Энн безжалостно захлопнула дверь.
У меня не было никакого намерения слушать болтовню моего отца.
Я вздохнула, оставив позади штабеля коробок, которые доходили до потолка.
— Энн, приготовься к отъезду. Приготовь экипаж. Я направляюсь в особняк Лорда Кардьена.
— Вы уверены, что хотите вернуть все подарки? – спросила Энн с выражением разочарования на лице.
— Я сказала, что сделаю это.
— Вы принимали все подарки, которые Сэр Кардьен посылал в прошлом. Это немного чересчур, но вам действительно нужно возвращать их, когда он послал их по доброте душевной?
В то время я думала, что это была доброта со стороны друга, поэтому я принимала их.
Но теперь всё совсем по-другому. Это подарки от мужчины, который признался, что я ему нравлюсь.
Даже если подарки были одинаковыми, они имели разное значение.
Честно говоря, это заставило меня почувствовать давление.
Я держала рот на замке, потому что не могла рассказать всё это Энн.
Энн осторожно открыла рот:
— Вы получили признание от Лорда Кардьена?
Я ахнула, широко раскрыла глаза и посмотрела на Энн.
Я была так удивлена, что даже не могла отрицать этого и заикалась.
— О-откуда ты это знаешь? Ты наблюдала за мной, как Император?
В отличие от меня, Энн ответила спокойно:
— Нет. Я только что узнала об этом естественным путём. Вы сильно изменились с тех пор, как уехали повидаться с Императором.
— Разве?
— Да, с того дня вы не могли нормально спать. Всякий раз, когда вы слышите имя Лорда Кардьена, ваши плечи вздрагивают, а лицо становится красным, как яблоко. Прямо как сейчас.
— !..
Ох. Неужели это было столь очевидно?
Я закрыла разгорячённое лицо обеими руками. Энн посмотрела на меня и сказала:
— Это было не так уж удивительно. На самом деле, я давно знала, что Лорд Кардьен собирается признаться вам.
Энн выглядела совершенно другим человеком.
Энн, у которой было послушное лицо, выглядела как шаманка, которая знала всё об этом мире.
— Есть ли Бог в твоём теле? Откуда, чёрт возьми, ты это знаешь?
Энн расхохоталась.
— Нет конечно. Если бы вы были на моём месте и смотрели на Лорда Кардьена с моей точки зрения, вы бы тоже знали. Настроение Лорда Кардьена полностью меняется у вас на глазах.
— ...Разве?
— Да.
Энн решительно кивнула.
— Лорд Кардьен вежлив с такими людьми, как я. Он всегда был добр к нам. Но всё равно с ним трудно иметь дело. Даже когда он стоит прямо передо мной, он кажется очень далёким. Но он улыбается, как ребёнок, когда с вами. Вот как я смогла понять, что вы ему нравитесь.
— ...
— Лорд Кардьен, должно быть, думает о вас как об очень особенном человеке.
Слова Энн проникли в мою голову и не покидали её.
Чёрт возьми.
Моё сердце билось так же, как в тот день, когда он признался мне.
───── 〔✿〕─────
Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз была в особняке Люциана. Помощник Люциана, Пол, о котором я на некоторое время забыла, так как прошло так много времени, открыл дверь.
— Добро пожаловать, Мисс Перния.
— Ты выглядишь сильно уставшим с тех пор, как я видела тебя в последний раз.
Пол, тёмные круги под глазами которого спускались к подбородку, нахмурил брови.
— Конечно, я устал. Каждый день мне приходилось находить и сообщать Люциану о подарках, которые понравились бы Мисс Пернии.
— ...Ах.
— Вы знаете, сколько покупок и счетов мне приходится разбирать за день? Я должен проверить, верный ли прибыл товар, оплатить его, упаковать и отправить в дом Мисс Пернии. Я даже не думаю, что двух человек было бы достаточно для этого. Мне приходится труднее, чем на поле боя.
— ...Я понимаю. Это, должно быть, очень утомительно.
Я не та, кто даёт ему всю эту работу, зачем он мне всё это рассказывает?
Пол, который проследил за моим взглядом, спокойно отвернулся и сказал:
— Я осмелюсь попросить вас, пожалуйста, остановите Лорда Люциана. Если мне придется продолжать это делать, я могу упасть в обморок от переутомления.
Он выглядел отчаявшимся. Это была не просто просьба, это был призыв о помощи не на жизнь, а на смерть.
— Не волнуйся. Я здесь, чтобы помешать ему отправить ещё больше.
Лицо Пола сразу же просветлело от моих слов.
Пол привёл меня туда, где был Люциан с выражением надежды на лице. Он уже не был так настороже, как раньше.
Сколько работы дал ему Люциан?
Я сглотнула и последовала за Полом в комнату.
Я была очарована захватывающим видом внутри и остановилась, не осознавая этого.
Вау.
На стенах комнаты висело много картин. Люциан пристально смотрел на картину, которая покрывала одну из стен.
Его глаза были очень сосредоточены, так как он был глубоко погружён в свои мысли.
Красивый мужчина, стоящий среди десятков картин.
Сцена была настолько красивой, что не могла не привлечь чьё-то внимание.
Мне удалось прийти в себя и осторожно открыть рот:
— Лорд Кардьен.
Люциан удивлённо повернул голову на мой голос. Люциан, который увидел меня, произнёс с недоверчивым выражением лица:
— Леди Перния, что вы здесь делаете?
— Я здесь, чтобы поговорить с тобой. Мне жаль, что я не смогла связаться с тобой заранее.
— Всё в порядке. Я же сказал, что ты можешь приходить ко мне в любое время.
Люциан улыбнулся, его лицо было полно радости от того, что я пришла навестить его.
Несмотря на его тёплый приём, я подошла к нему с застенчивым выражением лица.
http://tl.rulate.ru/book/45942/2223459
Сказали спасибо 183 читателя