Готовый перевод I'm the Wife of the Yandere Second Male Lead / Я – жена второго главного героя-яндере: Глава 31. ч.1

— …Не то чтобы ему было всё равно, он просто осторожен. Он не из тех, кто непрофессионально проявляет эмоции посреди работы. Люциан не настолько глуп, чтобы неправильно понять эту ситуацию. 

Что, чёрт возьми, я только что пробормотала? 

Я несла всякую чушь и оправдывалась, словно отрицала, что Люциану на меня плевать. 

Отчаянно пряча своё растерянное лицо, я произнесла: 

— Прошу вас, пожалуйста, отойдите в сторону и позвольте мне уйти. Солнце слишком печёт. Я не могу больше здесь находиться. 

Карликс молча взглянул на меня. 

В чёрных глазах, в которых ранее отражалось высокомерие, теперь появилась загадочная эмоция, которой раньше не было. 

Через некоторое время он сделал шаг назад. 

Я просто склонила голову и пошла дальше. 

Я шла с гордой осанкой, словно мне было плевать, и мучительно размышляла о произошедшем. 

Стоит ли мне вернуться назад? Действительно ли Люциан смотрел на меня? 

Но я не оглянулась до самого выхода со стадиона. 

Я не могла забыть его равнодушное лицо, отвернувшееся от меня. 

Я не могла забыть, как он посмотрел на меня, а потом просто отвернулся, чтобы поговорить с другими. 

Мои руки, державшие зонт, напряглись. 

───── 〔✿〕─────

Войдя в особняк с измученным видом, меня поприветствовала Энн. 

— Как я и думала, вы не смогли выдержать жару с одним лишь зонтиком. Ваше бледное лицо краснее осеннего яблока. 

— Не солнце сделало меня такой. 

— А что? 

— Ничего. 

Я промолчала. Энн склонила голову и вскоре пошла готовить что-то, что могло бы снять покраснение. 

Я лежала на кровати в домашней одежде. Сидя рядом с кроватью, Энн держала в руках картофельную маску. 

Она начала накладывать её на моё лицо. 

— Я буду пахнуть картошкой. 

— Терпите. Нет ничего лучше картофельной маски, чтобы успокоить разгорячённую кожу. 

Моя кожа была очень красной, поэтому пришлось молча терпеть. 

Закрыв глаза, я заговорила: 

— Знаешь, Энн. 

— Да. 

— Кое-что случилось с одной моей знакомой. 

— Мгм. 

— Её жених застал её за разговором с другим мужчиной, и его это ничуть не смутило. Ну, не то чтобы ему было всё равно, он просто проигнорировал это. Как думаешь, что это значит? 

— Может, её жених увлекается парнями? 

Столь неожиданный ответ потряс меня. 

— Абсолютно нет! 

В отличие от меня, Энн говорила спокойно: 

— Если этот вариант не подходит, то остаётся только одно. Он не заинтересован в своей невесте. 

— ...Так ли это? 

— Большинство помолвок у дворян устраиваются их семьями. Не думаю, что у них есть какие-то чувства к друг другу, если их отношения завязались на политической основе. 

Энн права. Эта помолвка была решением наших семей. На этом всё. 

Было бы странно, если бы у нас вдруг возникли чувства друг к другу. 

Он сказал, что я красивая, и что он ревнует меня к Эстелле, просто чтобы вернуть должок. Ничего больше. 

Почему мне так грустно, если я знала об этом с самого начала? 

Энн, закончившая наносить картофельную маску, выпрямила спину. 

— Вот и всё, Мисс. Полежите немного, пока маска не впитается в кожу. 

— Хорошо, спасибо. 

Энн улыбнулась, довольная моим ответом. 

— Скажите, что вы хотели бы съесть на ужин. Я приготовлю это для вас. 

— Приготовь, пожалуйста, много сладких тортов и фруктов. 

Глаза Энн расширились. 

— Вы уверены? Вы избегали подобной пищи, потому что недавно набрали вес и не влезли в свою одежду. 

— Изначально я собиралась сесть на диету только на три дня. 

Энн больше не задавала вопросов. 

— Поняла. 

Энн была компетентной служанкой. 

Когда картофельная маска была снята с моего лица, передо мной оказалось пять кусков торта и три вида фруктов. 

Нежный торт со взбитыми сливками, тёмный шоколадный торт, горький торт с зелёным чаем, сладкий клубничный торт и сливочный чизкейк. 

Рядом аппетитно лежали виноград, сливы и персики. 

Я положила виноградину на торт со взбитыми сливками, набрала его ложкой и положила всё это в рот. 

Съев это, взяла ещё одну порцию. 

Ощущение, что я пыталась проглотить комок эмоций в своей груди. 

───── 〔✿〕─────

Светило яркое солнце. На стадионе были только я и он. 

Под «ним» я подразумевала Карликса. 

— Вот почему он так смотрит на нас. Интересно, в каких отношениях, по его мнению, мы находимся? 

Я повернулась и увидела Люциана. 

Наши глаза встретились. 

И в этот момент выражение лица моего жениха изменилось. 

http://tl.rulate.ru/book/45942/2026669

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо! Конечно хотелось бы больше))
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
🛐спасибо за главу🛐
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь