Готовый перевод The Princess Wei Yang / Принцесса Вэй Ян: Глава 229, Вред шарлатана – Часть 1

Глава 229, Вред шарлатана – Часть 1

 

Под безмолвным ночным небом Али Гунчжу стояла перед палаткой, и внезапно позади нее послышались шаги. Они были легкими и мягкими, как будто отмеряли свои шаги. Али Гунчжу не стала оборачиваться, потому что знала, кто это и тихо произнесла:

- Ты слышишь? Кто-то поет.

Ли Вэй Ян внимательно прислушалась. Песня пастуха звучала, как будто ниоткуда, но она была очень мелодичной, а слова звучали странно и успокаивающе.

Ли Вэй Ян улыбнулась:

- Ты с неохотой покидаешь родные места. Ты все еще хочешь поехать с нами в Юэси?

Ли Вэй Ян считала, что никто не хочет покидать свои родные места. Даже она испытывает глубокую привязанность к Да Ли, но ее опыт особенный. Теперь дом и страна для нее не были важны. Но Али Гунчжу родилась и выросла здесь, и она привыкла к жизни состоящей исключительно из степи и песен. Возможно, эти чистые луга больше подходят для нее.

Думая об этом, Ли Вэй Ян произнесла:

- Еще не поздно, можно остаться.

Али Гунчжу покачала головой:

- Нет, нигде нет рая. Это больше не мой дом.

Ли Вэй Ян ничего не ответила.

Али Гунчжу неожиданно повернулась и пристально посмотрела на Ли Вэй Ян.

При лунном свете угольно-черные волосы Го Сяоцзе красиво обрамляли белоснежное лицо, взгляд у нее был глубокий и спокойный. Просто глядя на нее, на сердце у человека становилось тоже спокойно и безмятежно.

Али Гунчжу с сожалением произнесла:

- Когда был жив мой отец-Дацзюнь все боялись, уважали и почитали его, но теперь У Гэ скоро станет важным Дацзюнем. Я чувствую, что ему не удержать этих людей и однажды в степи вспыхнет пожар.

Ли Вэй Ян молчала. Она знала, что Али Гунчжу права.

Император Юэси поддержал У Ванцзы, чтобы он смог взойти на трон, но это не исключало того, что он был слабым и нерешительным, что неизбежно приведет к войне. Как только начнется борьба, союз этих семнадцати племен будет разорван, рассредоточен и борясь между собой у степи больше не будет сил объединиться против Юэси. Это намного проще, чем тратить время и силы на обхаживание степи.

Ли Вэй Ян верила, что Али Гунчжу понимает это без ее пояснений. Хотя эта девушка была простой, она не была глупой.

В это время пение стало более мелодичным, как будто к его голосу мягко присоединились еще голоса.

Ли Вэй Ян подняла голову. В небе висела круглая луна, излучая белый свет. Небо было усыпано серебряными звездами. Это было завораживающе красиво. На бескрайних лугах, казалось, на каждой травинке, отражался свет звезд и луны, вызывая чувство восторга.

Ли Вэй Ян вдруг услышала, как Али Гунчжу сказала:

- Ты видела восход солнца в степи?

Ли Вэй Ян покачала головой, и Али Гунчжу улыбнулась:

- Я хочу в последний раз взглянуть на восход солнца. Я приду за тобой завтра утром.

Ли Вэй Ян кивнула и уже собиралась что-то сказать, но закашлялась.

Чжао Ю быстро подошла и поправила ее накидку:

- Сяоцзе еще не здорова.

Простуда Ли Вэй Ян продолжалась пятнадцать дней, и Го Фурен была обеспокоена. Естественно, она приводила всех сопровождающих Императора докторов, и они один за другим осмотрели Ли Вэй Ян. Она даже приглашала знахарок из степи. Она перепробовала все, но состояние Ли Вэй Ян не улучшалось, напротив, кажется, даже набирало силу.

Го Фурен очень нервничала. Как только охота закончится, семья Го собиралась поспешно выйти в путь, поэтому завтра они должны были уезжать.

Ли Вэй Ян повернулась и пошла в сторону своей палатки, но почему-то она обернулась и еще раз посмотрела на Али Гунчжу. Стройная фигура принцессы выглядела необычайно одинокой под тихим небом и, кажется, сливалась с темным ночным небом.

Ли Вэй Ян вздохнула.

Ранним утром следующего дня горизонт был просто залит голубым и белым светом. Во всем лагере знати Юэси началось движение.

Императорская армия была выстроена, слуги собрались, и кареты начали возвращаться.

Ли Вэй Ян осторожно приподняла занавески.

 Го Чен ехал рядом на своем коне рядом с ее каретой. Ветер развевал его черные волосы. Глаза Го Дао светились.

Он как будто почувствовал взгляд Ли Вэй Ян и обернулся. Увидев, что она смотрит на него, он, думая о чем-то своем, улыбнулся.

Ли Вэй Ян поняла, о чем думал Го Дао и осторожно опустила занавеску.

Го Фурен спросила:

- Что случилось?

Ли Вэй Ян улыбнулась:

- Муцинь, я хотела бы в последний раз взглянуть на эту степь.

Го Фурен удивилась:

- Это такое пустынное место, повсюду звери, а люди едят сырое мясо и пьют кровь животных. Что в этом хорошего? Тебе нравится такая жизнь?

Ли Вэй Ян спокойно ответила:

- Да, мне нравится эта жизнь и эти скотоводы. Мне нравится, когда они поют свои, даже не понимая их слов. Это ведь очень интересно. Разве нет?

 Го Фурен улыбнулась и покачала головой:

- Тебе всегда нравятся всякие странности…

 

 

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/4556/1102988

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо огромное за Ваш труд 💋💋💋💋.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь