Готовый перевод The Landlady and The Amnesiac / Рожденные для богатой жизни: Глава 27.2

Госпожа Чэнь купила билет на обратный путь.

Ло Бэй уделяла много внимания Фан Цзинчжоу. Она не могла смириться с расставанием с ребенком.

Так получилось, что в это время в компании было не слишком много работы. Она взяла два дня отпуска у леди-босса и взяла с собой Фан Цзинчжоу, чтобы сделать много фотографий на память. Она также купила детские часы для Фан Цзинчжоу. Он мог звонить или отвечать на телефонные звонки, а также следить за временем и использовать календарь. Кроме этого, у часов не было других функций, не предназначенных для маленького мальчика.

Фан Цзинчжоу был очень взволнован. Он постоянно смотрел на свое запястье, демонстрируя огромную гордость.

— Я буду пополнять счет каждый месяц. Ты не должен экономить деньги. — Ло Бэй подумала и добавила: — Если у тебя есть маленькая подружка, звони ей чаще.

Фан Цзинчжоу: «…»

— У меня не будет щенячьей любви.

П.п.: Щенячья любовь, также известная как влюбленность, является неформальным термином для обозначения чувства романтической любви, часто испытываемого в детстве и раннем подростковом возрасте. Свое название она получила за сходство с обожанием и поклонением, которое может испытывать щенок.

Ло Бэй была удивлена.

— Ты действительно знаешь слово «щенячья любовь». Кто научил тебя этому?

— Это было по телевизору. Бэйбэй, я буду хорошо учиться и в будущем поступлю в очень хороший университет. — Фан Цзинчжоу крепко сжал руку Ло Бэй. — Когда я заработаю деньги на своей работе, я буду покупать Бэйбэй вкусную еду каждый день.

Ло Бэй не могла не рассмеяться.

— У тебя будет девушка, когда ты будешь работать. Тебе нужно будет тратить больше денег на свою девушку.

Фан Цзинчжоу тщательно все обдумал и, наконец, пришел к хорошей идее.

— Тогда я дам тебе два юаня и один юань ей.

— Ты хочешь сказать, что хочешь тратить меньше на свою девушку и больше на меня?

Фан Цзинчжоу гордо кивнул.

— Договорились. — Ло Бэй потрепал его по волосам. — Хорошо, ты запомнил мой номер телефона?

Фан Цзинчжоу четко повторил ряд цифр.

Ло Бэй вздохнула. Как и ожидалось от человека, который стал президентом крупной корпорации. Хотя он был еще очень мал и даже не посещал детский сад, она испытала на себе его необыкновенную память. Он очень быстро учился и запоминал все в мгновение ока. И самое главное, по сравнению со своими сверстниками, его логическое мышление было на высоте. Но если задуматься, имеет ли эта вещь какое-то отношение к генам?

По сюжету Чэнь Лань, естественно, не имела на него хорошего влияния. Отец Фан Цзинчжоу тоже был богатым ребенком второго поколения, которого ждала смерть. Им двоим было нелегко объединить свои гены и создать генерального директора, который полностью полагался на себя, чтобы начать жизнь с нуля.

Хотя после ее небольшого изменения она не знала, пойдет ли Фан Цзинчжоу по тому же пути и станет ли он настолько успешным. Однако этот ребенок был бы выдающимся, даже если бы выбрал другой путь.

Вскоре они проходили мимо стройплощадки, где возводился жилой район. Ло Бэй вдруг вспомнила, что Чжоу Цзяньго говорил о работе здесь, верно?

Она взглянула на строящееся здание и смутно увидела нескольких человек, работавших со страховочными веревками. Было еще не слишком жарко, поэтому днем можно было надеть пальто. Жарким летом было бы очень трудно выполнять такую физическую работу.

Вначале она думала, не столкнется ли с Чжоу Цзяньго. Однако, как только она подумала об этом, она подавила эту мысль, осознав, что он, должно быть, занят. Как у него может быть время, чтобы выйти?

Кто бы мог подумать, что в тот момент, когда она будет прогуливаться по городу, держа за руку Фан Цзинчжоу, она увидит Чжоу Цзяньго? Но именно это и произошло.

Его одежда и брюки были пепельного цвета, а лицо покрылось испариной.

Однако, когда он увидел Ло Бэй и Фан Цзинчжоу, он подошел к ним с видом побитой собаки.

— Бригадир попросил меня выйти, чтобы купить кое-что. Так у меня появилась возможность перевести дух. Как получилось, что я нашел тебя здесь?

Ло Бэй заметила, что на его руках были крошечные шрамы, а тело было покрыто цементной пылью. Однако странно было то, что несмотря на то, что он был так одет, и даже несмотря на то, что его нынешний вид был довольно постыдным, он нисколько не скрывал свою ауру.

— Я отвела его в торговый центр, который ты рекомендовал.

Чжоу Цзяньго был ошеломлен.

— Сегодня рабочий день. У тебя сегодня не было работы?

Ло Бэй положила руку на плечо Фан Цзинчжоу и улыбнулась промокшему от пота мужчине.

— Этот ребенок через два дня вернется в родной город к своей бабушке. Я взяла два дня отпуска у своего босса, чтобы сопровождать его.

Чжоу Цзяньго даже не задумался, прежде чем выпалил:

— Это хорошо, если ты возьмешь два дня оплачиваемого отпуска, но боюсь, что ты не сможешь получить премию за полный рабочий день.

Ло Бэй: «...»

Она была хорошо знакома с Чжоу Цзяньго. Вероятно, она знала, что этот человек очень ценит деньги. На самом деле, она видела это не впервые. Судя по его внешности и темпераменту, она почувствовала, что этот человек не испытывает недостатка в деньгах. Впрочем, любить деньги не так уж и плохо. По крайней мере, Чжоу Цзяньго усердно трудился каждый день, так что это было даже мило.

Чжоу Цзяньго посмотрел на Фан Цзинчжоу и сказал:

— Но действительно важно сопровождать этого ребенка. Хорошо, пойдемте. Напротив есть «Макдональдс». Я угощу тебя сладкой трубочкой.

Придя в «Макдоналдс», Чжоу Цзяньго купил две сладкие трубочки и отдал их.

Фан Цзинчжоу облизал свою сладкую трубочку и спросил:

— Дядя, ты не собираешься есть?

Чжоу Цзяньго покачал головой.

— Я не могу себе этого позволить. Дядя беден.

http://tl.rulate.ru/book/45465/2351122

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ору с него.))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь