Готовый перевод I'm the Wife of the Yandere Second Male Lead / Я – жена второго главного героя-яндере: Глава 42. ч.1

Энн безжалостно захлопнула дверь. 

У меня не было никакого намерения слушать болтовню моего отца. 

Я вздохнула, оставив позади штабеля коробок, которые доходили до потолка. 

— Энн, приготовься к отъезду. Приготовь экипаж. Я направляюсь в особняк Лорда Кардьена. 

— Вы уверены, что хотите вернуть все подарки? – спросила Энн с выражением разочарования на лице. 

— Я сказала, что сделаю это. 

— Вы принимали все подарки, которые Сэр Кардьен посылал в прошлом. Это немного чересчур, но вам действительно нужно возвращать их, когда он послал их по доброте душевной? 

В то время я думала, что это была доброта со стороны друга, поэтому я принимала их. 

Но теперь всё совсем по-другому. Это подарки от мужчины, который признался, что я ему нравлюсь. 

Даже если подарки были одинаковыми, они имели разное значение. 

Честно говоря, это заставило меня почувствовать давление. 

Я держала рот на замке, потому что не могла рассказать всё это Энн. 

Энн осторожно открыла рот: 

— Вы получили признание от Лорда Кардьена? 

Я ахнула, широко раскрыла глаза и посмотрела на Энн. 

Я была так удивлена, что даже не могла отрицать этого и заикалась.

— О-откуда ты это знаешь? Ты наблюдала за мной, как Император? 

В отличие от меня, Энн ответила спокойно: 

— Нет. Я только что узнала об этом естественным путём. Вы сильно изменились с тех пор, как уехали повидаться с Императором. 

— Разве? 

— Да, с того дня вы не могли нормально спать. Всякий раз, когда вы слышите имя Лорда Кардьена, ваши плечи вздрагивают, а лицо становится красным, как яблоко. Прямо как сейчас. 

— !.. 

Ох. Неужели это было столь очевидно? 

Я закрыла разгорячённое лицо обеими руками. Энн посмотрела на меня и сказала: 

— Это было не так уж удивительно. На самом деле, я давно знала, что Лорд Кардьен собирается признаться вам. 

Энн выглядела совершенно другим человеком. 

Энн, у которой было послушное лицо, выглядела как шаманка, которая знала всё об этом мире. 

— Есть ли Бог в твоём теле? Откуда, чёрт возьми, ты это знаешь? 

Энн расхохоталась. 

— Нет конечно. Если бы вы были на моём месте и смотрели на Лорда Кардьена с моей точки зрения, вы бы тоже знали. Настроение Лорда Кардьена полностью меняется у вас на глазах. 

— ...Разве? 

— Да. 

Энн решительно кивнула. 

— Лорд Кардьен вежлив с такими людьми, как я. Он всегда был добр к нам. Но всё равно с ним трудно иметь дело. Даже когда он стоит прямо передо мной, он кажется очень далёким. Но он улыбается, как ребёнок, когда с вами. Вот как я смогла понять, что вы ему нравитесь. 

— ... 

— Лорд Кардьен, должно быть, думает о вас как об очень особенном человеке. 

Слова Энн проникли в мою голову и не покидали её. 

Чёрт возьми. 

Моё сердце билось так же, как в тот день, когда он признался мне. 

───── 〔✿〕─────

Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз была в особняке Люциана. Помощник Люциана, Пол, о котором я на некоторое время забыла, так как прошло так много времени, открыл дверь. 

— Добро пожаловать, Мисс Перния. 

— Ты выглядишь сильно уставшим с тех пор, как я видела тебя в последний раз. 

Пол, тёмные круги под глазами которого спускались к подбородку, нахмурил брови. 

— Конечно, я устал. Каждый день мне приходилось находить и сообщать Люциану о подарках, которые понравились бы Мисс Пернии. 

— ...Ах. 

— Вы знаете, сколько покупок и счетов мне приходится разбирать за день? Я должен проверить, верный ли прибыл товар, оплатить его, упаковать и отправить в дом Мисс Пернии. Я даже не думаю, что двух человек было бы достаточно для этого. Мне приходится труднее, чем на поле боя. 

— ...Я понимаю. Это, должно быть, очень утомительно. 

Я не та, кто даёт ему всю эту работу, зачем он мне всё это рассказывает? 

Пол, который проследил за моим взглядом, спокойно отвернулся и сказал: 

— Я осмелюсь попросить вас, пожалуйста, остановите Лорда Люциана. Если мне придется продолжать это делать, я могу упасть в обморок от переутомления. 

Он выглядел отчаявшимся. Это была не просто просьба, это был призыв о помощи не на жизнь, а на смерть. 

— Не волнуйся. Я здесь, чтобы помешать ему отправить ещё больше. 

Лицо Пола сразу же просветлело от моих слов. 

Пол привёл меня туда, где был Люциан с выражением надежды на лице. Он уже не был так настороже, как раньше. 

Сколько работы дал ему Люциан? 

Я сглотнула и последовала за Полом в комнату. 

Я была очарована захватывающим видом внутри и остановилась, не осознавая этого. 

Вау. 

На стенах комнаты висело много картин. Люциан пристально смотрел на картину, которая покрывала одну из стен. 

Его глаза были очень сосредоточены, так как он был глубоко погружён в свои мысли. 

Красивый мужчина, стоящий среди десятков картин. 

Сцена была настолько красивой, что не могла не привлечь чьё-то внимание. 

Мне удалось прийти в себя и осторожно открыть рот: 

— Лорд Кардьен. 

Люциан удивлённо повернул голову на мой голос. Люциан, который увидел меня, произнёс с недоверчивым выражением лица: 

— Леди Перния, что вы здесь делаете? 

— Я здесь, чтобы поговорить с тобой. Мне жаль, что я не смогла связаться с тобой заранее. 

— Всё в порядке. Я же сказал, что ты можешь приходить ко мне в любое время. 

Люциан улыбнулся, его лицо было полно радости от того, что я пришла навестить его. 

Несмотря на его тёплый приём, я подошла к нему с застенчивым выражением лица. 

http://tl.rulate.ru/book/45942/2223459

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
🛐спасибо за главу🛐
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь