Готовый перевод The Lost Heir (A Harry Potter Fanfic) / Гарри Поттер и Потерянный Наследник: Глава 15. Зимние каникулы.

- Посмотри, кто у нас тут. Похоже, судьба любит играть с нами, всегда сводя нас вместе, верно?- Сказал я, открывая одну из кабин поезда. Я нашел Невилла и Гермиону внутри, непринужденно болтающих. Невилл все еще застенчив.

-Зачем ты здесь, Фред?- Спросила Гермиона.

- П-привет, Фред.- Робко поздоровался Невилл.

- Ну и тебе привет, Гермиона, Невилл. Это как вчера, когда мы встретились на лодке, верно?- Продолжал я.

-И через год после фиаско на церемонии сортировки, - напомнила Гермиона.

-Ну, это же просто имя, верно? Это не значит, что я делаю что-то плохое.- Я говорил.

-Но то, что ты неуловим, делает тебя подозрительным. Рон и Гарри, возможно, сняли с тебя свои подозрения, а я нет, - ответила Гермиона.

- Я польщен этим, мисс Грейнджер. Я не знал, что у меня уже есть тайные поклонники. - я пошутил. Ее взгляд был довольно милым, учитывая тот факт, что она покраснела.

-Но мы все равно друзья. Верно, Невилл?- Спросил я застенчивого мальчика. Мы вообще не разговаривали в течение года, потому что я всегда была в своей комнате. Может быть, я немного успокоюсь после того, как закончу некоторые из моих заклинаний? У меня даже нет крайнего срока.

-Н-ну, я полагаю.- Он ответил.

После этого мы неловко замолчали.

-Какие у тебя планы на перерыв?- Я наконец заговорил.

- Мои родители планируют провести Рождество во Франции. Естественно, я иду с ними.- сказала Гермиона.

-Н-ну, моя бабушка была приглашена Малфоями, так как они будут проводить вечеринку в конце года. Они сказали, что тоже пригласят важного гостя. Д-другие дома заинтересовались гостем, поэтому они решили принять приглашение. Я думаю о том, чтобы провести Рождество в д-доме.- Невилл сказал нам.

-Какой у тебя план, Фред? Не хотите поделиться с нами?- Спросила Гермиона. Если бы я не знал ее, то подумал бы, что она тайная поклонница или что-то в этом роде.

В тот момент, когда Гермиона закончила свой вопрос, купе открылось, показав Драко Малфоя и двух его головорезов.

- Что ты здесь делаешь, Малфой? Тебе здесь не рады.- Поддразнила его Гермиона.

-Я здесь не ради тебя, грязнокровка, - ухмыльнулся Драко и повернулся ко мне.

- Мой отец хотел бы пригласить тебя на вечеринку по случаю окончания года, наследник Гриндельвальд. Он надеется на ваш ответ в ближайшее время."

- Очень ценю наследника Малфоя. Похоже, теперь у меня есть планы на перерыв. - Я использовал свои бизнес-улыбаюсь ему. Обменявшись любезностями, Малфой ушел вместе со своими приспешниками. Драко, должно быть, был впечатлен моим этикетом, зная, что я выросла в сиротском приюте.

- Ну, теперь мы знаем, кто этот таинственный гость. Ты не мог бы пока ничего не говорить своей бабушке, Невилл?- Я улыбнулся им обоим.

-Я...я не возражаю. Вообще-то, я не удивлюсь, если скажу ей об этом.- Сказал Невилл.

- Похоже, чистокровные семьи находят тебя интересным, Фред.- Гермиона, похоже, впечатлена.

-Ну, а кто бы этого не сделал?- Я нахально ухмыльнулся. Я услышала, как Невилл хихикнул, и это уже прогресс. Пока Гермиона только закатывала глаза.

Мы немного поболтали, и я понял, что действительно должен найти друзей, кроме Чо. Она всегда окружена своими друзьями, поэтому я не всегда могу с ней поговорить. Я даже думаю, что теперь, когда она стала настоящей знаменитостью в нашем доме, она может отдалиться. Просто мне было трудно, потому что я всегда работаю над своим проектом, и студенты, как правило, держатся от меня подальше. Невилл тоже хороший друг. Он может быть застенчивым, но может быть очень храбрым и преданным своим друзьям. Я могу дружить с Гермионой,но никогда не буду связываться с ними. Беда, кажется, любит играть с ними.

Посмотрим, удастся ли мне найти союзников среди студентов Слизерина. Некоторые наверняка будут счастливы иметь связь с наследником Гриндельвальда, особенно Малфои. Они уже сделали шаг, пригласив меня на свою вечеринку в конце года.

Я мог только смотреть в будущее. Ну, тогда я смогу подружиться с Луной. Нам обоим не помешала бы компания. Зная, что над ней будут издеваться из-за ее странностей, я добровольно соглашусь стать ее другом. В конце концов, мы оба странные, и птицы с одним пером остаются вместе. У меня есть подозрение, что виновниками будут друзья Чо. Они мне все равно никогда не нравились.

Через несколько часов поезд прибыл на Кингс-Кросс, и я вскоре сошел с поезда, попрощавшись с ними обоими.

Я вышел из здания вокзала и увидел сестру Анну, которая ждала меня. На мгновение я почувствовал себя счастливым, но тут меня охватила печаль. Я проглотил комок в горле, прежде чем подойти к ней. Очень печально, что скоро я покину то место, которое когда-то называл домом. Но я делаю это, чтобы они могли держаться подальше от вреда. Они все уязвимы для магии, и я не могу рисковать тем, что они пострадают только потому, что я был там.

-Я не думала, что кто-то действительно будет скучать по мне. Рад снова видеть Вас, сестра Анна.- Я поздоровался с ней.

- Ах ты негодяй! Да ладно, даже монашки по тебе скучали. Ты можешь рассказать мне о школе в автобусе.- Сказала она, уходя.

Мы ехали в автобусе и немного поболтали о моей школе. Я не сказал ей, что у меня есть только один друг и два знакомых. Это просто расстроит ее. Выйдя из автобуса, мы побрели по улицам в сторону детского дома. В конце концов мы добрались до приюта, и он все еще был в таком состоянии, когда я уезжал.

Монахини приветствовали меня, когда я вошла внутрь. Там было больше детей, чем когда я уезжал, но место, конечно, очень оживленное.

- С возвращением, Фред.- Сказала сестра Элизабет. Это она научила меня, когда узнала, что я очень одаренный. Она очень гордилась мной, когда я была лучшей в классе. Не то чтобы это было трудно, так как мои одноклассники были просто детьми, а я умственно старше их.

- Спасибо, сестра. Место не изменилось, но стало оживленнее, чем когда я ходила в школу-интернат.- Я же сказал.

- Да. Младшие дети тоже скучали по тебе, понимаешь? Они заметили, что вы пропали, когда вы уже были в участке.- она усмехнулась.

- И вообще, где они?- Спросил я.

- Они на заднем дворе. Помогал сестре Виктории в саду.- Она ответила.

Сироты того же возраста, что и я, находили меня странным, но младшие относились ко мне очень дружелюбно. Они всегда называли меня старшим братом, что меня забавляло. Я не буду грустить, что мне придется уйти. Я просто постараюсь проводить с ними как можно больше времени.

Осмотрев других сирот, некоторые из которых узнали меня, я пошел к своей кровати. В Хогвартсе, может, и есть кровати получше, но это та самая кровать, на которой я вырос.

- Нет места лучше дома.'

Потом я заснул.

Через несколько дней сестра Анна позвала меня вниз и сказала, что у меня гость. Должно быть, именно это и говорил мне мой дед. Спустившись вниз, я заметила, что сестра Анна выглядит очень грустной.

- Что случилось, сестра? - Я расспрашивал ее.

-Ну что ж, Фред, тебе придется самому в этом убедиться. Я буду на кухне.- Сказала сестра Анна, торопливо направляясь на кухню.

Когда я вошел в комнату для посетителей, то увидел мужчину средних лет, сидящего на диване. Он был довольно высок и одет в темно-синий костюм в тонкую полоску. Он нес с собой чемодан. Увидев меня, он улыбнулся и поздоровался.

- Рад наконец-то видеть Вас, молодой мастер Фредерик. Меня зовут Горби, а Горби-домашний эльф дома Гриндельвальдов. Великий мастер Гриндельвальд послал Горби сюда, чтобы "усыновить" молодого мастера, чтобы молодой мастер мог наконец жить в поместье.- Горби представился. Ну, я бы не очень удивился, что в нашем доме есть домашние эльфы. Это символ силы для магических домов, так как домовые эльфы очень дороги и редко покупаются. Только горстка магазинов в состоянии продать домовых эльфов. Но в Ноктюрн-аллее были эльфы без хозяина. Но это беглецы от своих прежних хозяев.

- Ну, Горби, что тебе дедушка велел делать?- Спросил я переодетого человеком эльфа.

- Великий мастер Гриндельвальд приказал Горби подписать несколько маггловских бумаг, подтверждающих усыновление молодого мастера, - сказал Горби. Похоже, дедушка всерьез задумал вытащить меня из приюта. Я вздохнул, услышав это. Похоже, мне скоро придется покинуть это место.

- Ладно, сначала я поговорю с монахинями, - сказал я, направляясь на кухню. Сестра Анна рыдала, окруженная другими монахинями. Как только я подошел к ней, она крепко обняла меня и облила слезами мои плечи.

- Все будет хорошо, сестра, - сказал я, похлопывая ее по спине.

-Мы должны быть счастливы, что меня наконец-то усыновят, верно?- Я утешился здесь. Остальные монахини тоже пребывали в глубокой депрессии. В конце концов, они все видели, как я рос в приюте. Я был чем-то вроде их младшего брата, если не их ребенка.

-Да, вы правы. Но, кажется, сестра Анна была очень привязана к тебе, Фред.- Пробормотала сестра Элизабет. Монахини рассмеялись.

- Я обязательно всех здесь навещу, поэтому ты можешь подождать меня.- Я всем улыбнулся и пошел наверх собирать вещи. В спальне есть и другие дети, поэтому мне приходится делать это вручную. Конечно, трудно жить без магии, когда ты знаешь, что она у тебя есть.

Когда я наконец закончил, я спустился вниз и увидел монахиню и сирот, о которых я заботился, пока был здесь. Сестра Анна изо всех сил старалась не разрыдаться, монахини выглядели очень грустными, а сироты ничего не понимали в происходящем.

Я помахал им на прощание, выходя из приюта, готовый к новой жизни, которая вот-вот начнется. Мы продолжали идти, пока я не перестал видеть сиротский приют. Затем, мы взяли свою очередь, в переулок.

- Готовы, Молодой Господин?- Горби снова превратился в домашнего эльфа, и я взяла его за маленькие ручки.

- Готовый.- Как только я заговорил, мы исчезли.

Следующее, что я помню, это то, что мы уже были в гостиной особняка. Все это место излучало элегантность. От мраморного пола, покрытого ковром с викторианским рисунком, до занавесок из шелка акромантула, развешанных по стенам, придавая помещению уютное ощущение. Мебель в классическом стиле была хорошо обработана, что создавало ощущение роскоши и экстравагантности. Тот, кто планировал внутренние проекты, несомненно, переборщил.

- Горби проводит вас в вашу комнату, молодой господин.- Мы прошли через холл, и моя оценка ничуть не уменьшилась. Весь дом был прекрасно спроектирован. и я не могу дождаться, когда увижу свою собственную спальню.

Чувствуя себя слишком взволнованным, я быстро открыл дверь, как только Горби указал мне на мою комнату. То, что он встретил, было зрелищем, достойным созерцания. Тема моей комнаты была такой же, как и общая комната Равенкло, но более элегантной. Вся комната была отделана в темно-синих и бронзовых тонах. Мебель тоже была классической. Но моя кровать была поистине великолепна. Простыни очень гладкие, а матрас очень мягкий, что мне захотелось провалиться, когда я попытался лечь на кровать. Мягкости подушки было достаточно, чтобы я задремала.

'Я могу остаться здесь навсегда?' подумал я.

Я тут же отбросил эти мысли и встал. Есть еще письмо, на которое нужно ответить.

- Горби, а у нас есть своя сова?- Спросил я домового эльфа.

- Да, молодой господин. Сова кажется слишком нетерпеливой, чтобы снова доставлять письма, поэтому Горби может предположить, что Горби заставит Дорри расправить крылья.- Он ответил.

- Дорри?

- Домашняя сова, молодой хозяин.- Ответил эльф.

- Очень хорошо. Кроме того, смени форму, Горби. Вам придется представлять дом Гриндевальдов. Так что вполне можно сыграть свою роль.- Я ему сказал.

- Да, Молодой Господин.- А потом эльф исчез.

После этого я сел на стул возле своего стола и достал пергамент и перья, чтобы писать. До вечеринки еще неделя, так что у меня будет время ознакомиться с домом.

Следующие три дня я провел, исследуя весь дом. Я подумал, не спросить ли Горби, есть ли в доме потайные ходы. Но что в этом интересного? Поэтому я потратил много времени, наблюдая за каждым предметом в доме. Некоторые из них могут содержать секретную кнопку или механизм, который откроет скрытые проходы. Мне было очень весело от этого. Оказывается, в доме действительно много потайных комнат и проходов. У некоторых даже есть древние книги и артефакты, которые принадлежали семье.

Гриндельвальд на самом деле был очень старым семейством, но мы не известны многим, кроме самых старых семей, таких как мы. Дом Гриндельвальдов любит жить в уединении, поэтому они очень дорожат своей секретностью. Мы не занимаем места ни в одном магическом правительственном органе, и мир узнал о моей семье только тогда, когда дед пришел к власти. На самом деле, наша семья была основана в те годы, когда основатели Хогвартса были еще живы. То есть мы обладали властью в Древнем Совете волшебников, который распался, когда было сформировано министерство магии. После этого моя семья решила жить в тайне и никогда больше не появляться на политической сцене. Теперь, когда наследник был открыт миру, магические дома хотели установить связи с моей семьей. Они также знают, что я обладаю большим богатством, чем даже Малфои, самая богатая магическая семья в Европе просто из международной группы, которую когда-то возглавлял дедушка, и бесчисленные свойства и инвестиции, которые правительство никогда не могло удержать. Мы могли бы почти соперничать с семьей Блэков по количеству артефактов, которыми владеет моя семья. Единственная разница заключается в том, что черные славились созданием темных артефактов, и никто не знает, сколько их на самом деле у семьи, так как они очень защищали свои ценности.

- Молодой господин. Великий мастер хотел дать это тебе.- Крикнул сзади Горби и протянул мне ключ.

'Черт побери, даже ключ от сейфа проклят. ' - мысленно крикнул я. - 'Серьезно, есть ли вообще собственность Гриндельвальда, которая не проклята вообще?'

Хоть я и Гриндельвальд, все равно очень страшно думать, что все здесь было проклято семьей. Если вы не Гриндельвальд или не признаны им, проклятие на предметах будет цепляться за вас. Либо вы будете прокляты на всю оставшуюся жизнь, либо смерть постучится в вашу дверь. Каждое проклятие здесь действует по-разному, от простой смерти до мучительной пытки. Возможности безграничны! Если бы я не знал, я бы определенно подумал, что Гриндельвальд-это семья темных волшебников.

Мне нужно немного выйти на улицу. Хранилище артефактов плавает в темной магии, она почти утопила меня.

- Может, мне позвать сюда друга? Можно ли мне вообще приглашать сюда гостей?- Я удивился. Я знаю, что поместье Гриндельвальд было скрыто от остального мира, но как я смогу привести сюда кого-нибудь? Нет, дедушка категорически откажется. Он все еще глава дома, так что магия, которая циркулирует здесь, определенно будет следовать его приказам, если только я не спрошу, конечно. Но если он действительно откажется, я ничего не смогу сделать.

Вздохнув, я решила пока все свои дела и решила расслабиться. Я сказал себе, что мне нужно отдохнуть от всего и продолжать только тогда, когда я вернусь в школу. Кроме того, я должна выглядеть презентабельно на предстоящей вечеринке.

http://tl.rulate.ru/book/45624/1088209

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь