Готовый перевод I'm the Wife of the Yandere Second Male Lead / Я – жена второго главного героя-яндере: Пролог.

Первое появление моего жениха, которого я встретила сегодня, было прекрасным. Белое, безупречное лицо, серебристые волосы и красные глаза. Мужчина с нереально красивой внешностью мягко улыбнулся мне. 

— Приятно с вами познакомиться. Я – Люциан Кардьен. 

Это было безупречное вежливое приветствие. Мне ничего не оставалось, кроме как неловко рассмеялся. 

— Здравствуйте, я Перния Лайлак. 

— Я наконец-то смог встретиться с вами, Миледи. Жаль, что не удавалось сделать этого раньше. Война затянулась и я никак не мог вернуться домой. 

— Всё в порядке.

Всё действительно было в порядке. 

Он – Лорд Кардьен, который привёл нашу Империю к победе в затяжной войне и стал её героем. Он – мой жених, с которым нас два года назад соединил сам Император. 

Кардьен – второй главный герой, который безумно любил главную героиню, а я – та, кто умрёт от его рук. 

http://tl.rulate.ru/book/45942/1091149

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Так мало..
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Серебристые волосы, красные глаза. Добро пожаловать в клуб №2! :)
Развернуть
#
Серебристые волосы и красные глаза...как то не очень. Мне как то больше черные волосы и красные глаза/ блондин с голубыми глазами/ серебристые волосы и фиолетовые глаза/ шатен с зелёными
Развернуть
#
"мне нечего не оставалось..." Тут же "ничего", да?
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь