Готовый перевод The Villainess Became A Mother / Злодейка Стала Матерью (KR): Глава 12

— Роза, ты слишком красива, чтобы гнить в таком месте.

— Ох, да...

— Ты действительно собираешься отказаться от моего предложения? Хорошенько подумай. Что вообще ты нашла в парне, как Уолл Осборн?

— Что ж, этот парень хороший муж.

— Муж для моей ноги. Он просто пугало, которое ты привязала к себе, потому что ты мать-одиночка!

Я невольно вздогнула. Барон попал в точку. Мужчина усмехнулся, увидев мой страх. Он наклонился ко мне.

— Хотя ты и простолюдинка, да и с ребёнком, но ты довольно хорошенькая, так что я даю тебе шанс стать одной из моих любовниц. Я построю для тебя отдельный дом. Как тебе такое предложение? Не так уж и плохо, а?

Я хочу вышвырнуть этого кретина отсюда.

Хотя может мне просто столкнуть его с причала и пустить на корм рыбам? Было бы неплохо связать его верёвкой.

Как бы было здорово, если бы он ушёл отсюда и не приходл больше. Этот чёртов барон.

— Прошу прощения, Ваше превосходительство, но мне нравится моя обычная жизнь.

— Хм, глупо. Посмотрим, как долго ты сможешь продержаться. Если откажешь, то очень многое потеряешь.

Я равнодушно кивнула головой. Джеймс Камнелл прицокнул языком и отвернулся. Как только он открыл дверь, в ней появились Осборны, отец и сын, они вернулись с рынка.

— Барон Камнелл? По какой причине вы снова здесь? — спросил Шон Осборн, который выдавал себя за моего тестя, но Барон Камнелл проигнорировал его вопрос и вышел на улицу. Жалкий человек

— Лау.. Нет, Роза, всё в порядке? Что ещё сказал этот мешок с навозом? — спросил Уолл, подходя ко мне.

— Ничего особенного. Его предложения не меняются.

На меня смотрели два недоверчивых взгляда.

— Несмотря ни на что, мне придется какое-то время побыть рядом с тобой. Куда бы ты не пошла, ходи с кем-нибудь, ладно? — спросил Уолл, ставя корзинку на прилавок.

Я мягко улыбнулась и кивнула головой.

Уолл был очень добрым человеком. И я очень благодарна ему и его отцу, поэтому жалею, что не могу ответить ему взаимностью.

— Кстати, что вы сегодня купили? Что у нас на ужин? — спросила я у мужчин. 

Хотелось побыстрее сменить тему.

Заметив мои намерения, Шон ответил с улыбкой:

— Я купил гигантского осьминога. Если подать его с зеленью и майонезом, будет очень вкусно, а еще..

Мужчина порылся в корзине и неожиданно вытащил букет цветов. Это были розовые тюльпаны, похожие на мой первоначальный цвет волос.

— Вау! Спасибо! — Я широко улыбнулась и взяла букет. От свежего запаха цветов настроение быстро поднималось.

— Я рад, что тебе понравилось.

— Спасибо за вашу заботу! Кстати, ваш чай, который вы завариваете каждое утро просто чудесный.

— Вот и отлично. Знаешь, Роза... — внезапно выражение его лица стало серьезным. То же самое было и с Уиллом, который стоял рядом с ним.

Что происходит? Я наклонила голову и посмотрела на них. Мужчины переглянулись.

— Мы слышали на рынке... что приехали люди из столицы...

***

Летиция ненавидела прятки.

Потому что она просто не умела прятаться.

Даже сейчас. Девочка должна спрятаться, пока число не достигло 30, но она не могла понять, куда ей бежать.

"Ах, я не знаю."

Потому Летти просто села на улице. Мама велела ей не сидеть где попало! Но нагретые солнцем кирпичи так и манили. Кроме того, рядом росли прекрасные полевые цветы.

Фиалки и одуванчики.

Глаза Летиции загорелись, когда она смотрела на цветы.

‘Я должна забрать их и отдать маме!"

Летти принялась усердно собирать цветы, забыв о прятках. Её голова была полна мыслей, как обрадуется мама её подарку.

Наконец Летиция, составившая прекрасный букет, вскочила со своего места. Девочка побежала домой. Она была умным ребёнком и хорошо помнила дорогу.

— Ой!

Летти налетела на высокого мужчину, на её глаза навернулись слёзы.

Мистер, с которым она столкнулась, был очень высок, а его плечи необычайно широки. Мама девочки была мягкой и пушистой, а вот он был похож на камень.

Неужели он сделан из камня? 

Слёзы почти готовы потечь по лицу.

— С тобой все в порядке? — спросил мужчина почти замогильным голосом. Девочка вздрогнула.

Глаза и щёки незнакомца казались впалыми, а лицо белым, как у призрака.

— Мистер, вы больны?

— Что?

— Вы выглядите очень больным! Может быть, Летти скажет вам, где находится больница?

Мужчина посмотрел на Летицию с загадочным выражением лица. Его брови, казалось, слегка нахмурились, и на мгновение в глазах вспыхнул огонь. Кажется, он что-то разглядывал.

Летиция отступила назад.

"Этот мужчина какой-то странный!"

Мама велела мне не разговаривать ни с кем подозрительным! Девочка собралась дальше бежать домой, но вдруг незнакомец схватил её за плечо.

"А?"

Летиция замерла. Вместо того, чтобы бояться, она чувствовала себя странно.

Если присмотреться, то этот господин почему-то выглядит знакомым

Ее сердце забилось быстрее. Летиция сжала кулак и поднесла руку к животу.

— Вы..

— Да?

Летиция смотрела в голубые глаза мужчины, в которых плескалась вселенская печаль.

"Мистер, должно быть, очень болен."

— Сколько тебе лет?

Вопрос был странным. Почему он вдруг спрашивает о моем возрасте? 

— Летти сегодня пять лет, а завтра будет шесть.

— Что?

— Я же сказала, что завтра мне исполнится шесть лет!

— ...шесть лет.

Нет! Мне сегодня пять лет!

Незнакомец рассмеялся.

— И правда, прошло уже больше шести лет.

— Я же сказала, что мне еще нет шести лет! Вы такой дурак!

— Что? — мужчина был поражен, как будто впервые в жизни слышал такое грубое слово.

Летти вздохнула. Может быть, у этого господина никогда в жизни не было того, кто скажет ему правду?

— Мама говорила, что взрослый человек глуп, если не умеет считать. Значит, вы - дурак!

Мужчина уставился на Летицию.

— Твоя мама учила тебя неправильно. В мире много людей, которые не умеют считать.

— Летти умеет считать от 1 до 1000. Я очень умная, правда? 

— Да, ты очень умна.

Незнакомец погладил девочку по голове, но резко остановился. Мужчина вздохнул.

— Ты живёшь где-то тут? Кто твои родители?

Летиция встретила изучающий взгляд. Было не похоже, что перед незнакомцем стоял маленький ребёнок.

— Если вы хотите спросить Летти, то сначала скажите ей свое имя!

— Этому тебя тоже научила мама?

— Мама велела мне не разговаривать ни с кем подозрительным. А вы очень подозрительный, но выглядели больным, вот я и захотела вам помочь.

— Да, ты очень милая. — мужчина погладил Летицию по голове. — Меня зовут Кал.. Кэл Роч.

— Ого, ваше имя такое странное! — Летиция хихикнула.

— Значит, тебя зовут Летти? Кто твои мама и папа?

Девочка задумалась. Этот подозрительный господин очень настойчив. Почему он так интересуется, кем были ее мама и папа? Летиция с опаской посмотрела на мужчину. Затем она отступила назад и ответила:

— Меня зовут Летиция, что означает счастье. Мамочка дала мне это имя, потому что Летиция-это её счастье. Мою маму зовут - Роза Осборн, а папу - Уолл Осборн.

— Сколько лет твоей маме?

— А почему вы спрашиваете? — спросила девочка в ответ.

Незнакомец улыбнулся. Но его улыбка казалась неествественной.

— Мне просто любопытно.

— Но ваша улыбка выглядит фальшиво, как и намерения. — откровенно заявила Летти. 

Нужно бежать.

Маленькая девочка развернулась спиной и побежала домой. В последний момент она крикнула:

— Летти больше не хочет разговаривать с вами. Госпиталь вон там! Пока!

— Подожди. — мужчина попытался поймать ребёнка. Он был похож на ходящий труп. Тёмные тени залегли на его лице. — Может мне просто догнать её?

К мужчине подошла женщина-рыцарь.

— Я надеюсь, что на этот раз вы найдёте её.

— Да, я так и сделаю.

Он сделает все, что угодно, лишь бы найти ее, даже если для этого придется продать душу дьяволу. Мертвые глаза мужчины опасно сверкнули, когда он пробормотал что-то себе под нос.

***

"Не волнуйся слишком сильно. Все будет хорошо."

Алиса сказала, что гости из столицы - всего лишь туристы, и мне не о чем беспокоиться.

Но на душе у меня неспокойно. Никак не могу успокоиться. Из-за этого я испортила несколько камней маны. Осборны сказали мне отдыхать сегодня.

— Ха-а-а. — я тихо вздохнула.

Летти крепко спала рядом.

Летиция, которая ходила днём играть, легла, как только зашло солнце. Кажется, она очень устала. 

Малышка, где же ты опять бегала?

Если подумать, Летти сказала сегодня кое-что странное:

— Сегодня я видела красивого господина. Он был похож на ангела. Я ему сказала, чтобы он пошёл в госпиталь, так как он выглядел очень больным. Ничего особенного, правда? — пробормотала Летти.

" Надеюсь, что это просто игры моего воображения. Не может быть, чтобы Каликс искал меня."

****

http://tl.rulate.ru/book/45658/1344995

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Всё происходит там, а почему я здесь боюсь 😨

P.S. Все комментаторы сдохли что ли?
Развернуть
#
Спасибо за перевод  и ваш труд ❤️
Развернуть
#
А она изначально сказала, что отец Летти - этот Уолл? Или попросила притворяться перед другими? Если первый вариант, то очень жестоко будет по отношению и к Каликсу, и к дочке, и к этому Уоллу. Она и впрямь дура...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь