, уловил мое движение и тут же отложил ее. Подперев одной рукой подбородок, он посмотрел на меня.

В его зеленых глазах одновременно читалась забота и интерес к тому, что я сделаю дальше.

Дороти, наблюдавшая за мной из угла, попыталась было пойти следом, но Феликс, улыбнувшись, покачал головой и остановил ее. Тогда движение, которое я почувствовала за спиной, утихло.

"Эта едва уловимая нежность. Я надеялась на нее".

Я шагнула вперед к столу, за которым сидел Феликс. Тогда Феликс чуть отодвинул свой стул и поставил другой, поменьше, напротив. Он специально подготовил этот стульчик для меня на случай, если я приду к нему в кабинет.

— И когда же эта малышка подрастет достаточно, чтобы сравняться со старшим братом? — сказал Феликс, осторожно потрепав меня по голове.

Феликс сидел напротив, тихонько гладя мои волосы, и, казалось, его это нисколько не смущало.

— Между прочим, кроме Фела никто больше не зовет меня малышкой!

— Ты так в этом уверена, маленькая леди?

— Да! Я обязательно стану выше тебя, когда вырасту! Не просто же так я исправно пью по утрам молоко, которое приносит Дороти!

Феликс ничего не ответил на мои слова, только слегка улыбнулся. Пока он молчал, у меня зачесались руки.

Так прошло несколько мгновений.

— Я раньше не любила простое молоко, но больше не жалуюсь на это.

— Неужели? — спросил Феликс, наклонив свое прекрасное лицо вплотную ко мне.

И тогда я, падкая на все прекрасное, увидев зеленые глаза Феликса, не могла не сдаться.

— ...разве не ты говорила, что не станешь пить ничего кроме шоколадного молока?

Когда я не нашлась, что сказать, Феликс лучезарно улыбнулся, будто бы ожидал этого.

Легко ущипнув меня за щечку, Феликс спросил:

— Что же наша малышка любит?

Будто бы воспринимая мои жалобы как капризы маленького ребенка, Феликс произнес это мягко.

Когда я услышала его добрый голос, смущение сняло как рукой, и я смело вскинула голову. Хотя я и привыкла притворяться маленьким ребенком, но было удивительно, что время от времени это вырывалось у меня довольно естественно.

— Мм? В чем дело, Белла?

Без всякой причины я снова смутилась и подняла взгляд на Феликса, встретив его прекрасную улыбку. Не осознавая того, я мгновенно ответила на его красивую улыбку своей.

— Красивый. Красивый наш Феликс.

"Может тайно сбежать и счастливо жить всю жизнь с Феликсом? Сбежать туда, где нас никто никогда не найдет".

— Ни в чем.

Разумеется, я не могла ответить ему честно. Подперев подбородок руками, я смотрела, как Феликс принялся разбирать бумаги.

За чтением он теперь сидел прямо и почти неподвижно, так что я все больше погружалась в свои мысли.

Честно говоря, прочитав мою историю до этих пор, вы наверняка подумаете, что я просто развлекаюсь в другом мире. Но все это время я усердно трудилась.

Даже помня все об оригинальной истории, я все таки не могла знать некоторых деталей, которые в оригинальном сюжете не появлялись.

Кроме того, мне нужно было быть особенно осторожной с Великим Герцогом Эль Вером.

Потому как именно он — тот самый роковой персонаж, который заберет не только мою жизнь, но и жизни дорогих мне людей.

http://tl.rulate.ru/book/45944/1374471

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
🛐спасибо за главу🛐
Развернуть
#
гг совсем не жаль служащих в поместье, которые должны без конца нервничать из-за её выкрутасов? я понимаю, что весело, но она уже давно ментально не маленькое дитя, да и к тому же в этом мире ей 14 лет - уже не тот возраст, чтобы вести себя так
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь