Готовый перевод Your Most Faithful Companion / Твой самый преданный спутник: Глава 9.2

 

Девушка за спиной Янь Юя, будто следуя хорошо отрепетированному сценарию, незаметно надела маску и солнечные очки и робко спряталась за мужчину, прошептав:

— А-Юй... Я не должна попасть под камеры…

Янь Юй похлопал ее по руке, нахмурился и, стараясь больше не смотреть на Цзян Чунь, бросил:

— Давай поговорим об этом, когда вернемся домой. Если хочешь опозориться здесь, тогда продолжай сколько тебе угодно, но не втягивай меня.

Цзян Чунь, ошеломленная, была не в силах поверить, что ее добрый и заботливый жених так резко отвернулся от нее.

Продолжая закрывать свою спутницу телом, Янь Юй решительно двинулся вперед, толкнув плечом Цзян Чунь.

Цзи Миншу больше не могла этого выносить. Она подошла ближе и остановилась, усмехаясь:

— Как интересно. Подонок и любовница, пойманные на измене, не чувствуют себя неловко, но винят законную невесту за то, что она вполне законно разозлилась. — Она не повышала голосе, однако проходящие мимо люди прекрасно ее слышали.

Янь Юй наконец заметил Цзи Миншу, и его лицо потемнело. Он хотел сказать ей, чтобы та не вмешивалась, но, подумав об отношениях между двумя семьями, придержал свои слова.

— Кажется, это ты стыд потерял, верно? Наши друзья-иностранцы не понимают по-китайски, но хочешь, чтобы я перевела для них весь этот разговор, чтобы опозорить тебя еще больше?

Увидев на руке Янь Юя аксессуар с изображением Моста возлюбленных, Цзи Миншу криво ухмыльнулась.

— Это украшение — подарок твоей законной невесты, а ты смеешь вести себя так самоуверенно.

— Ты! — воскликнул Янь Юй.

Он не мог подобрать слов, но девушка рядом с ним была более благоразумной. Она тут же шагнула вперед, выглядя взволнованной, но готовой взять на себя ответственность, и поклонилась Цзян Чунь:

— Госпожа Цзян, простите, это все моя вина. Не могли бы мы пойти куда-нибудь еще и поговорить наедине? Давайте не будем делать это на людях…

Она обращалась непосредственно к Цзян Чунь, но Цзи Миншу холодно вмешалась:

— Кем ты себя возомнила? Отойди в сторону. — Ее взгляд, в котором ясно читалось: «Извинись сейчас же», вернулся к Янь Юю.

Янь Юй, расстроенный и униженный, впрочем, не мог выразить открыто своих эмоций. Он вздохнул, облизал губы и, наконец, кивнул.

— Хорошо. Я был неправ, я поставил себя в неловкое положение. Я лично объясню это дяде Цзяну, когда мы вернемся в деревню. Мне нужно кое с чем разобраться, поэтому я уйду первым.

Цзи Миншу не стала его останавливать. Если он не хотел сначала успокоить свою невесту, то не было смысла пытаться его задержать.

Она развернулась и подошла к Цзян Чунь. Но прежде, чем успела заговорить, на нее сердито закричали:

— Мне не нужна твоя притворная доброта! Ты счастлива видеть, как я выставляю себя дурой?! Ты действительно думаешь, что твой муж такой замечательный? Да они все сволочи!

«…»

— И я не хочу, чтобы ты беспокоилась о том, хороший человек мой будущий муж или нет!

Цзи Миншу раздражала эта параноидальная девица. Сначала она хотела утешить ее символически, но теперь решила просто уйти.

Надев обратно свои солнечные очки, она отвернулась и молча удалилась, стуча каблуками.

* * *

Слова Цзян Чунь никак не повлияли на настроение Цзи Миншу, пока она повторно примеряла розовую кружевную юбку, в которую портной внес дополнительные коррективы, исходя из ее фигуры.

После того, как примерка была завершена, девушка осталась вполне довольна посадкой.

Она попросила снять короткое видео и отправила его Гу Кайян.

Гу Кайян, вероятно, была занята и не заметила этого, поэтому некоторое время ответ не приходил.

Вдруг у Цзи Миншу появилась идея, и она наложила на фотографию фильтр, после чего тоже послала Цэнь Сэню.

[Цзи Миншу: Как я выгляжу? Это новая юбка, которую я заказала.]

В это время в столице уже наступила ночь, небо затягивали серо-голубые шторы облаков, а на улицах постепенно загорались неоновые огни.

Цэнь Сэнь едва закончил совещание и взял телефон, который передал ему Чжоу Цзяхэн, бросив на него мимолетный взгляд. У него накопилось много не просмотренных уведомлений: напоминания о транзакциях с кредитной карты и сообщение в WeChat от Цзи Миншу.

Обычно они редко общались и чаще переговаривались по телефону. Цзи Миншу же и вовсе почти никогда проявляла инициативу и не писала ему ничего ни в одну из социальных сетей.

Цэнь Сэнь ослабил галстук и открыл видео.

Оно было коротким, всего около десяти секунд, и на нем было видно, как Цзи Миншу крутится в юбке перед зеркалом и в конце подмигивает.

Он посмотрел его один раз, затем еще раз и еще.

Чжоу Цзяхэну было любопытно, почему Цэнь Сэнь заново включает видео, но не решался подглядывать.

Только когда они вернулись в офис, Цэнь Сэнь успокоился.

Увидев вопрос Цзи Миншу в чате, он не понял, было ли это искренним желанием узнать его мнение или просто словами, не несшими в себе особого смысла, поэтому ответил: [Смотрится неплохо.]

Цзи Миншу, получившая долгожданный ответ, радостно улыбнулась — кажется, ее муженек не намеревался устроить очередной спор. Так что она напечатала еще одно сообщение: [В этой юбке чувствуется что-то модное и свежее, смешанное с долей элегантности, ты так не считаешь?]

Цэнь Сэнь тихо усмехнулся, проверил счет на своей карточке и поправил ее: [Не очень-то и элегантно.]

Трудно поверить, что юбку стоимостью восемнадцать тысяч евро можно было назвать элегантной.

Цэнь Сэнь поднял взгляд и спросил Чжоу Цзяхэна:

— Когда она приехала в Париж?

— Сегодня в пять утра, — с небольшой заминкой доложил Чжоу Цзяхэн.

Затем он спонтанно сообщил о предстоящем графике Цзи Миншу на ближайшие несколько дней, включая посещение шоу и различные приглашения на обеды, ужины и послеобеденные чаепития на высоком уровне.

Цэнь Сэнь не знал, внимательно ли он слушал, но после доклада спокойно прокомментировал:

— Кажется, она очень занята.

Чжоу Цзяхэн заметил выражение его лица и тактично не стал продолжать разговор.

В это же время Цзи Миншу была максимально довольна собой. Особенно ей понравились слова Цэнь Сэня про то, что ее юбка не кажется элегантной. Она восприняла это как похвалу и решила купить ему зажим для галстука в качестве поощрения.

Но потом прозвучало уведомление в WeChat.

Как и ожидалось, Гу Кайян, главный редактор, не упустила возможности прокомментировать ситуацию.

[Гу Кайян: Ого, кто эта небесная красавица, спустившаяся на землю?]

[Гу Кайян: Это не юбка наивысшего класса, а ты наивысшего класса!]

[Гу Кайян: Наша маленькая певчая птичка действительно завораживает своей красотой и умением тратить деньги!!!]

[Гу Кайян: Сколько денег нужно заработать маме, чтобы забрать тебя у этого пса?!]

Когда дело доходило до комплиментов, Гу Кайян и Цэнь Сэня невозможно было сравнивать.

Цзи Миншу сделала скриншот и отправила его мужу, желая, чтобы тот понял, как правильно надо отзываться о ее нарядах.

Цэнь Сэнь получил изображение, и его взгляд почти сразу упал на то, как Гу Кайян назвала его псом.

Так вот как Цзи Миншу говорила о нем наедине со своими подружками.

 

http://tl.rulate.ru/book/45467/5133480

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена