Готовый перевод Super Venom / Супер Веном: Глава 404

Глава 404

Фрески

Несколько человек вокруг Блэйда? Полицейский Кирк сразу подумал о двух сексуальных красотках и мужчине в очках. Фрост увидел, как прояснился взгляд полицейского Кирка, и усмехнулся:

– Помнишь? Твоя задача: выяснить, откуда они пришли и кто они.

Полицейский Кирк немедленно кивнул. Сейчас он должен согласиться, чтобы Фрост просто не убил его. После этого, сделает он это или нет, какую информацию о расследовании он предоставит Фросту – все будет вторым. Полицейский Кирк теперь совершенно не впечатлен предложением Фроста стать вампиром. Он собственными глазами видел вампиров, которые умирали от простого фонарика.

– Я всё сделаю! – согласился полицейский Кирк, и Фрост уже очень легко похлопал его по плечу.

– Куинн, перевяжи его рану, – Фрост вернулся на диван и одним глотком выпила красную жидкость из стакана. Куинн облизал свой губы, затем одной рукой поднял Кирка и повел в пустую комнату.

– Блейд, ты думаешь, что несколько помощников помогут тебе меня остановить? – Фрост холодными глазами смотрел на пустой стакан. После того как они были внезапно атакованы полицией на заброшенной фабрике, Фрост приступил к расследованию того, почему полиция действовала так быстро. Ему сообщили, что кто-то анонимно сделал звонок в полицейское управление и дал нужные подсказки. Фрост не мог узнать, кто это звонил, но он получил сообщение о том, что полицейский Кирк ушел в отставку. И сделал он это на следующий день после смерти Перла. Фрост сразу почувствовал, что с Кирком возникла проблема. Полицейских, обслуживающих Перла было не так много. Поначалу Фрост подумал, что именно Дневной бродяга нашёл пристанище хранителя Перла. Но отставка полицейского Кирка немедленно заставила его понять, что действия Блэйда были довольно странными. Кто-то сообщал новости Блэйду, и этот кто-то был тем, кто немало знал о вампирах. Поэтому Фрост попросил седовласую вампиршу притащить Кирка. Когда Кирк был в алкогольном беспамятстве, Фрост услышал, что он разговаривает во сне. Во сне полицейский Кирк рассказал историю о том, что он следовал за Блэйдом в ту ночь и видел, как Блэйд использовал ультрафиолетовые лучи для уничтожения вампиров. Из этого Фрост услышал, как офицер полиции Кирк сказал, что вокруг Блэйда было еще несколько человек. Фрост, который ранее хотел убить Кирка, сразу передумал: он почувствовал, что рядом с Блэйдом был не только доктор Уистлер и Карен Джонсон, но и какие-то новые помощники.

Но новые помощники Блэйда так и не появились, даже если Фрост хотел их вытащить. Выхода не было. Теперь он поручает полицейскому Кирку провести расследование, надеясь, что тот сможет работать хорошо, иначе… Позже Фрост спланировал нападение на полицейский участок, чтобы у полиции не было лишних сил, чтобы беспокоить его. Хотя некоторые из его людей погибли, это были незначительные потери. План призыва кровавого бога должен быть исполнен неукоснительно! Фрост ждал и терпел много лет, чтобы осуществить этот план. Он не против подождать ещё и разобраться с некоторыми проблемами.

Проснувшись на следующий день в отеле, Блэйд планировал поехать на мотоцикле в Эдживуту. Брюс также последовал за ними, так что у Блэйда не было другого выбора, кроме как снова вести машину. А Наташа отправилась искать местоположение Карен Джонсон. С доктором Бэннером Блэйд чувствовал себя намного надежнее. В это время он вспомнил про найденные в башне Эдживуты страницы. «Может быть, кто-то в ЩИТе сможет перевести древние пророчества вампиров? Думая об этом, Блэйд рассказал Брюсу об этих страницах книги вампиров. Брюс разгладил страницы и сразу же начал серьезно их изучать. Блэйд увидел в зеркале задумчивого Брюса и внезапно подумал о докторе Уистлере. Таинственное исчезновение доктора Уистлера тревожило Блэйда.

На полпути Брюс внезапно сказал:

– Блейд, мой друг мог бы перевести этот текст.

Брюс некоторое время изучал этот текст, но всё же сдался. Он никогда не видел таких символов. Этот текст казался хаотичным и неструктурированным набором знаков. Брюс не имел степени доктора в области языковых исследований, и он плохо владеет такими знаниями. Но у Тони есть умный помощник Джарвис, обладающий огромным набором аналитических возможностей. Брюс думает, что Тони может что-то узнать из этих смятых страниц.

– Я отправляю ему содержимое этих записей, – Брюс сфотографировал текст и отправил его Тони.

Блэйд кивнул: если содержание страниц книги можно будет перевести, они наверняка получат больше нужной информации. Но это будет неблагоприятная новость для Фроста.

Машина остановилась в Эдживуте. Блейд и Брюс вышли из машины. Эдживута осталась такой же, как вчера: после того как наклейки на окнах были сорваны, Эдживута стала похожа на маяк, а солнечный свет проникал в окна и выходил с другой стороны. Блэйд даже подозревал, что Эдживутта не была построена вампирами. Её архитектурный дизайн должен был принимать солнечный свет, а не отвергать его. Коровьи кости у входа в Эдживуту все также лежали покрытые пылью.

Блейд и Брюс прошли весь путь до вершины башни. Они долго оставались на каждом этаже. Блэйд специально принес зеркало, чтобы солнечный свет мог попасть во все уголки. Они пытались освещать стены солнечным светом, но нигде больше не было отслаивания штукатурки. И новых фресок, как на двенадцатом этаже, они не увидели. Когда они наконец достигли двенадцатого этажа, новая картина снова появилась в солнечном свете.

– Может быть, здесь действительно нет новых зацепок? – Брюс обошел комнату на двенадцатом этаже, – Поскольку солнечный свет можно использовать как элемент для открытия новых изображений, возможно ли, что другие элементы также могут открывать изображения?

– Вампиры боятся солнечного света. Кроме того, вампиры также боятся серебра и чеснока…

Когда Брюс пробормотал это себе под нос, мысли Блэйда внезапно вспыхнули. Он немедленно сказал Брюсу:

– Брюс, на первых шести этажах этой башни нет света. Мы использовали ультрафиолетовый свет, чтобы увидеть это. После шестого этажа свет включен, и мы больше не используем ультрафиолетовый свет…

Брюс мгновенно понял, что пытался сказать Блэйд. Теперь они подумали об этом большом недоразумении. Почему на первых шести этажах башни нет света? А после шестого этажа вдруг загораются огни? Неужели это просто неисправная электропроводка? На седьмом этаже нет фресок, и новые картинки не появятся даже под солнечным светом. Но они забыли одну вещь – использовать ультрафиолет! Блейд и Брюс немедленно вернулись на седьмой этаж.

http://tl.rulate.ru/book/45378/1226841

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь