Готовый перевод I'm the Wife of the Yandere Second Male Lead / Я – жена второго главного героя-яндере: Глава 1. ч.1

Роман, который я читала, назывался «Святая Эстелла». 

Она была Святой, что уже делало её особенной, но кроме этого девушка была ещё и невероятно красива. 

Все красавцы, упомянутые в романе, были очарованы ею. Среди них был и Люциан Кардьен, рыцарь номер один в Империи. 

Люциан – второй главный герой, он нравился мне намного больше, чем Принц. 

— Хах! Почему человек, который режет людей на куски, на поле боя, так нервничает, при встрече со Святой? Ты тупой чистосердечный ублюдок! (Принц) 

Святая нравилась ему с детства. 

Но он не мог выразить ей свои чувства, так как родился с красными глазами. 

С древних времён красные глаза называли проклятием дьявола. 

Независимо от того, как много хорошего он совершил, люди всё ещё считали его демоном. Из-за этого Люциан избегал Святой. 

Такому как он, запрещено восхищаться Святой, ведь он очернит её святость. 

Он смирился со своим желанием приближаться к ней и откинул его в сторону. 

Мне было трудно читать строки об этом. 

Это ведь так несправедливо! Разве он виноват, что родился с красными глазами?! Да и кто вообще обращает на это внимание?! 

Но даже так, вся его сдержанность в этом вопросе как будто бы испарилась, как только он узнал, что Наследный Принц влюблён в Святую. 

Отчаянно желание, которое он подавлял долгие годы вырвалось наружу. 

— Я люблю тебя! 

Но как бы отчаянно он ни сознавался... 

— Пожалуйста, Эстелла! 

Сколько бы он ни плакал и ни обнимал её, Святая не приняла его любви. 

В её сердце уже был другой мужчина. 

Люциан был охвачен глубокой печалью и сильной ревностью. 

В этот момент, ему открылась сила настоящего дьявола. 

Он действительно был проклят. Всё его тело почернело, а он сам более не мог подавлять свои желания. 

Реки крови разливались везде, где ступала его нога, он убивал всех, кто когда-либо причинял ему боль. 

Среди всех этих многочисленных жертв была и его невеста Перния, которая частенько издевалась над ним. 

Её последние слова перед смертью были: 

— Ты действительно дьявол. Пожалуйста, умри. 

* * *

Меня охватил лёгкий ужас. Я посмотрела на человека передо мной, в моей голове то и дело возникали строки из романа. 

Мужчина пил чай и смотрел куда-то вниз. Такой красивый и нежный, что прозвище «Бог войны» отбрасывалось на второй план. 

Но я знала... Красивый парень, представший моему взору – это бомба замедленного действия! 

Эх, как бы я хотела разорвать помолвку, как же жаль, что это было невозможно. Эту помолвку устроил сам Император, как раз тот человек, чьё действо я не смогла бы оспорить. 

* * *

Люциан только недавно вернулся с войны и сегодня состоялась наша первая встреча. 

Но никто из нас не испытывал радости от этой встречи. Волнения тоже никто не испытывал, была только неловкость. 

Я чувствовала себя весьма странно. Из моей головы никак не уходила мысль о замедленной бомбе, сидящей передо мной. 

Чёрт, мне не следует так думать, я должна быть осторожна со своими мыслями и действиями, чтобы не дай Бог не спровоцировать его. Просто неспеша попивать свой чай, этого должно быть достаточно. 

Я взглянула на Люциана. 

У меня было лишь желание узнать о его настроении, но сама не поняв как, мой взгляд надолго остановился на партнёре. 

Белая кожа без шрамов и мелких царапин на губах. Прямой нос и изящный подбородок. Длинные ресницы, а под ними ярко алые глаза. 

Его красота была явно не от мира сего. 

Чёртов писатель! Как можно было сделать из такого красавчика злодея! 

Я мысленно прокричала эти слова и вновь посмотрела на него. 

— Не беспокоит? 

Мой взор был направлен на маленький шрам, вдоль его шеи. 

Люциан смущённо прикрыл шею. 

— Мелочи, не обращай внимания. 

У Люциана была особая способность которую он скрывал, все его раны быстро заживали несмотря на уровень повреждения. 

Именно из-за этого, его кожа осталась такой нежной, без видимых шрамов, даже несмотря на то, что он участвовал в затяжной войне. 

Независимо от того, насколько ты хорош, такую рану (заживающую) нельзя оставлять без внимания. 

Я быстро схватила сумку и вытащила из неё медицинскую повязку. Её мне дала моя служанка Энн, сказав, что это может пригодиться. 

Молодец, Энн! 

Похвалив сообразительность Энн, я быстро подошла к нему. 

— Даже небольшие раны нужно лечить должным образом. Если туда вдруг попадёт инфекция, могут быть осложнения. 

Я обмотала повязкой его шею, и тут до меня кое-что дошло... 

http://tl.rulate.ru/book/45942/1100847

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
Что же ? Что до нее дошло?
Развернуть
#
Что она сначала должна была рану продезинфицировать, надеюсь
Развернуть
#
Спасибо))
Развернуть
#
Всмысле? Это же шрам, он давно зажил ._.
Спасибо 💜
Развернуть
#
Вот что до нее дошло.
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд ♥
Развернуть
#
ЦарапЕн?
Развернуть
#
"не мог подавлять своиХ желания"
"Частенько издевалась наЛ ним"
"пожалуйста умри." - запятая
Перевод - блаженство для глаз (не сарказм, не поймите меня неправильно)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь