Готовый перевод I'm the Wife of the Yandere Second Male Lead / Я – жена второго главного героя-яндере: Глава 8. ч.2 (Побочная история.)

Побочная история.

Я – второй главный герой мужчина, он же яндере.

— Проклятый дьявол! 

Это были последние слова врага. 

Люциан одним ударом отсёк тому голову. 

Мощным ударом, почти что бесшумно, был убит вражеский командир. 

Когда он увидел, что голова врага покатилась по полу, он снял шлем, обнажив потные серебристые волосы и чистое, похожее на детское лицо. 

Он выглядел так красиво, что нельзя было поверить, что он был рыцарем на поле боя. 

Красные глаза, в которых не было никаких эмоций, были такими же страшными, как у дьявола, которым его называли. 

Люциан вытер окровавленный меч и посмотрел на Пола, своего помощника. 

— Все мертвы. 

Пол почесал плечо и закричал, словно прочищая горло: 

— Генерал отрубил голову вражескому командиру! Империя победила! – раздался громкий голос Пола. 

В то же время окровавленные солдаты с рёвом приветствовали друг друга. 

Война, длившаяся три года, закончилась. 

Но даже несмотря на это, Люциан, который привёл войну к победе, был не очень счастлив. 

Теперь я должен вернуться в столицу. 

По сравнению с этим полем битвы, там куда сложнее. 

Император, которому он дал клятву верности, аристократы, которые улыбались ему снаружи и презирали его внутри, и... 

Эстелла. 

Одна мысль о ней разбивала ему сердце. 

Я не скучаю по ней. 

Думая о её блестящих золотистых волосах, он стиснул зубы. 

Только по этой причине он участвовал в этой долгой войне.

Потому что, увидев её, ему бы захотелось подойти поближе, чтобы увидеть её улыбку. 

Как вы смеете. 

Как они смеют говорить, что я проклят дьяволом. 

Эстелла всегда была зеницей сердца Люциана. 

Если бы она знала, что я вернулся, она бы пришла навестить меня. 

Ему всегда было больно думать о том, как избежать её. 

Затем подошёл Пол. 

— Лорд Люциан, пришло письмо от Маркиза Лайлака. 

Лицо Люциана окаменело при словах «Маркиз Лайлак». 

Два года назад Люциан обручился. 

Это было делом рук Императора. 

[Люциан, половина причин, по которым ты слышишь, как дворяне разговаривают за твоей спиной, заключается в твоих красных глазах, а другая половина – в твоём статусе. Ты не можешь изменить свои глаза, но ты можешь изменить свой статус. Я дам тебе хороший брак. Женись и будь достойным членом аристократической семьи.] 

Назначенной невестой была единственная дочь Маркиза Лайлака, Перния. 

Он даже не знал Пернию в лицо. 

— Я видел только её портрет. 

В день вынужденной помолвки пришёл портрет. 

Она была красавицей с вьющимися сине-фиолетовыми волосами. 

Тем не менее, он мог почувствовать её сложный характер по её искусственной улыбке и её глазам, прищуренным, как у кошки. 

Я кое-что слышал о ней от рыцарей из того же отряда. 

Она одна из самых модных красавиц в обществе. 

Наряду с комплиментами они всегда говорили: Но она слишком честна. 

Даже Люциан, не знакомый с аристократической культурой, знал, что это значит. 

Это означает, что у неё отвратительный характер. 

Ну, в любом случае это не имело значения. 

Вынужденная помолвка. 

Аристократическая Леди с таким мужчиной, как я. 

Я не понимаю, насколько это может быть ужасно. 

Мне тоже её жаль. 

Крошечный кусочек жалости. 

Это было всё, что Люциан думал о Пернии. 

* * *

В первый день знакомства с Пернией Люциан был удивлён. 

Он решил прийти на пол часа раньше, а когда зашёл в назначенное место встречи, она уже была там. 

Я подумал, что, может быть, она не придёт сюда. 

Потому что я слышал, как сильно она заботится об этой помолвке. 

Но даже если она приходила рано, она вертела чашку кофе чайной ложечкой без малейшего намёка на дискомфорт. 

Удивлённый неожиданным появлением, Люциан открыл рот. 

— Приятно познакомиться с вами, я Люциан Кардьен. 

Перния подняла голову на голос Люциана. 

Она ответила улыбкой, глядя в глаза Люциану: 

— Здравствуйте, я Перния Лайлак. 

Ах... 

Люциан не мог отвести от неё глаз. 

Она была совсем не похожа на портрет. 

Ярко-фиолетовые волосы и кошачьи глаза были такими же, но как бы это сказать? Это ощущалось... 

...совершенно по-другому. 

Она была похожа на спелую виноградину. 

Круглый сладкий фиолетовый виноград с сильным ароматом, только что снятый с густых лоз. 

О чём я только думаю? 

Люциан покачал головой, ошеломлённый своими мыслями. 

Для него, который всегда думал о мечах, луках, яде, трупах и так далее на поле боя, и вдруг мысли о винограде, это было весьма неловкой мыслью. 

— Я наконец-то смог встретиться с Леди. Жаль что не удавалось сделать этого раньше. Война затянулась и я никак не мог вырваться домой. 

Наполовину правда, наполовину ложь. 

Если бы я действительно хотел её увидеть, я бы пришёл немедленно, во что бы то ни стало. 

Я ничего не смогу сделать, если она рассердится, но она тихо рассмеялась. 

— Всё в порядке. 

Это было совершенно не то, чего он ожидал. Люциан невольно сглотнул. 

http://tl.rulate.ru/book/45942/1190659

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
Какой он милаш😂
Развернуть
#
Интересно, он будет ее звать Виноградинка моя?
Развернуть
#
Лучше, ягодка моя! 😅😍
Развернуть
#
А в старости: изуюминка или в стадии гнева: Изюм, виноградинка ты сушенная!
😁
Развернуть
#
Это та романтик-динамика, которой должно быть больше.
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд!)
Развернуть
#
Спасибо за перевод ♥
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Знаете,невеста и невестка это совершенно разные статусы😏
Развернуть
#
Ну, в принципе, если она будет звать его папочкой..
Развернуть
#
Спасибо ❣️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь