Готовый перевод The Princess Wei Yang / Принцесса Вэй Ян: Глава 228, Борьба за трон – Часть 7

Глава 228, Борьба за трон – Часть 7

 

Император, наконец, улыбнулся:

- Может быть эта девочка – твоя слабость? А если она умрет?

Выражение лица Юань Ли изменилось. Взгляд его стал устрашающим:

- Ли Вэй Ян для меня самый важный человек. Больше, чем для вас была моя мать.

- О чем ты говоришь?

Император внезапно рассердился. Юань Ли давал отпор его власти и силе. 

Уже много лет никто не осмеливался этого сделать. 

Высокомерная и властная Императрица Пэй преклоняла перед ним колени, покорялась, пыталась угодить и слушалась его.

А этот едва выросший мальчик смел так разговаривать с ним!

Юань Ли не обращая внимания на реакцию отца, продолжал:

- Когда я был маленький, если бы не она, меня бы две няньки утопили. А когда моя приемная мать скончалась, если бы она не защищала и тщательно охраняла меня, я бы погиб в результате покушений и у меня не было бы шанса вернуться в Юэси живым. Я ненавижу всех в том числе вас, и она единственная, кто мне действительно небезразличен. Если она умрет и мне нет смысла жить.

Он обладал таким же упрямством!

Император с грохотом перевернул стол:

- Что значит нет смысла? Ты сам не знаешь, о чем ты говоришь!

Юань Ли засмеялся:

- В ваших глазах, она не более чем обычная девушка и в ней нет ничего волнующего, на что можно было бы тратить время. Но в моих глазах, она не зависимо от обстоятельств умеет выживать, защищать своих людей и последовательно достигать своей цели. Она изменила мою судьбу и прочно привязала меня к себе. Я могу сказать только одно – меня не волнует твой императорский трон и не волнуют твои заботы. Меня по-прежнему волнует только она и если кто-нибудь, любой человек осмелится навредить ей, он станет моим врагом! И даже на краю света я не пощажу его!

Император другими глазами посмотрел на своего сына. Во взгляде этого мальчика он увидел сияние и необыкновенную твердость:

- Ты действительно так любишь эту девочку?

Юань Ли гордо и решительно улыбнулся:

- Да, я люблю ее и хочу на ней жениться. Никто в этом мире не может этому помешать.

Юань Ли стоял спокойный и невозмутимый.

Император, наконец, вздохнул.

Юань Ли напомнил ему о нем самом. В те молодые годы он тоже был таким же упрямым, яростным и таким же глупым.

Император немного подумал. Его тон смягчился:

- Если ты действительно любишь ее, я могу дать согласие на брак.

Юань Ли усмехнулся:

- Это не имеет в вам никакого отношения. Я сказал, что вам не о чем беспокоиться.

Сказал он и развернувшись, вышел из шатра.

Император окликнул его.

Юань Ли обернулся:

- У Хуаншана [государя, царя, императора] есть приказ?

Император пристально посмотрел на него и вдруг с явным интересом спросил:

- Я слышал, что она очень нравится и Хайцзы [моему сыну] Юань Ину. Ты уверен?

Юань Ли улыбнулся, но ничего не ответил, развернулся, откинул полог и вышел.

Император с негодованием вздохнул.

В шатер вошел человек. Это был крайне близкий Императору Чжан Гунгун [почтенных лет слуга Чжан].

Чжан Гунгун дождался, когда Юань Ли ушел и только потом осмелился войти. Он подошел, поставил на место стол. Он услышал, как Император тихо произнес:

- Ответь мне, на кого похож этот ребенок?

Чжан Гугун подумал, что он не похож на Бися, но не осмелился сказать об этом вслух, поэтому он улыбнулся и ответил:

- Сюй Ван Дянься умный человек, он понимает намерения Бися.

Император покачал головой:

- Стаи хищных зверей вокруг озираются в ожидании возможности напасть. Нужно смотреть как прорвать окружение. Если он не справится, в будущем он не сможет сидеть спокойно.

Чжан Гунгун услышав его слова, испугался, он понял, о чем говорил Император.

Император угрожающе посмотрел на него.

Чжан Гунгун тут же опустил голову и робко сказал:

- Бися не нужно беспокоиться, Дянься понимает, что надо делать и, несомненно, не может не оправдать ожидания Бися.

Император сурово взглянул на него, затем усмехнулся и закрыл глаза.

От такого напряжения Чжан Гунгун покрылся холодным потом.

Император отвернулся и напряжение исчезло.

Чжан Гунгун облегченно вздохнул и подумал: «Бися, одному Богу известно о чем вы думаете»…

 

 

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/4556/1102985

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
От такого обращения с поддаными, император ещё ждет какой искренности🤔.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь